Путем ингибирования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Путем ингибирования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by inhibiting
Translate
путем ингибирования -

- путем [наречие]

предлог: by means of, by dint of



Дополнительные митохондриальной сукцинат изменяет эпигенетического ландшафта путем ингибирования семья из 2-oxogluterate-зависимые dioxygenases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extra-mitochondrial succinate alters the epigenetic landscape by inhibiting the family of 2-oxogluterate-dependent dioxygenases.

Ботулинический токсин вызывает паралич/атрофию мышц путем ингибирования высвобождения ацетилхолина в нервно-мышечных соединениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Botulinum toxin causes muscle paralysis/atrophy by inhibition of acetylcholine release at neuromuscular junctions.

Цефхинома действует путем ингибирования синтеза клеточной стенки, но имеет относительно короткий период полураспада около 2,5 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cefquinome acts by inhibition of the cell wall synthesis, but it has a relatively short half-life of about 2.5 hours.

Лекарственные препараты, препятствующие выведению мочи путем ингибирования ренин-ангиотензиновой системы, являются одной из наиболее распространенных причин гиперкалиемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medications that interferes with urinary excretion by inhibiting the renin–angiotensin system is one of the most common causes of hyperkalemia.

Как и другие НПВП, он действует путем ингибирования выработки простагландинов путем снижения активности фермента циклооксигеназы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other NSAIDs, it works by inhibiting the production of prostaglandins by decreasing the activity of the enzyme cyclooxygenase.

PGE1 ингибирует секрецию факторов, стимулирующих агрегацию тромбоцитов путем конкурентного ингибирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PGE1 inhibits the secretion of factors that stimulate platelet aggregation by competitive inhibition.

Он работает путем ингибирования производства простагландинов, эндогенных сигнальных молекул, которые, как известно, вызывают эти симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works by inhibiting the production of prostaglandins, endogenous signaling molecules known to cause these symptoms.

Алкоголь одновременно стимулирует высвобождение гистамина из тучных клеток и ингибирует его деградацию путем ингибирования диаминоксидазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcohol both stimulates the release of histamine from mast cells and inhibits its degradations by inhibiting diamine oxidase.

Он уменьшает всасывание кишечного жира путем ингибирования панкреатической липазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reduces intestinal fat absorption by inhibiting pancreatic lipase.

Нестероидные противовоспалительные препараты, такие как аспирин и ибупрофен, также действуют путем ингибирования семейства ферментов циклооксигеназы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-steroidal anti-inflammatory drugs like aspirin and ibuprofen also work by inhibiting the cyclooxygenase enzyme family.

Они являются секретагогами инсулина, запускающими высвобождение инсулина путем ингибирования КАТФ-канала бета-клеток поджелудочной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are insulin secretagogues, triggering insulin release by inhibiting the KATP channel of the pancreatic beta cells.

Калий и аммониевые квасцы являются активными ингредиентами в некоторых антиперспирантах и дезодорантах, действуя путем ингибирования роста бактерий, ответственных за запах тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potassium and ammonium alum are the active ingredients in some antiperspirants and deodorants, acting by inhibiting the growth of the bacteria responsible for body odor.

Противорвотные средства действуют путем ингибирования рецепторных участков, связанных с рвотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antiemetics act by inhibiting the receptor sites associated with emesis.

После активации веретенообразная контрольная точка блокирует вход анафазы путем ингибирования комплекса, стимулирующего анафазу, посредством регуляции активности митотического контрольного комплекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once activated, the spindle checkpoint blocks anaphase entry by inhibiting the anaphase-promoting complex via regulation of the activity of mitotic checkpoint complex.

Как и все хинолоны, он действует путем ингибирования ДНК-гиразы и топоизомеразы IV, двух бактериальных топоизомераз типа II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all quinolones, it functions by inhibiting the DNA gyrase and topoisomerase IV, two bacterial type II topoisomerases.

Орлистат уменьшает кишечную жирную абсорбцию путем ингибирования панкреатической липазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orlistat reduces intestinal fat absorption by inhibiting pancreatic lipase.

Это делается путем ингибирования синтеза пептидогликанов антибиотиками или обработки клеток лизоцимом, ферментом, который переваривает клеточные стенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is done by inhibiting peptidoglycan synthesis with antibiotics or treating the cells with lysozyme, an enzyme that digests cell walls.

Карбамазепин действует путем ингибирования напряженно-стробированных натриевых каналов, тем самым снижая возбудимость нервных мембран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbamazepine acts by inhibiting voltage-gated sodium channels, thereby reducing the excitability of neural membranes.

Соединения Ди-и тримеркапто олова используются для ингибирования дегидрохлорирования, которое является путем фотолитической и термической деструкции ПВХ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Di- and trimercapto tin compounds are used to inhibit the dehydrochlorination, which is the pathway for photolytic and thermal degradation of PVC.

Как и другие β-лактамные антибиотики, флуклоксациллин действует путем ингибирования синтеза бактериальных клеточных стенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other β-lactam antibiotics, flucloxacillin acts by inhibiting the synthesis of bacterial cell walls.

Считается, что он работает путем ингибирования этих ферментов холинэстеразы, которые в противном случае разрушили бы нейромедиатор мозга ацетилхолин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought to work by inhibiting these cholinesterase enzymes, which would otherwise break down the brain neurotransmitter acetylcholine.

Он бактериостатичен и действует путем ингибирования синтеза бактериального белка путем связывания с субъединицей 50S рибосомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is bacteriostatic and acts by inhibiting bacterial protein synthesis via binding with the 50S subunit of the ribosome.

Статины действуют путем конкурентного ингибирования ГМГ-КоА-редуктазы, фермента, ограничивающего скорость мевалонатного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statins act by competitively inhibiting HMG-CoA reductase, the rate-limiting enzyme of the mevalonate pathway.

Он делает это путем ингибирования циклооксигеназы, фермента, катализирующего выработку простагландинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does this by inhibiting cyclooxygenase, an enzyme that catalyzes the production of prostaglandins.

Астроглиоз также может быть ослаблен путем ингибирования реакции микроглиоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astrogliosis may also be attenuated by inhibiting the microgliosis response.

Это может быть достигнуто путем блокирования повторного поглощения или ингибирования деградирующих ферментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be accomplished by blocking re-uptake or inhibiting degradative enzymes.

Он бактерициден и действует путем ингибирования синтеза пептидогликанового слоя бактериальной клеточной стенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is bactericidal and acts by inhibiting synthesis of the peptidoglycan layer of the bacterial cell wall.

Статины действуют путем конкурентного ингибирования ГМГ-КоА-редуктазы, фермента, ограничивающего скорость мевалонатного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In time, one or more members of the target group will get infected and the attacker can gain access to the secure system.

CCK посредничает пищеварение в тонком кишечнике путем ингибирования опорожнения желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CCK mediates digestion in the small intestine by inhibiting gastric emptying.

Считается, что докозанол действует путем ингибирования слияния клетки-хозяина человека с вирусной оболочкой вируса герпеса, предотвращая тем самым его репликацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Docosanol is thought to act by inhibiting the fusion of the human host cell with the viral envelope of the herpes virus, thus preventing its replication.

Во время ремонта повреждения ДНК, реакция SOS помогает бактериальному распространению путем ингибирования деления клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During repair of DNA damage, the SOS response aids bacterial propagation by inhibiting cell division.

Съедобные сине-зеленые водоросли снижают выработку провоспалительных цитокинов путем ингибирования NF-kB пути в макрофагах и спленоцитах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edible blue-green algae reduce the production of pro-inflammatory cytokines by inhibiting NF-κB pathway in macrophages and splenocytes.

Лучше всего изучены механизмы действия Си путем ингибирования прорастания пыльцы на рыльцах или удлинения пыльцевой трубки в стилях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best studied mechanisms of SI act by inhibiting the germination of pollen on stigmas, or the elongation of the pollen tube in the styles.

Я меняю его на то, как мышьяк убивает путем ингибирования ферментов, точно так же, как любой другой яд тяжелых металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm changing it to how arsenic kills by enzyme inhibtion, the same way every other heavy metal poisons.

Некоторые алкалоиды могут ингибировать или активировать ферменты, а также изменять накопление углеводов и жиров путем ингибирования образования фосфодиэфирных связей, участвующих в их распаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some alkaloids can inhibit or activate enzymes, or alter carbohydrate and fat storage by inhibiting the formation phosphodiester bonds involved in their breakdown.

Таким образом, эти полифенолы овса опосредуют уменьшение воспаления путем ингибирования высвобождения цитокинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, these oat polyphenols mediate the decrease of inflammation by inhibiting the cytokine release.

Это гербициды широкого спектра действия, которые убивают сорняки или вредителей растений путем ингибирования фермента ацетолактатсинтазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are broad-spectrum herbicides that kill plants weeds or pests by inhibiting the enzyme acetolactate synthase.

Это бактериальный ингибитор синтеза белка путем ингибирования рибосомальной транслокации, аналогично макролидам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a bacterial protein synthesis inhibitor by inhibiting ribosomal translocation, in a similar way to macrolides.

BZAs убивают взрослых червей путем связывания с β-тубулином нематоды и последующего ингибирования полимеризации микротрубочек внутри паразита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BZAs kill adult worms by binding to the nematode's β-tubulin and subsequently inhibiting microtubule polymerization within the parasite.

Он работает, предотвращая размножение бактерий путем ингибирования синтеза белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works by preventing bacteria from reproducing through the inhibition of protein synthesis.

Бензимидазолы убивают взрослых червей путем связывания с β-тубулином нематоды и последующего ингибирования полимеризации микротрубочек внутри паразита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benzimidazoles kill adult worms by binding to the nematode’s β-tubulin and subsequently inhibiting microtubule polymerization within the parasite.

Обмен генетическим материалом кормовых культур и проверка его пригодности путем помещения опытных образцов в местные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchanges of forage plant genetic material and suitability trials with pioneering strains introduced into the local environment.

Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mistake is not corrected by repeating it over and over again.

Правительство Йемена по линии МСВТ поддерживает ассоциации для инвалидов путем предоставления юридического правомочия и ограниченного финансового содействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of Yemen through MoSAL supports associations for disabled persons by providing legal authority and limited financial assistance.

Таким образом, мозг представляет собой индуктивную машину, которая предсказывает будущее путем нахождения сходства между настоящим и прошедшим на самых различных уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brain is thus an inductive machine that predicts the future based on finding similarities, at many different levels, between the present and the past.

В конце концов, ХАМАС был избран демократическим путём, однако лишён власти и заблокирован в Газе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, Hamas was democratically elected, but was forbidden from ruling and besieged in Gaza.

В частности, предпринимаются шаги с целью поощрить молодежь и женщин пользоваться услугами сберегательных и кредитных учреждений путем создания кооперативов и реализации других инициатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, steps have been taken to promote savings and credit facilities among young people and women through cooperatives and other initiatives.

В конце 1950-х годов дальняя связь осуществлялась по подводному кабелю либо путем загоризонтной приемо-передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the late 1950’s, long-range communications relied on undersea cables or over-the-horizon radio.

Давление, направленное на разрешение конфликта на Украине путем переговоров

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press for a Negotiated Settlement of the Ukraine Conflict

Эта сфера будет руководить путём Искателя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This orb will guide the Seeker's way.

Вы владеете 10% привилегированных акций предприятий Навара, которые были приобретены незаконно на деньги, полученные преступным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You own 10% of Navar's preference shares which were purchased illegally, with dirty money.

Тот добирался другим путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who took another route.

Монопропелленты-это пропелленты, состоящие из химических веществ, выделяющих энергию путем экзотермического химического разложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monopropellants are propellants consisting of chemicals that release energy through exothermic chemical decomposition.

Наиболее заметным исключением является прямое ингибирование вестибулярных ядер клетками Пуркинье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most notable exception is the direct inhibition of the vestibular nuclei by Purkinje cells.

Процесс термической обработки и охлаждения предназначен для ингибирования фазового перехода продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat treatment and cooling process are designed to inhibit a phase change of the product.

Дальнейшая модификация этого препарата путем включения катиона четвертичного аммония дает соединение, пригодное для парентерального введения путем повышения растворимости в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further modification of this drug by inclusion of a quaternary ammonium cation gives a compound suitable for parenteral administration by increasing water solubility.

Однако, несмотря на доказательства того, что JAK действительно фосфорилирует Stat3, его ингибирование не оказывает существенного влияния на ингибирование синтеза цитокинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, despite evidence that JAK does indeed phosphorylate Stat3, its inhibition has no significant influence on cytokine synthesis inhibition.

Фосфорилирование Whi5 вызывает его транслокацию из ядра, предотвращая его ингибирование SBF и MBF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phosphorylation of Whi5 causes it to translocate out of the nucleus, preventing it from inhibiting SBF and MBF.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «путем ингибирования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «путем ингибирования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: путем, ингибирования . Также, к фразе «путем ингибирования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information