Раненую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
He reached for the boy's injured arm and hugged him close. |
|
Я приоткрыл рот, издал сдавленный хрип и показал на свою раненую шею. |
I opened my mouth, made a gagging noise, and pointed at the heinous wound in my neck. |
Затем они с Джеком сопровождают раненую Фэй в больницу. |
She and Jack then escort the wounded Faye to the hospital. |
А пока не мог бы ты попросить его освободить раненую женщину? |
In the meantime, could you ask him to please release the injured woman? |
Раненую лошадь прикончили выстрелом, грохот которого далеко разнесло горное эхо. |
The wounded horse was silenced by a rifle shot, and the sound slammed in brutal echoes from the rock walls. |
Но моя нога не находит точки опоры, я начинаю сползать с полки, - на раненую ногу не обопрешься, и я с треском лечу на пол. |
But my foot finds no support, I begin to slip, the plaster leg is no help, and with a crash I lie on the floor. |
На его правой ладони, которая только что сжимала раненую руку Косты, блестела кровь. |
His right hand was wet with blood where he'd been squeezing Kosta's slashed arm. |
Затем я осторожно подхватываю его раненую ногу, он рывком отталкивается, и теперь я забираю под мышку колено здоровой ноги Ката. |
I take up the wounded leg carefully, then he gives a jump and I take the knee of the sound leg also under my arm. |
Пока она утешала раненую пару в автомобильной аварии, машина, в которой она сидела, взорвалась, буквально разорвав ее пополам. |
While comforting an injured couple in a car accident, the car she was sitting in exploded, literally blowing her in half. |
Сожалея, что не удалось выпить сегодня пива, Корки поставил раненую ногу на планшир и попытался помочиться на изоленту. |
Wishing he'd had a few more beers tonight, Corky heaved his injured leg up onto the gunwale and tried to urinate on the duct tape. |
Буллок обыскивает окрестности и находит юную Софию Мец, раненую, но живую, лежащую под кустом неподалеку. |
Bullock searches the area and finds young Sofia Metz, wounded but alive, lying under a bush nearby. |
Затем он также стреляет в раненую Делию и забирает тело капитана обратно к Джерри. |
He then also shoots the wounded Delia and takes the Captain`s body back to Jerry. |
Написав другому Раффлсу, несмотря на его раненую руку, Раффлс едет через Уиттлси. |
After writing to the other Raffles in spite of his wounded hand, Raffles rides through Whittlesea. |
Я помог ему войти в хижину, где мы с женой, как могли, перевязали раненую руку. |
I helped him into the hut, where as well as we could, my wife and I bandaged the wounded arm. |
Когда Кэрол узнает, что Дэвид Маклеод планирует отправить свою раненую скаковую лошадь, Прансера, на бойню, клуб седла предпринимает отчаянные действия, чтобы спасти Прансера. |
When Carole learns that David McLeod plans to send his injured racehorse, Prancer, to the slaughterhouse, The Saddle Club take desperate action to save Prancer. |
Тем ли, что девушка заметила раненую руку, или она разглядела в лорнет болезненную бледность лица? |
Was it the sight of the disabled arm, or the pallid face: for the glass had enabled her to distinguish both? |
Нет, в больницу или в полицейский участок... смотря куда они доставят раненую бортпроводницу. |
No, the hospital or the police station... wherever they took the flight attendant. |
At nine o'clock last night, I was propping her up in casualty, covered in blood. |
|
Директор, у меня очень мало времени. Некогда залечивать вашу раненую гордость. |
I do not have time for hurt pride, director. |
Анни осторожно села на край садовой скамейки и вытянула вперед раненую ногу. |
Annie sat down gingerly on one end of a park bench, stretching her left leg carefully in front of her. |
- убить раненую лошадь - destroy an injured horse
- оберегать раненую ногу - nurse an injured leg