Развитые страны с рыночной экономикой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Развитые страны с рыночной экономикой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
developed market economies
Translate
развитые страны с рыночной экономикой -

- страны

countries

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Прочие экспортеры вели себя аналогичным образом. Точно так же поступают и развитые экономики, которые склонны защищать расходы, связанные с крупным бизнесом или влиятельными группами избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other oil exporters behave similarly — as do developed economies that tend to protect spending geared to special interests or powerful constituencies.

Развитые страны с рыночной экономикой вновь переживают рост, однако по-прежнему страдают от увеличения безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developed market economies were growing again, but continued to suffer from rising unemployment.

Коррупция - в любой форме и в любых обстоятельствах - это опухоль, заражающая как развивающиеся, так и развитые экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corruption - under any form or circumstance - is a cancer that cripples developed and developing economies alike.

Ее развитая экономика занимает десятое место в мире, опираясь главным образом на богатые природные ресурсы и хорошо развитые международные торговые сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its advanced economy is the tenth-largest in the world, relying chiefly upon its abundant natural resources and well-developed international trade networks.

Для реализации таких мер и действий развитые страны обязаны играть лидирующую роль, чтобы вывести корабль глобальной экономики из опасных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those efforts will require developed countries to provide leadership in steering the global ship out of perilous waters.

Этот офшоринг вытеснил бывшие аграрные страны в промышленно развитые экономики и одновременно сократил число рабочих мест в развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This offshoring has pushed formerly agrarian nations to industrialized economies and concurrently decreased the number of blue-collar jobs in developed countries.

В выпадке против Брюсселя и Вашингтона Путин заявил, что «развитые экономики предпочитают предоставлять помощь вместо того, чтобы решать насущные торговые проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a shot against Brussels and Washington, Putin said that the advanced economies prefer to give countries aid instead of addressing real trade issues.

Национальные экономики также можно классифицировать как развитые рынки или развивающиеся рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National economies can also be classified as developed markets or developing markets.

Россия сможет оказывать большее политическое воздействие на эти страны, чем на крупные развитые экономики или ее больших южных партнеров с развивающимися рынками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia would also wield more political power over those countries than it would the major advanced economies and its big emerging market partners in the south.

Экономика Франции в 1830-х годах имела ограниченную железную промышленность, недостаточно развитые запасы угля, и подавляющее большинство населения жило на фермах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France's economy in the 1830s had a limited iron industry, under-developed coal supplies, and the great majority lived on farms.

Камптозавр опирается на свои развитые органы чувств, чтобы избежать хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camptosaurus relies on its keen senses to avoid predators.

Итак, Кат Хеброн на Facebook, звонок из Вэйла: Как развитые страны смогут справиться с миллионами климатических мигрантов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Kat Hebron on Facebook, calling in from Vail: How would developed nations manage the millions of climate migrants?

Они представляют собой высоко-развитые передние конечности, и с их помощью наносятся удары невероятной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're actually highly evolved from legs, and they can punch with tremendous force.

Следует более строго подходить к решению вопроса о том, какие именно промышленно развитые страны должны еще больше сократить объем своих выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more scientific approach should be taken in determining which industrialized countries should reduce their emissions further.

Промышленно развитые страны должны признать, что проблема ухудшения глобальной окружающей среды в значительной степени обусловлена сложившимся в их городах образом жизни и структурами их производства и потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrialized countries have to recognize that their urban lifestyles, patterns of production and consumption are a major part of the global environmental problem.

Хотя некоторые развивающиеся страны и развивались быстрее, чем промышленно развитые, разрыв между абсолютными доходами на душу населения не сократился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some developing countries had been growing faster than the industrial countries, the absolute per capita income gap had not narrowed.

После резкого роста в 2007 году глобальный приток ПИИ вновь замедляется, что окажет негативное влияние на наименее развитые страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a sharp rise in 2007, the global flow of FDI was again slowing down, which would affect least developed countries.

Его делегация также призывает международное сообщество предпринять шаги для поощрения инвестиций в наименее развитые страны и передачи им технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation also called upon the international community to adopt measures to encourage investment in and technology transfer to the least developed countries.

Что касается аудио- и видеотехники, то она экспортируется в основном из развивающихся в развитые страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audio and video equipment was mostly exported from developing to developed countries.

Наименее развитые страны, особенно в Африке, балансируют на грани между устойчивым развитием и спадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The least developed countries, particularly those in Africa, tread a fine line between sustainable progress and decline.

Есть свидетельства того, что многие промышленно развитые страны достигли своего насыщения в использовании электроприборов и потреблении энергии в бытовых целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence that a saturation in appliance and household energy use has been reached in many industrialized countries.

Мы уже не раз подчеркивали, что расширение должно обязательно охватывать как промышленно развитые, так и развивающиеся государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have repeatedly stressed that enlargement must embrace both developed and developing States.

Хотя малярия является болезнью, которая затрагивает в основном наименее развитые страны, это заболевание не имеет национальных границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While malaria is a disease that affects mostly developing countries, the disease knows no national boundaries.

Как правило, развитые страны никогда не объявляют дефолт, потому что они всегда могут напечатать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, developed countries never default, because they can always print money.

Наименее развитые страны в большей степени, чем другие развивающиеся страны, сталкиваются с проблемами глобализации вследствие очень слабой социально-экономической базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than other developing countries, the least developed countries have had to face the challenges of globalization from a very weak socio-economic base.

Фунт не зависит от других европейских экономик

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pound doesn't depend on other European economies.

Самое большее, допускалось, что на Марсе живут другие люди, вероятно, менее развитые, чем мы, но, во всяком случае, готовые дружески встретить нас как гостей, несущих им просвещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At most terrestrial men fancied there might be other men upon Mars, perhaps inferior to themselves and ready to welcome a missionary enterprise.

Однажды я встретился с человеком, у которого было две одинаково развитые личности, и это привело к самым необыкновенным последствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew a man once, two of whose characters were of equal value, and the consequences were peculiar.

Луна побелела, и при ее свете можно было заметить хорошо развитые плечи Александра Ивановича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moon turned pale; its light accentuated the powerful shoulders of Alexander Ivanovich.

Сила глобализации настолько велика, что в течение нашей жизни мы скорее всего увидим объединение всех мировых национальных экономик в единую глобальную свободную торговую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such is the power of globalization that within our lifetime we are likely to see the integration, even if unevenly, of all national economies in the world into a single global, free market system.

Это чрезвычайно развитые существа, обладающие огромной ментальной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highly developed creatures, beings with immense mental power.

Развитые страны могут не только лучше обмениваться технологиями, включая экономически эффективные системы очистки сточных вод и водоподготовки, но и моделировать гидрологический транспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developed countries can not only share technology better, including cost-effective wastewater and water treatment systems but also in hydrological transport modeling.

К 1917 году хорошо развитые плодоовощные районы, находившиеся вблизи восточных рынков, испытывали давление конкуренции со стороны этих отдаленных специализированных центров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1917, well-established fruit and vegetable areas that were close to eastern markets felt the pressure of competition from these distant specialized centers.

Процесс производства вторичной бумаги обходится дороже, чем хорошо развитые бумажные фабрики, которые создают бумагу с использованием деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production process for recycled paper is more costly than the well-developed paper mills that create paper with the use of trees.

Развитые страны производят больше отходов на душу населения, потому что у них более высокий уровень потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developed countries produce more waste per capita because they have higher levels of consumption.

Личинки нематоцеран обычно имеют хорошо развитые глаза и антенны, в то время как у личинок Брахицеран они редуцированы или модифицированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nematoceran larvae generally have well-developed eyes and antennae, while those of Brachyceran larvae are reduced or modified.

Уран имеет относительно хорошо развитые полярные сияния, которые видны как яркие дуги вокруг обоих магнитных полюсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uranus has relatively well developed aurorae, which are seen as bright arcs around both magnetic poles.

У менее развитых экономик еще есть время, некоторые из них все еще нуждаются в индустриализации, а некоторые-в расширении сферы услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less developed economies still have time left, some still have to industrialize and some still have the services to expand.

Манчини родился в Риме и проявил не по годам развитые способности художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mancini was born in Rome and showed precocious ability as an artist.

У них были глубокие бочкообразные тела, довольно большие глаза, плохое бинокулярное зрение и плохо развитые обонятельные луковицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had deep, barrel-shaped bodies, fairly large eyes, poor binocular vision, and poorly developed olfactory bulbs.

Менее развитые страны более уязвимы из-за небольшого числа связей с высоким потенциалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less-developed countries are more vulnerable due to a small number of high-capacity links.

Членство в G20 не отражает в точности 19 крупнейших национальных экономик мира в любой данный год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The G20's membership does not reflect exactly the 19 largest national economies of the world in any given year.

Развитые территории вокруг центра для посетителей и музея привлекают западных танагров, Соловьев-отшельников, домашних зябликов и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developed areas around the visitor center and museum attract western tanagers, hermit warblers, house finches, and others.

Вольф также писал, что несколько европейских экономик сталкиваются с тем же сценарием и что отсутствие дефицитных расходов, вероятно, привело бы к депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolf also wrote that several European economies face the same scenario and that a lack of deficit spending would likely have resulted in a depression.

В докладе также отмечается сдвиг экономической активности в сторону развивающихся экономик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report also found a shift of economic activity to emerging economies.

Существуют хорошо развитые ресурсы прогнозирования субклеточной локализации белка, включая базы данных субклеточной локализации белка и инструменты прогнозирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are well developed protein subcellular localization prediction resources available, including protein subcellular location databases, and prediction tools.

Менее развитые страны более уязвимы из-за небольшого числа связей с высоким потенциалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less-developed countries are more vulnerable due to a small number of high-capacity links.

В современном мире развитые страны производят большую часть своей продукции в городских центрах и вокруг них, или, по крайней мере, там, где они складируют и распределяют ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In today's world the developed nations are producing most of their products in and around city centers, or at least that is where they warehouse and distribute them.

Страна является одной из крупнейших экономик мира, входящих в группу 15 и группу 20, а также членом-основателем ООН, ГВБ, ВТО и ОАГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is one of the G-15 and G-20 major economies of the world, and a founding member of the UN, WBG, WTO and OAS.

Именно в конце XVI века в Люблинскую область были завезены первые полностью развитые формы ренессансной архитектуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was at the end of the 16th century that the first fully developed forms of Renaissance architecture were imported into the Lublin region.

Полностью развитые мигательные мембраны встречаются у рыб, амфибий, рептилий, птиц и млекопитающих, но редко встречаются у приматов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fully developed nictitating membranes are found in fish, amphibians, reptiles, birds and mammals, but are rare in primates.

Одна группа экономик в Мальтузианском режиме с очень медленными темпами роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One group of economies in the Malthusian regime with very slow growth rate.

Помимо острых проблем загрязнения водных ресурсов в развивающихся странах, развитые страны также продолжают бороться с проблемами загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the acute problems of water pollution in developing countries, developed countries also continue to struggle with pollution problems.

Другие хорошо развитые области включали слух и мышечную координацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other well-developed areas involved hearing and muscle coordination.

Или природе нужны только развитые существа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, does the nature need only developed creatures?

Возможно, более интересным для экономистов было то, с какой скоростью она закончилась, оставив большинство развитых экономик невредимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps more interesting to economists was the speed with which it ended, leaving most of the developed economies unharmed.

В непосредственной близости от города находятся наиболее развитые туристические объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immediate surrounds of the township contain the most developed tourism facilities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «развитые страны с рыночной экономикой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «развитые страны с рыночной экономикой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: развитые, страны, с, рыночной, экономикой . Также, к фразе «развитые страны с рыночной экономикой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information