Раздражена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
By the way, I think she's a little peeved at you. |
|
В последние недели она все время была раздражена, ее что-то беспокоило. |
IN RECENT WEEKS, SHE'D BECOME SO BAD TEMPERED, UH, PARANOID. |
You're... you're a little rusty, I'm a little rusty. |
|
Она слегка раздражена. |
Uh, she's mildly irritated. |
Ты просто раздражена, потому что мне не нравится ваша программа. |
You're just sore because I don't like your program. |
Когда кошка раздражена или рассержена, она извивается и стучит хвостом гораздо энергичнее, чем в удовлетворенном состоянии. |
When annoyed or angry, a cat wriggles and thumps its tail much more vigorously than when in a contented state. |
Я хорошо помню, что в то время она была очень раздражена, когда Маргарет Тэтчер пришла туда первой. |
I well remember, at the time, she was quite irritated when Margaret Thatcher got there first. |
Я была обеспокоена и раздражена весь день, в сущности из-за двух моментов. |
I was annoyed and irritated that entire day, really because of two things. |
Я была бы под впечатлением, если бы не была так раздражена. |
I'd be impressed if I wasn't so irritated. |
Она была раздражена, когда появился новый пожарный Прескотт, опасаясь, что он займет ее место в команде. |
She was annoyed when a new firefighter, Prescott, arrived, fearing he'd take her place in the squad. |
sorry,i'm cranky. candy striping makes me so cranky. |
|
Mom's a little crabby this morning. |
|
Not very nice once she's riled up. |
|
Говорили, что его компания была сильно раздражена огромным количеством мышей во время их первой ночи в этом регионе. |
Knowledge of the spherical Earth gradually began to spread beyond the Hellenistic world from then on. |
Я была немного раздражена днем из-за этого но сейчас я немного взволнована. |
I was irritated about it on the day, but now I'm a little excited. |
Маргарет была утомлена и раздражена жалобами Диксон на поведение этих новых служанок, которыми та постоянно тревожила миссис Хейл. |
Margaret was weary and impatient of the accounts which Dixon perpetually brought to Mrs. Hale of the behaviour of these would-be servants. |
Она развлекается со своими друзьями и немного раздражена, потому что я не пошел, поэтому она принялась за старую волынку |
She's out with some friends and a little peeved I didn't go, so she's pulling the old, |
Говорили, что его компания была сильно раздражена огромным количеством мышей во время их первой ночи в этом регионе. |
His company was said to have been greatly annoyed by a vast number of mice during their first night in the region. |
Маршалл не хочет уезжать так скоро, но становится ясно, что мать Маршалла раздражена его присутствием, хотя и не признается в этом Маршаллу. |
Marshall doesn't wish to leave so soon, but it becomes clear Marshall's mother has become annoyed with his presence, though not admitting it to Marshall. |
Она была измучена работой и раздражена низкой зарплатой, из-за которой ей приходилось занимать деньги у родителей. |
She was exhausted by the workload and exasperated by the low wages which meant she had to borrow money from her parents. |
Ришар стрельнул в его сторону раздраженным, но осторожным взглядом, который Майлз решил не замечать. |
Richars shot him an annoyed, wary look, which Miles elected not to notice. |
Близнецы сказали, что она спасает от раздражения после седла. |
The twins told me it prevents saddle chafing. |
В результате было много раздражения, почесывания головы и потерянного времени, прежде чем было понято, что матрас содержит металлические пружины. |
The result was a lot of exasperation, head-scratching and lost time before it was realized that the mattress contained metal springs. |
Я чувствовала себя такой раздражённой, такой уставшей. |
I felt so angry, so frustrated. |
Мужик долго потом пил чай с Паниковским и рассказывал о деревенской жизни, вызывая в Остапе естественное раздражение человека, зря потерявшего пятнадцать рублей. |
After that, the man endlessly drank tea with Panikovsky and talked about life in the country. Bender was understandably irked, like anybody who had just wasted fifteen rubles. |
Из-за локального раздражения около места разреза. |
Due to topical irritation near the incision site. |
Это раздражение распространяется на ввод и редактирование данных с использованием некоторого программного обеспечения в качестве сервиса или SaaS-приложений, а также в других формах онлайн-работы. |
This annoyance extends to entering and editing data using some Software as a Service or SaaS applications as well as in other forms of online work. |
Я этого не писал. Я просто был достаточно раздражен его совершенно не относящимся к теме названием, Что я назвал его должным образом. |
I did not write it. I simply got sufficiently annoyed with its totally off-topic title that i titled it properly. |
Мик предлагает ей 200 фунтов вместо потерянной зарплаты, но она говорит ему, чтобы он оставил свои грязные деньги, раздраженная тем, что он все раскрывает. |
Mick offers her £200 in lieu of lost wages but she tells him to keep his dirty money, annoyed with him revealing everything. |
Довольно раздраженным голосом Пуаро заявил, что мне следует перечитать собственные записи. |
Poirot told me in an irritating fashion that I must read my notes carefully. |
Насколько я помню, только один человек выказал хоть малейший признак раздражения. |
To the best of my memory, only one person voiced any sign of annoyance. |
Это оказывает расслабляющее действие на мышцы, а также помогает снять раздражение от укусов комаров. |
This has a relaxing effect on the muscles and also helps to soothe the irritation from mosquito bites. |
Заложенность носа имеет много причин и может варьироваться от легкого раздражения до угрожающего жизни состояния. |
Nasal congestion has many causes and can range from a mild annoyance to a life-threatening condition. |
Как правило, Распространенность повышается с возрастом у взрослых, в то время как рейтинги раздражения уменьшаются с длительностью. |
Generally, the prevalence increased with age in adults, whereas the ratings of annoyance decreased with duration. |
Кауффнер выражает раздражение по поводу обнаружения в американских военных архивах документов, проливающих свет на события No Gun Ri. . |
Kauffner expresses irritation with the finding of documents in U.S. military archives shedding light on the events of No Gun Ri. . |
Если зондирование не проводится тщательно, оно может вызвать раздражение, разрыв мочеиспускательного канала или инфекцию мочевыводящих путей. |
If not conducted carefully, sounding carries a risk of irritation, tearing of the urethra, or of urinary tract infection. |
Филипп Блейк сказал раздраженно: - Какое это имеет отношение к преступлению? |
What does it matter? Philip Blake said impatiently. It has nothing to do with the crime. |
Но это же смешно.., просто смешно, раздраженно заговорил доктор Лайднер. |
Dr Leidner said irritably: But its ridiculous quite ridiculous. |
Ну а с конвертом что ты сделала? - спросил Максим, зажигая сигарету; в его тоне звучали и смех, и раздражение. |
'Well, what did you do with the envelope?' said Maxim, lighting a cigarette, his tone a mixture of amusement and exasperation. |
Вечно ты чего-то не договариваешь, не люблю я этой манеры, - проворчал г-н де Марель; в тоне его слышалось вялое раздражение. |
Monsieur de Marelle grumbled with slow impatience: You are always suspecting a number of things that I do not like. |
Они повернулись, раздраженно толкая друг друга. |
The men collided irritably with each other, turning. |
Это вызывает недоумение и некоторое раздражение у врачей Эбби Локхарт, Арчи Морриса, Грегори Пратта и особенно у Луки Ковача. |
This causes confusion and some irritation from doctors Abby Lockhart, Archie Morris, Gregory Pratt and especially Luka Kovač. |
Все это он проговорил громким, хриплым, грубым, осипшим голосом, очень быстро, с каким-то наивным и диким раздражением. |
He had said these things in a loud, rapid, hoarse voice, with a sort of irritated and savage ingenuousness. |
Короче говоря, я настолько великий человек, что всюду сижу, к великому раздражению моего кармана и огорчению моих чувств. |
In short, I'm so great a man that I'm very in and out everywhere to the great annoyance of my pocket and distress of my feelings. |
Люпин одним лишь взглядом заставил его замолчать. Блэк, повернувшись к Гермионе, слегка нахмурился, но не от раздражения. Он обдумывал ответ. |
But Lupin silenced him with a look. Black was frowning slightly at Hermione, but not as though he were annoyed with her. He seemed to be pondering his answer. |
Когда перестаешь плакать, горе переходит в раздражение, того и гляди выйдешь из себя. |
When one no longer weeps, grief turns to irritation; is it not so? One would end by misbehaving oneself. |
Раздражение, вызванное птицами и домашней птицей, может привести к потере состояния и производства. |
The irritation caused to birds and poultry can cause loss of condition and production. |
В психологии фрустрация-это обычная эмоциональная реакция на противодействие, связанная с гневом, раздражением и разочарованием. |
In psychology, frustration is a common emotional response to opposition, related to anger, annoyance and disappointment. |
Хотя ни один вид не питается кровью и никакие известные болезни животных не передаются трипсами, некоторые раздражения кожи были описаны. |
Although no species feed on blood and no known animal disease is transmitted by thrips, some skin irritation has been described. |
Did you call? he asked irritably. |
|
Ив сидела на диване, поджав длинные ноги, наблюдая, как Джордж раздраженно вышагивает по комнате. |
Eve sat on the couch, her long legs curled up under her, watching him as he paced. |
Мое изумление от искусства старого чародея и раздражение от его дерзости задохнулись под гнетом тишины. |
My wonderment at his skill and annoyance at his cheek were snuffed out by the weight of the silence. |
Вопрос вызвал раздражение Блейка. |
The question seemed to irritate Blake. |
Газированная вода может усиливать синдром раздраженного кишечника, симптомы вздутия живота и газообразования из-за выделения углекислого газа в пищеварительном тракте. |
Carbonated water may increase irritable bowel syndrome symptoms of bloating and gas due to the release of carbon dioxide in the digestive tract. |
His wound was making him sound petulant. |
|
Ибупрофен также редко может вызывать симптомы синдрома раздраженного кишечника. |
Ibuprofen may also rarely cause irritable bowel syndrome symptoms. |
Раздражение от солнечных ожогов может быть ограничительным из-за огромного количества движений, участвующих в спорте. |
The irritation of the sunburn can be restrictive because of the sheer amount of movement involved in the sport. |
споведи по-прежнему оставались очень ценными дл€ католиков, но и также служили огромным источником конфликтов и раздражени€ в западной церкви. |
Confessions remain very precious for Catholics, but it's also been an enormous source of conflict and anger in the Western Church. |
Иногда они говорят эту фразу друзьям этаким шутливо-раздражённым тоном. |
Sometimes they say it to their friends, it's something to say to their friends in a kind of fondly exasperated way. |
- срывать раздражение - vent spleen
- в состоянии раздражения - in a chafe
- чрезмерное раздражение - excessive irritation
- более раздраженный - more irritated
- был раздражен - was irked by
- быть в раздражённом настроении - to have a liverish disposition
- в его замечании сквозило раздражение - there was a taste of irritation in his remark
- защищает ее от раздражения - protects it from irritation
- клетка раздражения - irritation cell
- вызвало раздражение - caused irritation
- вызывает раздражение глаз - causes eye irritation
- вызывает серьезное раздражение глаз - causes serious eye irritation
- вызывающее раздражение заикание - irritating stammer
- зрачковый рефлекс, вызванный раздражением кожи - cutaneous pupillary
- выразил раздражение - expressed irritation
- выразить раздражение - express irritation
- испытывать вспышку раздражения - experience flare-up
- становится раздраженной - becomes irritated
- может быть раздраженным - can be irritated
- склонной к раздражению - prone to irritation
- раздражение возникает - irritation occurs
- раздражен с вами - annoyed with you
- состояние крайнего раздражения - vicious spurt of temper
- химическое раздражение - chemical irritation
- предотвращая раздражение - preventing irritation
- мы раздражены - we are irritated
- от холодного воздуха у него началось раздражение в горле - cold air set up an irritation in his throat
- раздражение пульпы - irritation of pulp
- раздражение или сыпь - irritation or rash
- обратитесь к врачу при возникновении раздражения. - get medical attention if irritation occurs.