Пьяницей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Потомучто Арни Веструм был пьяницей, и произошедшее походило на несчастный случай. |
You see, Arnie Westrum was a chronic drunk. And what happened seemed like an accident. |
Обратите внимание, как в Америке свинья стала дойной коровой, а расстояние, пройденное пьяницей, значительно увеличивается. |
Note how in America the pig became a milk cow, and the distance travelled by the drunkard expands considerably. |
Я был развалиной, пустой скорлупой, пьяницей. |
I was a wreck, an emotional shell, a drunk. |
Он был пьяницей, который оставил государственные дела своей жене и министру Беха ад-Дину Маргинани. |
He was a drunk who left the affairs of the state to his wife and minister Beha ad-Din Marghinani. |
It turns out this Toyotaro is a mean drunk. |
|
Он был пьяницей и вором, он был жалким подонком. Прямо как его жалкий сынишка. |
He was a drunk and a thief and a lowlife scumbag, just like his lowlife scumbag son. |
Он стал пьяницей и клоуном. |
He's become a drunk and a clown. |
I'm what you call a real A number one drunk. |
|
Девриент, близкий друг Э. Т. А. Гофмана, чью смерть в 1822 году он так и не пережил, был одним из самых одаренных актеров, когда-либо созданных Германией, но также и пьяницей. |
Devrient, a close friend of E. T. A. Hoffmann, whose death in 1822 he never got over, was one of the most gifted actors Germany ever produced, but also a drunkard. |
Но Николас не был ни обычным пьяницей, ни законченным атеистом. |
But Nicholas was neither an habitual drunkard nor a thorough infidel. |
Глава пятая БЫТЬ ПЬЯНИЦЕЙ ЕЩЕ НЕ ЗНАЧИТ БЫТЬ БЕССМЕРТНЫМ |
CHAPTER V-IT IS NOT NECESSARY TO BE DRUNK IN ORDER TO BE IMMORTAL |
Будучи заядлым курильщиком и пьяницей с подростковых лет, Хитченс признавал, что эти привычки, вероятно, способствовали его болезни. |
A heavy smoker and drinker since his teenage years, Hitchens acknowledged that these habits likely contributed to his illness. |
Он был вспыльчивым пьяницей, честно говоря. |
He was an ornery drunk, basically. |
Поэтому человек и становится пьяницей, что кто-то его бросил! Потому что его семья распалась, потому что его жизнь превратилась в маленькую, грязную войну, которой он не может выиграть! |
Should you become a drunk because someone has left you, because your family has split apart, because your life is a small dirty war which you cannot win? |
Он сказал, Томас был пьян и если кто-нибудь узнает, это разрушит его репутацию и Натали навсегда запомнит своего отца безрассудным пьяницей. |
He said Thomas was drunk, and that if anyone found out, it would tarnish his reputation and that Natalie would forever remember her father as a reckless drunk. |
Я не мог вернуться к индейцам, так что я пришел к белым. И стал пьяницей. |
I couldn't go back to the Indians, so I went back among the whites and become a drunk. |
От этих дураков я ничего не добьюсь, -прошептал он, - боюсь, что я имею дело с пьяницей и с трусом. |
I shall get nothing from these fools, he muttered; and I am very much afraid of being here between a drunkard and a coward. |
Эта пародия на по изображалась пьяницей, лжецом и жестоким любовником. |
This parody of Poe was depicted as a drunkard, liar, and an abusive lover. |
Мой отец был безответственным, симпатичным пьяницей, с сомнительной моралью. |
My father is an unreliable, morally ambiguous, charming drunk. |
Аттикус говорил: кого назвали в честь генералов Южной армии, тот рано или поздно становится горьким пьяницей. |
Atticus said naming people after Confederate generals made slow steady drinkers. |
Маргарет вытирала кровь с губ, искусанных пьяницей. |
Margaret was wiping the blood off her lips from where the man had bitten her. |
Из всех видов закоренелых пьяниц худшие те, кто напивается в одиночку, и таким пьяницей именно и становился Харниш. |
Far worse than the controlled, steady drinker is the solitary drinker, and it was this that Daylight was developing into. |
Иногда адвокатом, всегда пьяницей. Какое это имеет значение? |
A lawyer sometimes - a drunkard always ... what does it matter? |
Джеммат оказался пьяницей, погрязшим в долгах и вскоре обанкротившимся. |
Jemmat proved a drunkard who was deep in debt and who was soon bankrupt. |
Послушай, моя бабуля может и была пьяницей и отъявленной расисткой, но она хорошо разбиралась в характерах. |
Look, my grammy may have been a drunk, racist monster, But she was a good judge of character |
Ахмед Эд Дехеби оказался совершенно неэффективным правителем, и когда стало известно, что он был пьяницей, он был свергнут в результате переворота, спровоцированного его собственными женами. |
Ahmed ed Dehebi proved quite ineffective as a ruler, and when it became public that he was a drunkard, he was overthrown in a coup instigated by his own wives. |
His old man was a drinker, used to beat him. |
|
Эта пародия на по изображалась пьяницей, лжецом и жестоким любовником. |
I think the latter word carries too much baggage. |
Я бросила работу в супермаркете и решила стать пьяницей. |
I left BigLots and thought about becoming an alcoholic. |
В конце первого сезона она покидает лагерь, сказав Аттеру, что не может быть пьяницей в том месте, где похоронен Хикок. |
At the end of Season 1, she leaves camp, telling Utter that she cannot bear to be a drunk in the place where Hickok is buried. |
Он также был заядлым едоком и пьяницей, ел огромными глотками и пил большими глотками. |
He was also a heavy eater and drinker, eating in huge mouthfuls and drinking in long gulps. |
Полумесяц линк был построен в одиночку Гэри Макуильямсом, постоянным пьяницей в уюте, в начале 1950-х годов. |
The Crescent link was built single handedly by Gary McWilliams, a regular drinker in the Cosy, during the early 1950s. |
Он воздерживался от курения и был всего лишь светским пьяницей. |
He abstained from smoking and was only a social drinker. |
Do you suppose Grant really was a drunk? |
|
Доктор Мид оказался совсем никудышным пьяницей. |
Dr. Meade did not make a very convincing drunk. |
Иногда порок может пригодиться. Башку спасло то, что он был пьяницей. |
Utility of a vice: his drunkenness had been his salvation. |
Так как я уже не считал Блэни простым пьяницей, мне показалось странным,.. ...что та же мысль не пришла в голову ему. |
Now, given that I no longer saw Blaney as a bumbling dipsomaniac, it struck me as odd, that he, too, did not consider that possibility. |
Величайшая мировая загадка была решена пьяницей в поезде на Лос-Анджелес. |
The world's greatest mystery's been solved by a boozer on a train bound for Los Angeles. |
Он был беспокойным соседом он был пьяницей, противным... |
He was a volatile neighbor, he was a drinker, he was nasty. |
Ты не станешь пьяницей за одну ночь. |
You're not gonna become a drunk in one night. |
Отец был пьяницей и никчёмным человеком, но это не значит, что все мужчины такие. |
Dad was a shit and a drunk, but all men aren't like him. |
И потом вы почувствуете себя деревенским пьяницей из ранних ирландских рассказов. |
Then you start behaving like the village drunkard in an early Irish novel. |
Мой отец был пьяницей, и всё испоганил. |
But my daddy was a drunk and he ran it into the ground. |