Разделы настоящего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дополнительные разделы - further sections
все разделы - all chapters
вложенные разделы - nested sections
возвышенности и разделы - elevations and sections
кран для разделывания слитков - ingot-stripping crane
некоторые разделы - some sections
разделы настоящего - sections of the present
сложные разделы - challenging sections
остальные разделы - remaining sections
определенные разделы - defined sections
Синонимы к разделы: раздел, разделение, распределение, разбивка, деление, секционирование, разъяснение, критический разбор, спор, дискуссия
на дату настоящего соглашения - at the date hereof
настоящее сокровище - a real treasure
из остальных положений настоящего соглашения. - of the remaining provisions of this agreement.
в настоящее время в форме - is being shaped
в настоящее время вспять - is being reversed
х до настоящего времени - x to the present
ты не настоящая - you are not real
частью настоящего Договора - part hereof
не настоящая причина, а только повод - not the real cause but merely an occasion
на лицевой стороне настоящего документа - on the face hereof
Синонимы к настоящего: отсюда, об этом, из этого
{{Scouting разделы Infobox}} в настоящее время используется только в нескольких статьях— {{Infobox WorldScouting}} был расширен до той же функциональности. |
{{Scouting Sections Infobox}} is currently used in only a handful of articles— {{Infobox WorldScouting}} has been extended to the same functionality. |
По-настоящему беспристрастная статья будет включать в себя большие разделы, посвященные бытовому насилию в развивающихся странах. |
A truly unbiased article would include large sections on domestic violence in the developing world. |
Разделы с пятого по восьмой начинают настоящее руководство по лечению. |
Sections Five through Eight begin the actual guide to treatment. |
Все записные книжки, разделы и страницы находятся в столбцах сбоку приложения: с ними удобно работать с помощью средства чтения с экрана, клавиатуры и других средств. |
All of your notebooks, sections, and pages can be found in columns on the side of the app, efficiently navigable with screen readers, keyboards and more. |
Эти разделы могут быть повторены или опущены, и все они могут стоять отдельно. |
These sections may be repeated or omitted, and all can stand alone. |
Их расселение, которое в настоящее время идет полным ходом, должно завершиться к апрелю 2005 года. |
The resettlement was progressing and should be finished in April 2005. |
В настоящее время Группа дорабатывает рекомендацию в отношении поднятия орбиты объектов на ГСО по истечении срока их эксплуатации. |
The Group is currently working towards a refinement of the recommendation on re-orbiting GEO objects at the end of their useful life. |
Достаточно также констатировать, что израильская сторона пытается в настоящее время изобрести новые механизмы, чтобы сохранить или продлить сложившуюся опасную ситуацию. |
Suffice it also to note that the Israeli side is now trying to invent new mechanisms to maintain or prolong the current dangerous situation. |
Многие руандийские граждане, проживающие в настоящее время в других африканских странах, в Европе и Северной Америке, имеют опыт профессиональной деятельности, в котором так нуждается правительство Руанды. |
Many Rwandan nationals have professional experience needed by their Government but are currently residing in other African countries, Europe or North America. |
В настоящее время в Республике Беларусь отсутствует закон, регулирующий деятельность альтернативных организаций, имеющих отношение к переводу денег. |
Currently, there is no law in Belarus regulating the activities of alternative money transfer organizations. |
В настоящее время такие сигналы записываются отделением Трибунала в Кигали и транслируются руандийскими государственными СМИ в удобное для них время. |
Currently, such signals are recorded by the Tribunal office in Kigali and broadcast by the Rwandan public media at a convenient time for them. |
Предполагается, что закон вступит в силу в день национального праздника Гренландии 21 июня 2009 года, что приведет к отмене действующего в настоящее время Закона о внутренней автономии. |
The Act is expected to come into force on 21 June 2009, the national day of Greenland, by which the present Home Rule Act will be revoked. |
Г-н Рим Сонг Чол говорит, что совокупный долг развивающихся стран в настоящее время составляет 2,5 триллиона долларов США. |
Mr. Rim Song Chol said that the total external debt of the developing countries now stood at $2.5 trillion. |
В настоящее время ведется изучение многоспектральных спутниковых изображений с высоким разрешением, полученных в видимом/близком к инфракрасному диапазоне, на предмет выявления признаков, указывающих на факт оказания стрессового воздействия на растения. |
The examination of multi-spectral visible/near infrared high-resolution satellite imagery for indications of plant stress in the environment is ongoing. |
Канада выдвинула в этой связи конкретное предложение, которое в настоящее время изучается его правительством. |
Canada had come up with a concrete proposal in that regard, which was currently being considered by his Government. |
Еще одной проблемой является нерегулярность в работе веб-сайтов: на время завершения настоящего документа оба веб-портала не работали. |
Another problem is in the irregularity of the websites: at the time of finalizing the present document, both Web portals were not operating. |
Национальный институт статистики в настоящее время занят подготовкой формуляров для предстоящей переписи населения. |
The National Institute of Statistics was preparing the questionnaires for the forthcoming national census. |
Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом. |
It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole. |
В настоящее время это ходатайство находится на этапе рассмотрения. |
The motion is currently under consideration. |
Если документ уже разбит на разделы, выберите нужные разделы, а затем измените значения полей. |
If your document is already divided into sections, you can click in a section or select multiple sections and then change the margins. |
Теперь вы сможете, например, создать трейлер и настроить разделы канала. |
After you've enabled channel customization, follow the instructions to create a channel trailer for new visitors and create channel sections to customize the layout on your channel. |
В основном здесь книги по праву, но есть и другие разделы, от итальянской кухни до самого опасной в мире плесени. |
It's mostly law books, but there are sections on everything from Italian cuisine to the world's most threatening fungus. |
Гаррисон использовал серьёзную систему кодирования в компьютере, но я смог найти спрятанные разделы с терабайтами данных. |
Harrison was using some serious layers of encryption on his computer, but I was able to find a hidden partition filled with terabytes of data. |
У ребенка, настоящего горца, были черные глаза, которыми он мог смотреть на солнце не щурясь, коричневый цвет лица, темные растрепанные волосы. |
The child was a regular mountaineer, with the black eyes that can face the sun without flinching, a deeply tanned complexion, and rough brown hair. |
Тебе больше хочется чисто выбритого юношу вроде жениха сестры или настоящего сикха с бородой и в тюрбане? |
Do you want a clean-shaven boy like your sister or a proper Sikh with a full beard and a turban? |
Теперь ты похож на настоящего бизнесмена. |
You have the airs of a businessman now. |
Если он увидит эти разделы, он поймёт, что это ты источник информации, которую я продал в Китай. |
If he sees those partitions, he's going to know that you're the source of intel I've been sending to China. |
Пожалуйста, перечислите ниже любые темы или разделы, которые, по вашему мнению, мы должны рассмотреть. |
Please list below any topics or sections that you feel we need to address. |
История мира обычно понимается как охватывающая основные геополитические события примерно пяти тысячелетий, от первых цивилизаций до настоящего времени. |
The history of the world is commonly understood as spanning the major geopolitical developments of about five millennia, from the first civilizations to the present. |
Перечисление вашего настоящего имени и адреса электронной почты не является обязательным, но это работает легче, если другие администраторы знают их. |
Listing your real name and email address is not obligatory, but it works easier if other admins know these. |
Разделы глав с названиями также находятся в рукописи тура 9-го века, Paris Bibliothèque Nationale MS Lat. |
Chapter divisions, with titles, are also found in the 9th century Tours manuscript, Paris Bibliothèque Nationale MS Lat. |
Эти разделы просто набухают и просто повторяют то, что упоминали посвященные ему сайты. |
Those sections just get swelling and were merely echoing what websites, devoted to him, mentioned. |
Текущая структура статьи, по-видимому, включает разделы, которые не принадлежат и сбивают читателей с толку. |
The current article structure seems to include sections that don't belong and is confusing for readers. |
Разделы WPATH-SOC с десятого по двенадцатый специально посвящены хирургическому лечению транссексуалов. |
WPATH-SOC sections Ten through Twelve specifically cover the surgical treatment of transsexual people. |
Я оценил разделы учебника по безопасности для онлайн-игр, где акцент делается на том, что учебник является частью игры и несет внутриигровые награды. |
I've evaluated safety tutorial sections for online games, where the emphasis is on the tutorial being part of the game, and carrying in-game rewards. |
Избегайте использования меньших размеров шрифта в элементах, которые уже используют меньший размер шрифта, таких как инфобоксы, навигационные поля и справочные разделы. |
Avoid using smaller font sizes within elements that already use a smaller font size, such as infoboxes, navboxes, and reference sections. |
Более поздние разделы этой статьи посвящены давлению поровой воды для проблем просачивания и уплотнения. |
This he attempts, offering the king a dowry, but his rival Hiluge offers a greater one. |
Ведущие разделы, которые отражают или расширяют разделы в других статьях, обсуждаются в разделе Стиль резюме. |
Lead sections that reflect or expand on sections in other articles are discussed at Summary style. |
За исключением каких-либо серьезных возражений, я собираюсь создать соответствующие разделы для ротации архивов статей, биографий и фотографий. |
Barring any strong objections, I 'm going to set up the respective sections to rotate the article, biography, and picture archives. |
Некоторые статьи сами по себе носят технический характер, а некоторые статьи имеют технические разделы или аспекты. |
Some articles are themselves technical in nature and some articles have technical sections or aspects. |
Я только что просмотрел все возможные разделы, и рассказываю, что один из них несет фактическую стоимость этой проклятой штуки. |
I just browsed through all the likely sections, and narry a one carries the actual cost of the damn thing. |
The fields and areas sections don't make sense. |
|
В наши дни большинство крупных рецензируемых журналов имеют новостные разделы. |
Most major peer-reviewed journals have news sections these days. |
People open new sections on talk pages. |
|
Должны ли исторические разделы, которые я помогал там ремонтировать, принадлежать здесь? |
Should the history sections that I have helped overhaul there, belong here? |
Следующие разделы взяты непосредственно из статьи Британской энциклопедии 1911 года, написанной Леди Уэлби. |
The following sections are taken directly from the 1911 Encyclopædia Britannica article written by Lady Welby. |
Некоторые разделы слишком коротки и нуждаются в расширении и объединении для стиля. |
Some sections are too short and need to be expanded and merged for style. |
Изменена формулировка и устранены ненужные разделы. |
Changed wording and eliminated unnecessary sections. |
Если вы сделали эти правки и чувствуете, что возврат был ошибочным, не стесняйтесь обсуждать, почему эти разделы должны быть удалены здесь. |
If you made these edits and feel the revertion was in error, feel free to discuss why those sections should be gone here. |
Сбалансируйте статью, особенно раздел литературной критики, и приглушите религиозные разделы. |
Balance the article, especially the literary criticism section and tone down religious sections. |
Текст также включает разделы по алгебре, теории чисел и трехмерной геометрии. |
The text also includes sections on algebra, number theory, and three-dimensional geometry. |
Дальнейшие разделы могли бы затем объяснить текущие тенденции в теории диссонанса, альтернативы теории диссонанса и т. д. |
Further sections could then explicate current trends in dissonance theory, alternatives to dissonance theory, etc. |
Если вы хотите упомянуть все известные разделы, то почему нет даже краткого упоминания о международных разделах или разделах с новостными ссылками? |
If you want to mention all notable sections, then why no even brief mention of international sections or newslinks sections? |
Они не определяют предмет статьи и вообще не иллюстрируют соответствующие пункты или разделы текста. |
They don't identify the subject of an article, or specifically illustrate relevant points or sections within the text at all. |
Все разделы ответов были сокращены, чтобы сосредоточиться на наиболее актуальных вопросах - Sfmammamia и другие проделали фантастическую работу. |
All of the response sections have been cut back to focus on the most relevant issues - Sfmammamia and others have done a fantastic job. |
Разделы этой работы заключаются в следующем. |
The sections of the work are as follows. |
Было трудно найти те разделы, которые все еще активно обсуждались, среди тех, которые были неактивны. |
It was difficult to find the sections that were still being actively discussed amongst the ones that were inactive. |
Родительский раздел создает дочерние разделы с помощью API hypercall, который является интерфейсом прикладного программирования, предоставляемым Hyper-V. |
Thoreau was strongly influenced by the moral reformers of his time, and this may have instilled anxiety and guilt over sexual desire. |
Я отметил эти разделы с помощью {{Refimprove}} и его приятелей. |
I've marked these sections with {{Refimprove}} and its chums. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разделы настоящего».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разделы настоящего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разделы, настоящего . Также, к фразе «разделы настоящего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.