Размышлении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Размышлении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
meditation
Translate
размышлении -


У меня есть свои сомнения, потому что по размышлении это такое глупое предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have my doubts, because on reflection it is such a daft suggestion.

Возможно, при дальнейшем размышлении это будет более сильное утверждение, если он останется безликим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe, on further reflection, it is a more powerful statement if he remains faceless.

Но по здравом размышлении он пришел к выводу, что это невероятно. Но никакого другого объяснения ему найти не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reflection, however, convinced him of the improbability of this; though it gave him no clue as to what the thing really was.

По этой причине, именно они не могут быть освобождены от необходимости участия в критическом размышлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, they cannot be relieved of the necessity to engage in a critical reflection.

При дальнейшем размышлении я понимаю, что знаю относительно мало об антиклерикализме в Латинской Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On further reflection, I realize that I know relatively little about anti-clericalism in Latin America.

(Так все военные министры стали называться «министрами обороны», оставляя в размышлении по поводу того, так против кого же нужно защищать страну, если больше не осталось атакующих сторон.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Indeed, all war ministries have become “defense ministries,” leaving one to wonder against whom a country must be defended if there are no longer any attackers.)

В его художественном размышлении технология стала решающим фактором, который сформировал окружающую среду для изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his artistic reflection, technology had become a decisive factor that had shaped the environment to be pictured.

Хотя она была ключевым архитектором во многих наиболее успешных усилиях движения, она остается скромной по размышлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although she was a key architect in many of the Movement's most successful efforts, she remains humble upon reflection.

Поэтому воля-это последний аппетит в размышлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will therefore is the last appetite in deliberating.

Полина застала меня в грустном размышлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pauline surprised me in this dejected attitude.

Ко мне многие обращаются с просьбами, но, по здравом размышлении, я счел более предпочтительным решиться на небольшую денежную жертву, нежели оставить вас без помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claims on me are numerous, but on reconsideration, I esteem it right that I should incur a small sacrifice rather than leave you unaided.

Размышления Канта о религии были использованы в Британии, чтобы бросить вызов упадку религиозной веры в девятнадцатом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kant's thinking on religion was used in Britain to challenge the decline in religious faith in the nineteenth century.

Бородач напряженно вглядывался в отца, словно тот сказал что-то очень мудреное, требующее размышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bearded man looked at Pa intently, as though he had said something very wise that needed thought.

Я еще не дошел до того, чтобы забираться в ящик во время своих размышлений, но логический вывод из моей теории именно таков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not pushed it to the length of getting into a box to think, but that is the logical outcome of my convictions.

Как, и вы не знаете? - и Сережа, облокотившись на руки, углубился в размышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you don't know? and Seryozha, leaning on his elbows, sank into deep meditation.

Я искал Уину, но ее не было... Свист и шипенье позади, треск загоревшихся ветвей - все это не оставляло времени для размышлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that I looked for Weena, but she was gone. The hissing and crackling behind me, the explosive thud as each fresh tree burst into flame, left little time for reflection.

Обычные размышления студента мед.университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trivial ramblings of a medical student.

Но могут ли сегодняшние средства массовой информации дать столько времени на размышление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But would such time for reflection exist with today's mass media?

Но кое-что наводило на размышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet there were suggestive points.

Письменность также предоставляет ученикам прямой доступ к идеям, не требуя от них глубоких самостоятельных размышлений, и это приводит к созданию «видимости мудрости», а вовсе не к обретению истинных знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writing also exposes students to ideas without requiring careful contemplation, meaning they will have “the appearance of wisdom” without true knowledge.

Итак, когда Винни-Пух прошествовал мимо, Ия был рад ненадолго приостановить процесс горестных размышлений с тем, чтобы в характерной для него мрачной манере изречь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when Winnie-the-Pooh came stumping along, Eeyore was very glad to be able to stop thinking for a little, in order to say

Размышление о дорефлексивном сознании называется рефлексивным сознанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reflecting on the pre-reflective consciousness is called reflective consciousness.

Этот текст-размышление о простой жизни в естественной среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text is a reflection upon simple living in natural surroundings.

Эти стратегии были сосредоточены на планировании, позитивной переоценке событий и уменьшении количества размышлений, что способствовало поддержанию здоровой преемственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These strategies focused on planning, positively reappraising events, and reducing rumination helped in maintaining a healthy continuity.

Тоуд медленно обошел машину, осматривая, оценивая, погружаясь в глубокие размышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toad walked slowly round it, inspecting, criticising, musing deeply.

Он привыкал к своей работе, и она его уже не так утомляла; его мозг, оправляясь от долгого бездействия, искал свежей пищи для размышлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing more accustomed to his work it tired him less, and his mind, recovering from its long stagnation, sought for fresh activity.

Беспокойство и досада не оставляли его; наконец, потратив три часа на размышления, он нанял извозчика и вернулся домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was restless and irritated; and finally, after three hours of meditation, he took a cab and returned to his apartment.

Во многих отношениях повесть может быть прочитана как размышление о смысле некрасивой жизни, спокойно прожитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many ways, the novella can be read as a meditation on the meaning of an unspectacular life, quietly lived.

На минуту оба погрузились в размышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They both thought for a minute.

Использование этих четырех принципов и размышления о том, что конкретно заботит врачей в сфере их практической деятельности, могут помочь врачам принимать моральные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using these four principles and thinking about what the physicians’ specific concern is for their scope of practice can help physicians make moral decisions.

Что есть стоящего в жизни, кроме размышлений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what is there without reasoning?

Времени для размышлений у меня было сколько угодно, и иногда я подумывал о Куртце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had plenty of time for meditation, and now and then I would give some thought to Kurtz.

Некоторые книги заканчиваются размышлениями о том, как наука будет формировать наше будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the books end with thoughts on how science will shape our future.

Он не стал заполнять время вечными размышлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't “fill time with perpetual deliberation.

Ему предстоит отбыть тюремное заключение, -так уж лучше примириться со своей участью без лишних размышлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was facing a prison term, and he might as well accept it without further ado.

Концепции и принципы критического мышления могут быть применены к любому контексту или случаю, но только путем размышления о природе этого применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concepts and principles of critical thinking can be applied to any context or case but only by reflecting upon the nature of that application.

На вашем месте я бы не стал тратить слишком много времени на размышления о достоинствах правок Сьюзен Мейсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were you, I wouldn't spend too much time contemplating the merits of Susan Mason's edits.

Использование пространства для размышления о времени позволяет людям мысленно организовывать временной порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using space to think about time allows humans to mentally organize temporal order.

О, и никто бы не хотел, чтобы его череп был раздавлен Сардоническими размышлениями Челси Хэндлер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and who wouldn't want their skull crushed by the sardonic musings of Chelsea handler?

После нескольких месяцев размышлений выбирается новая Самба-энредо, которая становится голосом школы самбы на карнавале следующего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After months of deliberation, the new samba-enredo is chosen and becomes the voice of the samba school for the next year's Carnaval.

Так что, возможно, эти орудия пыток могут использоваться и в качестве толчка к размышлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So perhaps these instruments of torture may act as an aid to contemplation.

Как ты знаешь, смена обстановки благоприятна для размышлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you are well aware, I find changes in environment conducive to my process.

После недель жарких споров и размышлений о возможном решении правительства, сегодня США установили дипломатические отношения с визитёрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After weeks of heated debate and speculation about the government's decision, today the U.S. granted the V's diplomatic relations.

Вечером Софья сидела, задумавшись о полученном письме, а может быть, о чем-нибудь другом, как вдруг страшный шум внизу прервал ее размышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the evening, while Sophia was meditating on the letter she had received, or on something else, a violent noise from below disturbed her meditations.

Масоны, размышления-кто-рулит-миром, всё это разожглось во мне снова с новой силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freemason, who-runs-the-world kind of stuff, it just re-ignited everything for me again.

Возьми пакет, - протягивая ультиматум, сказал Гейка. - Сроку на размышление вам двадцать четыре часа дадено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take this envelope. Geika handed over the ultimatum. You have twenty-four hours to think it over.

Как я уже сказал, я вернусь из Кембриджа через две недели; даю вам это время на размышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said, I shall return from Cambridge in a fortnight: that space, then, is yet left you for reflection.

После долгой ночи, проведенной в размышлениях, ты решил передать мне контроль над Гиллис Индастрис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To tell me after a long night of soul-searching, you've decided to give me full control of Gillis Industries.

Дю Руа сидел неподвижно, скрестив руки и глядя в небо: он был слишком взволнован для того, чтобы вновь предаться размышлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat still, his arms crossed, his eyes turned skyward, his mind too agitated to think as yet.

Метапознание также является важной частью модели S-REF и помогает объяснить связь между размышлением и депрессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metacognition is also an important part of the S-REF model and helps to explain the link between rumination and depression.

Это наводит меня на определенные размышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives rise to, say, a speculation in my mind.

После некоторого размышления Наполеон решил, по возможности, повременить с палатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some reflection, Napoleon determined, if possible, to temporize with the Chambers.

Размышлений об одиночестве достаточно чтобы сделать непригодным даже такого профессионала как я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logistics alone are enough to cripple even a pro like me.

Она вышла из комнаты и возвратилась с книжкой в тёмно-красном переплёте, на нём золотыми буквами было вытиснено: Джошуа Сент-Клер. Размышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She left the room and returned with a purple-covered book on which Meditations of Joshua S. St. Clair was stamped in gold.

Хорошее место для размышлений... среди других вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a good place to think... among other things.

Если оставить в стороне мое презрение к появлению мистики в разговоре, который строился на логике и размышлениях, нет, я не думаю, что это возмездие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting aside my disdain for the injection of witchcraft into a conversation that was previously tethered by logic and reason, no, I don't think that's what's happening here.

(РАДИО) 'Вестминстер сегодня переполнен размышлениями' 'поскольку парламент принимает решение о новом лидере 'который приведет их к Главным Выборам'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Westminster is alive with speculation today 'as the government decides on a new leader 'to take them forward into the General Election.'

Теперь относительно другой ситуации, я давал ему время на размышление,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now as to this other situation.



0You have only looked at
% of the information