Пытался меня видеть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пытался меня видеть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tried to see me
Translate
пытался меня видеть -

- пытался

had tried

- меня [местоимение]

местоимение: me

- видеть

глагол: see, witness, behold, discern, descry, take in



Я пытался исправить это, как вы можете видеть из истории, но это не было сделано должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to fix this, as you can see from the history, but it wasn't done properly.

Но низший класс страны должен видеть конкретные и давно назревшие изменения в правильном направлении - продвижении того, что пытался сделать Таксин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the country's underclasses must see long-overdue and concrete changes in the right direction - that is, furthering what Thaksin tried to do.

Как вы можете видеть, я пытался начать здесь конструктивную дискуссию с 31 июля, когда Литтман первоначально разместил тег Advert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, I have tried to open up a constructive debate here since 31st July when Lithistman originally placed the 'Advert' tag.

Я пытался внести изменения еще тогда, когда Аластер доминировал в нем, но сдался. Приятно было это видеть... подковылял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had tried to implement revisions back when Alastair was dominating it, but I gave up. Nice to see it so... balaced.

В то время как я мог видеть возможный случай, почему кто-то мог бы предположить, что Освальд пытался поехать на Кубу, я не вижу возможной причины, по которой он должен был бы лгать об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I could see a possible case for why someone might want to suggest Oswald tried to go to Cuba, I don't see what possible reason HE'D have to lie about this.

Прошу прощения, миссис Корелла, я понимаю, как это тяжело для вас, видеть, как человек, которого вы любите, теперь обвиняется в убийстве лишь потому, что пытался защитить вас от злобного монстра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Mrs Corella, I can see how difficult this is for you, seeing the man you love and adore now charged with murder for simply trying to protect you from this venomous monster.

Я пытался быть тем, кем меня хотели видеть другие уже не помню сколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been trying to be the person someone else wants me to be for I don't know how long.

Я был тем, кто пытался сделать этот проект более живым, хорошо видеть, что люди все еще работают, чтобы поддерживать проект в актуальном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was the one who tried to make this Project more alive, good to see people still working to keep the project up to date.

Это позволяло пилоту видеть землю, когда он пытался посадить свой самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allowed the pilot to see the ground as he attempted to put his aircraft down.

Есть тут парень с Сентинэл, который настойчиво требует вас видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a guy here from The Sentinel who's aggressively requesting to see you.

Мы переехали из этого района, пытался поставить все позади нас, но мы так и не смогли, почему-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We moved out of the area, tried to put it all behind us, but we never could, somehow.

Я пытался вспомнить различные детали картины, изображающей доброе и дурное правление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I struggled to remember the different pieces of an actual painting of good and bad government.

Пытался упаковать 70-дюймовый телевизор для своей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried to gift wrap a 70-inch TV for his wife?

Акшай пытался выглядеть одухотворенным, как Рэйчел, но я никогда особо не верил этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Akshay tried to seem spiritual like Rachel, but I never really believed it.

Таким образом, все, что мы можем видеть входит в эту октаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So all that we can see accounts for this octave.

Я пытался позвонить Адель и предупредить ее, но она не отвечает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to call Adele to warn her but she's not answering her phone.

Таким образом, я могу видеть вольтметр, или температуру впуска, Соотношение воздуха и топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I can have volts, or inlet temperature, air fuel ratio.

Я не совсем уверена хочу ли я действительно видеть военный барабан в девять утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not quite sure whether I really want to see a snare drum at nine o'clock or so in the morning.

Всегда легче видеть в группе людей или нации олицетворение зла, если этот импульс подпитывает старый, но все еще действенный предрассудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is always easier to see a group or nation as a malevolent Other when this impulse is fed by an old, and still potent, prejudice.

Ты пытался изо всех сил и ничего не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It said, You tried your hardest and failed miserably.

Мы бы достигли этого раньше, если бы могли видеть наглядно, что происходит в океане, как можем видеть, что происходит на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we would have gotten there a lot earlier if we could see what happens in the ocean like we can see what happens on land.

Седативные не дадут ему видеть сны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sedatives will insure he won't dream. Okay.

Арина Петровна тщательно отделяла свои счеты от опекунских, так что сразу можно было видеть, что принадлежит ей и что - сироткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arina Petrovna kept her own accounts quite separate and distinct from those of her wards, so that one could see at a glance what belonged to her and what to the orphans.

Вам ведь приходилось видеть, как фокусник подсовывает вам карту, выбранную им?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot said: You have observed in your time an obvious a card, have you not? What is called forcing a card?

Последнее, что я о нём слышал — он пытался зафрахтовать какое-то судно, чтобы вернуться сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last I heard from him, he was trying to charter some kind of boat to get back here.

А как же моя мечта всей жизни не видеть каждое красивое здание в Манхетенне разрушенным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about my lifelong dream of not seeing every beautiful building in Manhattan bulldozed?

Я думаю, что сейчас ты просто не в состоянии видеть иные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think right now you're incapable of seeing that there is another way.

И я прекрасно понимаю, что ты не хочешь больше меня видеть, но я надеюсь, что после этого, когда мы случайно встретимся, нам не будет так неловко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And i totally understand you not wanting to see me again, but i hope at least now, you know, when we bump into each other, it wouldn't be hideously awkward.

Возможно, кто-то пытался воздействовать на присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe someone tried to influence the jury.

Ты пытался задержать преступника и парень попал под пулю в перестрелке, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were trying to stop a guy, and the- the boy g-got caught in the crossfire, right?

Швейк пытался объяснить, что тут, по-видимому, вышла ошибка, так как он совершенно невинен и не обмолвился ни единым словом, которое могло бы кого-нибудь оскорбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Svejk tried to explain that the gentleman must be mistaken, that he was completely innocent and that he had not uttered a single word capable of offending anyone.

Он пытался скопировать её иммунитет..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trying to replicate her immunity.

Подзащитный пытался меня убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendant tried to kill me.

Кто то пытался исправить его коарктацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody tried to fix his coarctation.

Я так долго пытался принять человеческий облик!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have tried so long to take on human form.

Я пытался, он болтал по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to.He was on the phone.

Во время суда адвокат Роквелла пытался добиться обоснованного сомнения, указывая пальцем на Томаса Солца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, during the trial, Rockwell's lawyer tried to drum up reasonable doubt by pointing the finger at Thomas Saltz.

Если бы у меня была команда, то я бы выставлял на гонку один быстрый болид, а сам ехал бы все время позади, обстреливая из пневматики каждого, кто пытался бы меня обогнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I ran a team, I'd have one fast car, I'd have me driving around at the back, shooting anyone who tried to lap me with a BB gun.

И вот мы можем видеть движение взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now we can see the blast going off.

Пытался помочь парню, промок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tried to help him, got spooked.

Я не хочу этого видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not wish to bear witness for myself.

Мы едва будем видеть друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll barely see each other.

Разве не прекрасно - видеть, как люди вот так стоят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How beautiful, to see people stand like that.

Аа, должен был видеть, как Аарон сделает решающий шаг во второй раз своими глазами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, had to see Aaron take the plunge for the second time with your own eyes?

Я не был собой, когда пытался быть человеком, у которого такое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't even me when I was trying to be that face.

Я пытался связаться с ним, но безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried him on the CB, but no luck.

Прошло уже 13 лет, а я все еще не сыта тобой. - Но это не из-за того, что я не пытался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it's been 13 years, and i'm still not sick of you. oh,not for lack of trying.

Возьми мою жизнь в Свои руки. Сделай меня таким человеком, каким Ты хочешь меня видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take control of my life, and make me the kind of person You want me to be.

Послушайте, я не могу углубляться в детали, но у нас есть основания полагать, что Джейк пытался заполучить сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I can't go into details, but there's evidence that Jake was trying to steal information.

Приятно видеть, что ты идёшь на поправку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm relieved to see you seem to be on the mend.

Я достаточно давно знаю Джона чтобы видеть, что он не лишён эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've known Jon long enough to see he isn't devoid of emotion.

Ты даже не пытался искать мать Рубена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You haven't been trying to find Ruben's mother.

Он будет рад видеть вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know he'd love to see you.

Да, я понимаю, но мне необходимо её видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I understand, but it's imperative that I see her.

Мальчик... пытался уползти, но его притащили назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy, he, uh... tried to crawl away and was pulled back.

Ты чего, пытался уйти незаметно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you're trying to sneak off?

Пытался взорвать почтовое отделение, потому что там работали афроамериканцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tried to blow up his local post office.. because they employed too many African Americans.

Ну, ты слышала, как я пытался отговорить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you heard me try to talk her out of running.

Во время своих последних визитов в Париж ван Дейк безуспешно пытался получить заказ на роспись Большой галереи Лувра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his visits to Paris in his last years van Dyck tried to obtain the commission to paint the Grande Gallerie of the Louvre without success.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пытался меня видеть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пытался меня видеть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пытался, меня, видеть . Также, к фразе «пытался меня видеть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information