Разрушительное оружие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разрушить до основания - to destroy base
его разрушительные последствия - its destructive consequences
разрушительная мощь ядерного оружия - the destructive power of nuclear weapons
разрушительные новости - devastating news
разрушительное нападение - devastating attack
разрушительный бизнес - disruptive business
разрушительный вирус расизма - pernicious virus of racism
от разрушительного - from the ravages
я разрушила - i had ruined
разрушить вашу репутацию - ruin your reputation
имя существительное: weapon, arms, weaponry, gun, armament, arsenal, hardware
браться за оружие - take up arms
оружие есть - there are weapons
все химическое оружие - all chemical weapons
отравление химическим оружием - chemical weapon poisoning
воздух оружие - air weapon
нелегальный торговец оружием - illegal arms dealer
разрабатывать ядерное оружие - develop nuclear weapons
оружие в космическом пространстве - weapons in outer space
стрелковое оружие для стрельбы реактивными пулями - rocket-bullet firing small arms
стрелковое оружие для стрельбы многопульными патронами - salvo small arms
Синонимы к оружие: оружие, вооружение, винтовка, ружье
Значение оружие: Всякое средство, приспособленное, технически пригодное для нападения или защиты.
Некоторые фиджийские вожди вскоре почувствовали себя достаточно уверенно со своим новым оружием, чтобы принудительно получить более разрушительное оружие от европейцев. |
Some Fijian chiefs soon felt confident enough with their new weapons to forcibly obtain more destructive weaponry from the Europeans. |
Он, скорее, в том, что наше самое разрушительное оружие может быть поставлено под угрозу в одно мгновение. |
Rather, it is that our most deadly weapons could be compromised in an instant. |
Патина защищает огнестрельное оружие от более разрушительной ржавчины,которая могла бы возникнуть, если бы патина была отполирована. |
The patina protects the firearm from the more damaging rust that would occur were the patina to be polished off. |
(У некоторых иностранных государств такое оружие было, но у них имелся и обратный адрес. Им грозило разрушительное возмездие в случае нанесения по какой-то причине удара по США.) |
(Some foreign governments possessed such weapons, but they had “return addresses” and faced devastating retaliation if they struck the U.S. for whatever reason.) |
США ответили беспрецендентной мобилизацией ресурсов и назвали это Проект Манхэттен. В результате появилось самое разрушительное оружие в истории. |
The U.S. response was an unprecedented mobilization of resources called the Manhattan Project, resulting in the most devastating weapon ever built. |
We have weapons that could devastate the entire planet. |
|
Мое оружие обладает достаточно разрушительной силой чтобы стереть с лица Земли все вражеские столицы. |
My weapons contain enough destructive power to decimate every hostile capital on Earth. |
Оружие следующего поколения, с разрушительным ущербом |
Weapons... next gen, high potential damage. |
Обладая высокой скоростью, точностью и разрушительной силой, российское оружие может оказывать воздействие на региональную и глобальную стабильность, подрывая веру той или иной страны в собственный потенциал сдерживания. |
Given the speed, accuracy, and destructive power of Russian weaponry, they could affect regional and global stability by eroding a country’s faith in its deterrent capability. |
Еще до того, как строительство было завершено, шотландские солдаты предложили сдаться, опасаясь, что оружие может разрушить весь замок. |
Even before construction could be completed, Scottish soldiers offered surrender, fearing the weapon's potential to destroy the entire castle. |
Человек, прошедший через врата, мог иметь при себе мощную бомбу или другое разрушительное оружие. |
The gatee might carry a very powerful bomb or some other very destructive weapon. |
GamePlayBook назвал Бараку четвертым лучшим персонажем Mortal Kombat, ссылаясь на его разрушительное оружие и смертельные случаи. |
GamePlayBook listed Baraka as the fourth best Mortal Kombat character, citing his devastating arms and Fatalities. |
Промышленные технологии создали новое оружие беспрецедентной разрушительной силы. |
Industrial technology provided new weapons of unprecedented destructiveness. |
Ядерное оружие помогает побеждать в компьютерных играх. |
Nuclear weapons help win games. |
А что может случиться, если ядерное оружие попадет в руки террористов можно только представить. |
And what may happen when access to the nuclear weapons is got by terrorists, we can only imagine. |
У них было личное огнестрельное оружие, гранаты, ножи, минометы и мелкокалиберные ракетные минометы. |
They fought with firearms, grenades, knives, mortars, and small rocket-launchers. |
И, конечно же, реакция ядерных держав на катастрофу Фукусимы будет очень пристально отслеживаться и анализироваться в странах, тайно разрабатывающих ядерное оружие. |
And, of course, the reactions of the nuclear powers to the disaster at Fukushima will be watched and analyzed closely by the so-called clandestine threshold countries. |
Запятнанная репутация Колумбии в области прав человека отражается на международном престиже ее правительства и предоставляет дополнительное оружие для тех, кто хочет саботировать Соглашение о свободной торговле. |
Colombia's blemished human rights record is affecting its government's international standing and providing ammunition for those who wish to sabotage the FTA. |
Красивое оружие считается семейной реликвией, передаваемой по наследству, и темой американского народного творчества. |
Nicer guns are also viewed as cherished heirlooms and objects of American folk art. |
Тем не менее, лодки Los Angeles уже увековечили себя в истории как главное подводное оружие самых сильных в мире ВМС на протяжении пяти десятилетий. |
Nevertheless, the Los Angeles class will have carved out a space as the sub-surface mainstay of the world’s most powerful Navy for five decades. |
Поэтому для Соединенных Штатов ядерное оружие было очень важным уравнивающим фактором. |
For the United States, nuclear weapons were the great equalizer. |
Например, Израиль поставил в Азербайджан оружие на 1,6 миллиарда долларов, а также, как сообщается, строит в этой стране завод для производства беспилотников. |
For example, Israel has supplied Azerbaijan with $1.6 billion worth of arms while reportedly building a drone factory there. |
Нэд сказал никого не убивать, так что я разрядил все оружие. |
Ned said not to kill anyone, so I had all the weapons unloaded. |
Вы должны немедленно отключить ваше оружие. |
You need to disable your weapon immediately. |
Его задача - охранять пассажиров рейса, и для этого при нём всегда было табельное оружие. |
His job, to protect the flight. And he was also, as always, carrying a concealed handgun. |
Кстати, как вам Смертельное оружие? |
By the way, how good is Lethal Weapon? |
Предельная бдительность - лучшее оружие против преступлений подобного рода. |
Extreme vigilance is the best weapon against these types of crimes. |
К тому же катапульта - это не оружие против кораблей или десанта. |
Nor was catapult a weapon that could be used against ships, nor against troops. |
У них есть разрешение на ношение оружие. |
They're licensed to carry firearms. |
Хорошо, баллистика покажет ваше это оружие или нет. |
Okay, Ballistics is going to need to see the sidearm. |
Почему вы навели оружие на жену? |
Why were we pointing a shotgun at our wife today? |
Бросьте оружие, Капитан Рейнольдс |
Drop that firearm, Captain Reynolds |
По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате? |
But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities? |
Now, put down your guns and step out. |
|
Помести метательное оружие на землю. |
Place projectile weapon on the ground. |
A bad man bought some guns from me. |
|
И оружие, из которого вы стреляли по машине Дорита, когда увидели,что он уходит с вашим чемоданчиком. |
And e gun you fired at Dorit's car after you w him take off with your case. |
Уходите, опустите оружие и вернитесь в город, и больше никто не пострадает. |
Walk away, put your guns down and return to town, and no one else will be harmed. |
The most powerful force of nature is not a nuclear weapon. |
|
They stored these weapons in accordance with her will. |
|
Камни стали использовать как оружие, орудие труда... |
the stones were used as hitting tools, cutting tools. |
К тому же, это Советы собирались сделать из Марбурга оружие, не американцы. |
Besides, the Soviets messed around with weaponizing Marburg. The Americans never did. |
Если мы определим его оружие, это даст нам шанс победить его. |
If we can ID his weapon, it might give us a way to defeat him. |
У нас есть пистолеты, но у него оружие в спине, и только Бог знает, что он будет делать утром. |
We are light on firearms, but he's got a gun in the back, and God knows what he used to do with that morning star. |
Скажи им опустить оружие... или я взорву твоего первосвященника! |
You tell them to put down those guns... or I'm gonna blow up your high priest! |
Лжёт ли вам пресса по вопросам жизни, свободы и права носить оружие. |
It's a mainstream liberal media lying to you about life, liberty and your God-given right to bear firearms. |
You refused to bear arms in defence of your country. |
|
Tighter, firmer hold weapons. |
|
Ядерное оружие нам без надобности. |
We have no use for a nuclear weapon. |
See? My net is more powerful than your bullets |
|
Мне сказали, что я должна получить оружие. Запишите меня в тир. |
I've been told that I need to carry a firearm, so you'll need to book me in at the range. |
Они выглядят так же как оружие, когда их просвечивают. |
They got the same X-ray profile as the guns. |
He's strapped. Butt of a gun sticking out of his shirt. |
|
То, что стало мифом. Некое устройство, оружие. |
Something that's become a myth, a piece of technology, a weapon. |
При реверсировании других конструкций некоторые инерционные системы используют почти все огнестрельное оружие в качестве откатного компонента, причем только затвор остается неподвижным во время стрельбы. |
In a reversal of the other designs, some inertia system use nearly the entire firearm as the recoiling component, with only the bolt remaining stationary during firing. |
Анна упрекает Румпельштильцхена за то, что он использует любовь как оружие, но он отвечает, что любовь-это оружие, просто он умеет владеть им больше, чем другие. |
Anna chides Rumplestiltskin for using love as a weapon, but he replies that love is a weapon, it is just that he knows how to wield it more than others. |
Он не испытывал никаких угрызений совести по этому поводу, поскольку не видел никакой возможности производить ядерное оружие в Японии до конца войны. |
He felt no qualms about this because he saw no possibility of producing nuclear weapons in Japan before the end of the war. |
Кускатлек снова атаковал и на этот раз украл испанское оружие. |
The Cuzcatlec attacked again, and on this occasion stole Spanish weaponry. |
И, госсекретарь Вулфовиц, в вашем почти часовом показании здесь сегодня утром, один-единственный раз вы упомянули оружие массового уничтожения, и это было ad lib. |
And, Secretary Wolfowitz, in your almost hour-long testimony here this morning, once—only once did you mention weapons of mass destruction, and that was an ad lib. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разрушительное оружие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разрушительное оружие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разрушительное, оружие . Также, к фразе «разрушительное оружие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.