Пятеро детей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пятеро детей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
five children
Translate
пятеро детей -

- ребёнок [имя существительное]

имя существительное: child, kid, baby, infant, babe, brat, tad, wean, bairn, papoose

словосочетание: little trick, pretty trick



Кадм швырял в них камни, заставляя убивать друг друга, пока их не осталось всего пятеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadmus hurled stones into their midst, causing them to kill each other until only five were left.

Пятеро выживших-Форбс, американский летчик Джонни Хэммонд, летный сержант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five survivors—Forbes, American Flying Officer Johnny Hammond, Flight Sgt.

Конечно, мы можем себе позволить инвестировать в себя и в наших детей, как это сделала Америка сто лет назад, организовав движение за школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course we can afford to invest in ourselves and in our children as America did a hundred years ago with the high school movement.

Хочет поиграть в счастливую семью, завести своих собственных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wants to play happy families, have his own kids.

Нас пятеро, и мы очень дружелюбные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are five of us, and we are very friendly.

Он женился, и у него было трое детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got married and had three children.

Я не хочу его потерять, и детей расстраивать не собираюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to lose him, but I wouldn't upset them, either.

Шансы на возвращение похищенных детей через 24 часа падают до 46%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recovery rate for kidnapped children after 24 hours drops to 46%!

Запрет привлекать детей к противозаконному производству наркотических средств и психотропных веществ и торговле ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prohibition of the employment of children in the illicit production of narcotic drugs and psychotropic substances and trafficking therein.

Большинство детей во всем мире по-прежнему страдают от нищеты, эксплуатации и вооруженных конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of children the world over continue to suffer from poverty, exploitation and armed conflict.

Слишком много детей по-прежнему страдают от недоедания и болезней и становятся жертвами бедствий, вооруженных конфликтов и абсолютной нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many children still suffer from malnutrition and diseases and fall victim to disasters, armed conflict and absolute poverty.

Этот вычет предоставляется параллельно с полагающимся матери налоговым вычетом на детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tax credit is compatible with the maternity tax credit.

Кроме того, трудоустройство детей до 13 лет разрешается только в том случае, если работа является легкой и подходящей для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, employment of children over 13 is only permissible if the work is easy and suited for children.

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

Последний заход на развлечение этих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One last push to keep these kids entertained.

Были разработаны руководящие принципы поощрения участия детей в осуществляемых при содействии ЮНИСЕФ программах на основе использования эффективной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guidance was developed on the promotion of child participation in UNICEF-assisted programmes, drawing on good practices.

Во многих странах рост числа разводов приводит к тому, что все больше детей входит в группу повышенного риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many societies, the increase in the divorce rate is placing more children at greater risk.

У остальных З 042 детей есть или один родитель или только дальние родственники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining 3,042 children have either one single parent or only extended family.

Сохраняющейся проблемой является необходимость повышения качества программ обучения детей в раннем возрасте, учитывая рост их количества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A persistent challenge is to improve the quality of early learning programmes as they grow in number.

Моей собственной стране пришлось пережить ужасы затяжной войны, которая не пощадила и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My own country lived the horrors of a prolonged war in which children were not spared.

Во всех европейских странах принимаются меры, направленные на обеспечение для женщин возможности сочетать рождение и воспитание детей с выполнением оплачиваемой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures designed to enable women to combine child bearing and rearing with paid employment exist throughout Europe.

Перемещение внутри страны создает для детей серьезные проблемы, связанные с переутомлением, заболеваниями и психологическими травмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serious consequences of internal displacement for children are exhaustion, illness and psychological problems.

Доклад посвящен огромной по своей сложности задаче улучшения условий жизни и благосостояния детей во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report demonstrates the great challenge of improving the living conditions and welfare of children all over the world.

Он призвал ЮНИСЕФ активизировать деятельность в интересах детей, оставшихся сиротами в результате смерти родителей от СПИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He urged UNICEF to accelerate action for AIDS orphans.

В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills.

Я не могу назвать все имена из-за нашей системы здравоохранения с дурацкими законами о конфиденциальности информации, но я помог родиться парочке детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I can't name the parties involved because of our healthcare system's inane confidentiality laws, but I have delivered a baby or two.

В странах с низким уровнем дохода отмена платы за обучение в школе отвечает интересам всех детей, особенно детей из бедных семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School fee abolition benefits all children, especially poor children, in low-income countries.

Направление сегодня средств и усилий на цели обеспечения выживания, образования и защиты детей - это поистине инвестирование в будущее Гаити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of us share in the responsibility for relieving their suffering.

В документе справедливо осуждается вербовка детей и использование молодых людей в вооруженных конфликтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document quite rightly condemns the recruitment and use of young people in armed conflict.

В ведении министерства труда, социальной защиты и семьи в Орхее и Хинчесте находятся два интерната для умственно отсталых детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Ministry of Labour, Social Protection and Family there are two boarding schools for children with mental deficiencies in Orhei and Hincesti.

Он заставляет меня думать о ужасных, бесчувственных матерях, которые втянули своих детей в это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes me think of the horrible, frigid stage mothers who forced the babies into it.

Какой ужасный союз ради своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unholy alliances you make for your children.

Я соберу разношерстную компанию детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get a ragtag group of kids together.

Сладострастная, могучая растительность, опьяненная, полная соков, трепетала вокруг этих детей, и они произносили слова любви, от которых вздрагивали деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wanton and vigorous vegetation quivered, full of strength and intoxication, around these two innocents, and they uttered words of love which set the trees to trembling.

У нас не могло быть своих детей, и она обожала своих учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We couldn't have any kids of our own, so she doted on her students.

Мне нужно немного передохнуть от кричащих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need some respite from screaming kids.

Нет проблем, ничего страшного, это всего лишь дом моих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No problem, no biggie, it's just my kids' house.

На их глазах погибли еще пятеро: один в пасти дракона, другие были сброшены в черный пруд, пошли ко дну и сгинули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stood and watched five others die, one in the mouth of a dragon, the others thrown off into the black tarn, sinking and vanishing.

Наконец, их осталось пятеро против пятерых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally it was five against five.

У матери Джейн Пул пятеро детей, и все девочки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeyne Poole's mother had five children- all of them girls.

Пятеро из них сказали, что они интубировали бы Патрика после второго эпизода, не говоря уже о первом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five of them said they would have intubated Patrick after the second episode, let alone the first.

Пятнадцать человек из низшей Дивизии А были преданы суду, а пятеро приговорены к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen men of the Lower A Division were tried and five were sentenced to death.

Он женат на Линде Гекльберри, у них пятеро детей и трое внуков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is married to Linda Huckleberry and they have five children and three grandchildren.

Теперь, когда темные друиды ушли, пятеро должны быть в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Dark Druids gone, the Five should be safe.

Рошель Альтман, пятеро внуков и правнучка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rochelle Altman; five grandchildren; and a great-granddaughter.

Один человек погиб и пятеро получили ранения во время акции протеста южноафриканцев против иммигрантов в Йоханнесбурге, в то время как 16 человек были арестованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One person died and five were injured during a protest by South Africans against immigrants in Johannesburg whilst 16 people were arrested.

Все пятеро соглашаются остаться друзьями и отправиться за покупками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five agree to remain friends and go shopping.

У них трое детей и пятеро внуков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have three children and five grandchildren.

Убийце приписывают нападение на восемь человек в течение десяти недель, пятеро из которых были убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer is credited with attacking eight people within ten weeks, five of whom were killed.

Пятеро мужчин были отравлены в ресторане в Вакаяме в марте 2015 года после того, как специально попросили печень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five men were poisoned at a restaurant in Wakayama in March 2015 after specifically asking for liver.

Илич и пятеро убийц были немедленно арестованы и допрошены следственным судьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ilić and five of the assassins were promptly arrested and interviewed by an investigating judge.

Все пятеро были освобождены и депортированы в Израиль 20-21 ноября 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five were released and deported to Israel on November 20-21, 2001.

У Уильямса было пятеро детей: Джон Уильямс-младший, Джон Фрэнсис Уильямс, Джонна Уильямс, Джон Пол Уильямс и Сидни Гиббс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams had five children; John Williams Jr, John Francis Williams, Johnna Williams, John Paul Williams, and Sydney Gibbs.

Пятеро практиковались и демонстрировали свою работу в студии Trinity Studios в Нэпхилле-там же, где несколько лет назад работали Spice Girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five practiced and demoed their work at Trinity Studios in Knaphill – the same place the Spice Girls did a few years previously.

Аль-Хамса примерно переводится как пятеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al Khamsa roughly translates as 'The Five'.

По состоянию на 8 июля 2007 года пятеро иранских заключенных все еще содержались в американской тюрьме в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five Iranian detainees were still being held at a U.S. prison in Iraq as of 8 July 2007.

Пятеро из погибших взрослых были учителями в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five of the adults who died were teachers at the school.

К 14 февраля пятеро из шести выживших были допрошены ААИУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 14 February, five of the six survivors had been interviewed by the AAIU.

Пятеро мужчин были сбиты с ног, и один из них сильно ушибся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five men were knocked down and one of them very bruised.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пятеро детей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пятеро детей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пятеро, детей . Также, к фразе «пятеро детей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information