Работавшая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 1988 году Маргарет Ньюшем, работавшая в компании Локхид по контракту с АНБ, раскрыла членам Конгресса систему эшелонного наблюдения. |
In 1988, Margaret Newsham, a Lockheed employee under NSA contract, disclosed the ECHELON surveillance system to members of congress. |
Acid Bath - американская метал-группа из города Хоума, штат Луизиана, активно работавшая с 1991 по 1997 год. |
Acid Bath was an American metal band from Houma, Louisiana, active from 1991 to 1997. |
Компания Motorola, работавшая над своими цифровыми сигнальными процессорами серии 56K, пригласила их принять участие в ее разработке. |
Motorola, which was working on their 56K series of digital signal processors, invited the two to participate to its development. |
Repugnant - шведская дэт-метал группа из Стокгольма, активно работавшая с 1998 по 2004 год. |
Repugnant was a Swedish death metal band from Stockholm active from 1998 to 2004. |
Амелия Уоррен тяги-консультант по менеджменту, ранее работавшая в McKinsey & Company. |
Amelia Warren Tyagi is a management consultant formerly with McKinsey & Company. |
Гаятри Рагурамм-Индийский хореограф и актриса, работавшая в южно-индийской киноиндустрии. |
Gayathri Raguramm is an Indian choreographer and actress who has worked in the South Indian film industry. |
Аллегра Стрэттон, работавшая тогда в Гардиан, похвалила Мэй за проявленную организаторскую хватку. |
Allegra Stratton, then with The Guardian, praised May as showing managerial acumen. |
В мае 2014 года в качестве поддержки была объявлена Элизабет Чолавски, ранее работавшая в Citrix Systems. |
In May 2014, Elizabeth Cholawsky, formerly of Citrix Systems, was announced as Support. |
В том видео был манекен в кепке, которая заставляла его оживать, ещё был гусь на радуге, и жуткая марионетка, работавшая в магазине. |
It had a mannequin that had this hat that made it come to life and there was a goose on a rainbow and this creepy guy puppet that, like, worked at a department store. |
Команда, работавшая в основном в лаборатории IBM Cary NC lab, разработала новый продукт в качестве замены на Java. |
A team primarily at the IBM Cary NC lab developed the new product as a Java-based replacement. |
Первая группа наблюдателей, работавшая в Палестине под руководством посредника ООН графа Фольке Бернадотта, прибыла на Родос в 18.00 по Гринвичу 20 июля. |
The first group of observers to serve in Palestine under the UN Mediator, Count Folke Bernadotte, arrived in Rhodes at 1800 GMT 20 July. |
В 1989 году Морин О'Хара, работавшая с Карлом Роджерсом и Паоло Фрейре, указала на сближение этих двух мыслителей. |
In 1989 Maureen O'Hara, who had worked with both Carl Rogers and Paolo Freire, pointed to a convergence between the two thinkers. |
Содержательница борделя Джулия Булетт, работавшая в шахтерском городке Вирджиния-Сити, штат Невада, была убита в 1867 году. |
A brothel-keeper, Julia Bulette, who was active in the mining town of Virginia City, Nevada, was murdered in 1867. |
Кэти Рассел, работавшая в кризисе изнасилований, надеялась, что эта история поможет отвлечься от мысли, что изнасилование-табу. |
Katie Russell, working for Rape Crisis, hoped that the story would help detract from the idea that rape is taboo. |
Обвинителем была Кристал Мангум, чернокожая студентка Центрального университета Северной Каролины, работавшая стриптизершей и танцовщицей. |
The accuser was Crystal Mangum, a black student at North Carolina Central University who worked as a stripper and dancer. |
Между ними расположилась маленькая рыжеватая женщина, работавшая по соседству с Уинстоном. |
A small, sandy-haired woman who worked in the next cubicle to Winston was between them. |
Женщина, работавшая по соседству, предупредила охрану, и преступник был пойман; жертва выжила. |
The woman working next-door alerted security and the perpetrator was caught; the victim survived. |
Ее группа, работавшая под руководством военного министра Эдвина Стэнтона, нанесла на карту незнакомую местность и провела рекогносцировку ее обитателей. |
Her group, working under the orders of Secretary of War Edwin Stanton, mapped the unfamiliar terrain and reconnoitered its inhabitants. |
В 1936 году ракетная группа фон Брауна, работавшая в Куммерсдорфе, исследовала установку жидкостных ракет в самолетах. |
During 1936, von Braun's rocketry team working at Kummersdorf investigated installing liquid-fuelled rockets in aircraft. |
Первая в мире электрическая трамвайная линия, работавшая в Сестрорецке под Санкт-Петербургом, была изобретена и испытана Федором Пироцким в 1880 году. |
The world's first electric tram line operated in Sestroretsk near Saint Petersburg, Russia, invented and tested by Fyodor Pirotsky in 1880. |
15 апреля 1945 года был убит 21 венгерский еврейский заключенный, работавший в глиняной яме. |
On April 15th, 1945 21 Hungarian Jewish prisoners working in a clay pit were massacred. |
Дэйв Кларк, ранее работавший в Blue in Heaven, присоединился к барабанам, а О'Тул вернулся к басу. |
Dave Clarke, formerly of Blue in Heaven, joined on drums and O'Toole returned to the bass. |
Оба показателя названы в честь Анила Кумара Бхаттачарьи, статистика, работавшего в 1930-х годах в Индийском статистическом Институте. |
Both measures are named after Anil Kumar Bhattacharya, a statistician who worked in the 1930s at the Indian Statistical Institute. |
Для художника, работавшего в XV веке, некоторое изучение природы света было очень важно. |
For an artist working in the 15th century, some study of the nature of light was essential. |
Он уже ранее передал роль президента Барри Биффлу, ранее работавшему в компании Spirit Airlines. |
He had already previously turned over the role of president to Barry Biffle, formerly of Spirit Airlines. |
Большинство работавших по ночам были заняты в ветеринарной клинике. |
The majority of the night staff worked in the veterinary hospital. |
В Пардубице он встретил Франциску, свою будущую жену, работавшую добровольной медсестрой в Красном Кресте. |
In Pardubice, he met Franziska, his prospective wife, working as a voluntary nurse with the Red Cross. |
Первой известной школой, работавшей в Пи-Ридж, была Академия Шелтона, открытая в 1851 году с профессором Локхартом в качестве преподавателя. |
The first known school to operate at Pea Ridge was the Shelton Academy, opened in 1851 with a Professor Lockhart as teacher. |
Группа добавила басиста Коди Уоткинса, ранее работавшего в Чаттануге, TN based hardcore band In This Hour, в состав, объявленный через Facebook. |
The band added bassist Codey Watkins, formerly of the Chattanooga, TN based hardcore band In This Hour, to the lineup, announced via Facebook. |
В 1611 году Хендрик Брауэр, работавший на Лос, обнаружил, что плавание из Европы в Батавию было намного быстрее, если использовать ревущие сороковые годы. |
In 1611 Hendrik Brouwer, working for VOC, discovered that sailing from Europe to Batavia was much quicker if the Roaring Forties were used. |
В тот же день в июле Маргарет Гиллеспи, аналитику ФБР, работавшему в КТК, было приказано просмотреть материалы о встрече в Малайзии. |
The same day in July, Margarette Gillespie, an FBI analyst working in the CTC, was told to review material about the Malaysia meeting. |
Среди известных писателей, живших и работавших в Вене, - Франц Кафка, Томас Бернхард и Эльфрида Елинек. |
Famous writers who lived and worked in Vienna include Franz Kafka, Thomas Bernhard and Elfriede Jelinek. |
Грузчиком был 36-летний Майкл Шитс, работавший в авиакомпании с 2010 года. |
The loadmaster was 36-year-old Michael Sheets, who had been working for the airline since 2010. |
Тем временем выпускник Гарварда, работавший в Англии, убедил около 180 видных интеллектуалов, что они должны пожертвовать книги в Йель. |
Meanwhile, a Harvard graduate working in England convinced some 180 prominent intellectuals that they should donate books to Yale. |
Он был опытным газетчиком, работавшим в Нью-Йорк Ивнинг Уорлд, когда писал сценарии для Танхауз Продакшнс. |
He was an experienced newspaperman employed by The New York Evening World while writing scripts for the Thanhouser productions. |
Вальдемар Хаффкин, работавший в основном в Индии, стал первым микробиологом, разработавшим и внедрившим вакцины против холеры и бубонной чумы. |
Waldemar Haffkine, who mainly worked in India, became the first microbiologist to develop and deploy vaccines against cholera and bubonic plague. |
Подобно своему современному австралийскому коллеге - Бобу железнодорожному псу, активно работавшему в 1881-1894 годах,— он был предметом поэзии. |
Like his contemporary Australian counterpart— Bob the Railway Dog active from 1881–1894— he was the subject of poetry. |
Изучение человека сделало Линтона одним из ведущих теоретиков антропологии, особенно среди социологов, работавших вне Боасианского мейнстрима. |
The Study of Man established Linton as one of anthropology's premier theorists, particularly amongst sociologists who worked outside of the Boasian mainstream. |
Большинство художников, активно работавших в городе в первой половине XVII века, находились под непосредственным влиянием Рубенса. |
Most artists active in the city during the first half of the 17th century were directly influenced by Rubens. |
Его сын, работавший в СГД, был задержан за то, что он якобы использовал свое влияние, чтобы получить оперативный допуск к самолету. |
His son, who worked for the DGAC, was detained for allegedly using his influence to have the aircraft be given an operational clearance. |
Among the survivors were two female employees of the bank’s safe. |
|
Позднее иранский дипломат, работавший в иранском посольстве в Вене, был арестован в Германии по подозрению в контактах с двумя арестованными в Бельгии. |
Later, an Iranian diplomat working in the Iranian embassy in Vienna was arrested in Germany, suspected of having been in contact with the two arrested in Belgium. |
На декларацию оказал непосредственное влияние Томас Джефферсон, работавший с генералом Лафайетом, который и представил ее. |
The Declaration was directly influenced by Thomas Jefferson working with General Lafayette, who introduced it. |
Ни один из сотен инженеров работавших над «Полюсом» и конкретно над «Скифом-ДМ» не получил за это награды. |
None of the hundreds of engineers that had created Polyus and enabled Skif-DM were recognised for their efforts. |
Um, out of the 50 associates that are under purview, not one of them would've caught that. |
|
Первые турбодетандеры, по-видимому, были разработаны примерно в 1934 или 1935 году Гвидо Зерковицем, итальянским инженером, работавшим на немецкую фирму Linde AG. |
The first turboexpanders seem to have been designed in about 1934 or 1935 by Guido Zerkowitz, an Italian engineer working for the German firm of Linde AG. |
Он был гражданским конструктором, работавшим над проектом Прометей для Пентагона. |
He was a civilian inventor working on Prometheus for the pentagon. |
Большинство людей в Мексике были безземельными крестьянами, работавшими в этих огромных поместьях, или промышленными рабочими, работавшими лишь за рабскую плату. |
Most people in Mexico were landless peasants laboring on these vast estates or industrial workers toiling for little more than slave wages. |
O'Connor was the first woman to serve on the Supreme Court. |
|
Рави Бхаргаван-Индийский кинорежиссер и сценарист, работавший над фильмами на тамильском и телугу. |
Apple tightly controls certain aspects of the iPhone. |
Она начала свою карьеру в ювенальной оперной труппе. как одна из четырех женщин-авторов песен, активно работавших в начале 1900-х годов. |
She began her career at the Juvenile Opera Co. as one of only four female songwriters active in the early 1900s. |
Монахиня и социальный работник, работавшие там, были арестованы. |
A nun and a social worker employed there were arrested. |
Женщинам, работавшим в этих борделях, отказывали в христианском погребении и хоронили на неосвященном кладбище, известном как скрещенные кости. |
Women who worked in these brothels were denied Christian burial and buried in the unconsecrated graveyard known as Cross Bones. |
Лоу был одним из немногих опытных воздухоплавателей, работавших над попыткой совершить трансатлантический перелет на воздушном шаре. |
Lowe was one of few veteran balloonists who was working on an attempt to make a transatlantic crossing by balloon. |
Несколько полицейских, работавших над этим делом, впоследствии были уволены в 1997 году. |
Several police officer that had worked on the case were subsequently removed in 1997. |
Одна широко известная история происхождения-это история Илен Розенцвейг и Майкла Карузо, двух бывших журналистов, активно работавших в 1990-е годы. |
One commonly-known origin story is that of Ilene Rosenzweig and Michael Caruso, two former journalists active in the 1990s. |
Мастерство манускрипта указывает на то, что это работа профессиональных художников, работавших в середине пятнадцатого века. |
The craftsmanship of the manuscript indicates that it is the work of professional artists working in the middle of the fifteenth century. |
Значит, у нас есть Слокомб и Лоуренс Андерсон, работавшие на Министерство Обороны. |
So we got Slocombe and Lawrence Anderson both working for defense contractors. |