Расами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
races
Translate
расами -


Это особенно заметно в Неджде, Йемене и Хадрамуте; в Хиджазе и на севере можно наблюдать слабую демаркационную линию между расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly so in Nejd, Yemen and Hadramut; in the Hejaz and the north a faint line of demarcation may be observed between the races.

В общей сложности 5,2 миллиона человек были идентифицированы как коренные американцы, либо в одиночку, либо в сочетании с одной или несколькими этническими или другими расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 5.2 million people identified as Native Americans, either alone or in combination with one or more ethnicity or other races.

Кроме того, 2,3 миллиона человек, или еще 0,7 процента, сообщили об американских индейцах или уроженцах Аляски в сочетании с одной или несколькими другими расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, 2.3 million people, or another 0.7 percent, reported American Indian or Alaska Native in combination with one or more other races.

Суд Силий правит другими расами Фейри, по образцу традиционной европейской королевской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Seelie Court rules over the other races of Faerie, modeled in the fashion of traditional European royalty.

Национализм превратил войну в соревнование между народами, нациями или расами, а не между королями и элитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nationalism made war a competition between peoples, nations or races rather than kings and elites.

Я договорился о мирном договоре между шестью воинствующими расами всего за 13 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I negotiated a peace treaty between six belligerent species in just 13 minutes.

Если прижимная сила приложена к неправильной расе, бринеллинг может произойти с одной или обеими расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If pressing force is applied to the wrong race, brinelling can occur to either or both of the races.

Полковник O'Нилл действительно компетентен, доктор Хемилтон,... он сталкивался со многими инопланетными расами, как и я еще задолго до вашего рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel O'Neill is indeed qualified, Dr. Hamilton, having encountered many alien species since long before you were born.

Привлекая внимание к различиям между двумя политическими системами, идеологиями, расами и классами, политические группы затемняют и разделяют единство масс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By drawing attention to differences between two political systems, ideologies, races, and classes, the political groups obscure and divide unity among the masses.

Он подумал о тех роковых контактах, которые люди имели с другими расами на далеких планетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought of all the fateful meetings men must have had with other races on far-off worlds.

Тем не менее, отношения между расами высшего и низшего порядка просты и иногда прямо выражены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, a superior-inferior relationship between races is plain and occasionally explicit.

Я помню, как читал у самого Раштона, что разница в iq между расами была вызвана тем, что они росли с разной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember reading from Rushton himself that the iq difference between the races was due to growing at different rates.

Континент разделен на ряд провинций, населенных людьми и популярными гуманоидными фантастическими расами, такими как эльфы, орки и антропоморфные животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continent is split into a number of provinces inhabited by humans and popular humanoid fantasy races such as elves, orcs and anthropomorphic animals.

Вместо этого они считались недочеловеками и низшими расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they were considered subhuman and inferior races.

Если раса существует как биологическое понятие, то ни белые, ни черные не могут считаться расами, особенно в контексте США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If race exists as a biological concept, neither white nor black could be considered races, especially in the context of the USA.

и были ли у немцев какие-либо контакты с подземными инопланетными расами или что-то в этом роде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and, did the germans have any 'contact with subterranean alien races' or whatever?

Принцесса Китана вмешалась и заключила перемирие и мирное соглашение между двумя расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Princess Kitana intervened and negotiated a truce and peace accord between the two races.

Я не считаю, что есть какие-либо основания полагать, что различия между расами и полами вообще значимы по сравнению с различиями между индивидуумами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe that there is any reason to believe that differences between races and sexes are at all significant compared to differences between individuals.

В путешествии, чтобы найти свой новый дом, будущие кельты встречаются с другими космическими расами, некоторые из которых будут друзьями, а некоторые-врагами будущих кельтских шести наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the journey to find their new home, the future Kelts meet other space-faring races, some to be friends and some to be enemies of the future Keltic Six Nations.

Музыка для людей второго сорта, поставляемая низшими расами, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Music for second rate people, provided by inferior races once.

Правила боев были написаны до знакомства с другими расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rules of combat older than contact with other races.

И я романтик со всеми расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been romantic with all the races.

Законы и политика австралийского правительства направлены на ликвидацию непосредственной и косвенной расовой дискриминации и активное поощрение равенства между расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laws and policies of the Australian Government are designed to eliminate direct and indirect racial discrimination and to actively promote racial equality.

Гомеровское сравнение гигантов с Лестригонианцами наводит на мысль о сходстве между этими двумя расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homer's comparison of the Giants to the Laestrygonians is suggestive of similarities between the two races.

Против принципа неравенства, выдвигаемого одними расами перед другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle of inequality advanced by certain races against other races.

Таким образом, они оказываются вовлеченными в извечный ритуальный конфликт между заколдованными сверхъестественными расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus they become involved in an age-old ritual conflict between enchanted supernatural races.

Свои звездные системы они защищали древней автоматикой и союзом с дружественными молодыми расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They protected their star systems with ancient automation and friendly younger races.

Подобные ошибки имели место и с другими стандартными расами AD&D, такими как орки и ликантропы, которые не являются частью системы Dragonlance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar mistakes have occurred with other standard AD&D races, such as orcs and lycanthropes, which are not part of the Dragonlance setting.

Путь к достижению подлинного равенства между расами не является ровным, и еще предстоит преодолеть значительные препятствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The path towards true racial equality has been uneven, and substantial barriers must still be overcome.

Искусство-великое искусство было изобретено всеми культурами и всеми расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art -great art has been invented by all cultures and all races.

Разделенные на несколько подвидов, названных в честь различных растений, Лесные феи считаются примитивными другими волшебными расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divided into several sub-breeds named after various plants, Woodland Fairies are regarded as primitives by other fairy races.

Другие отвергают эту теорию и представляют ее как расовую революцию, усугубленную экономическим неравенством между расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others discount this theory and present it as a racial revolution that was exacerbated by economic disparity between races.

Однако они способны скрещиваться с другими расами, такими как люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they are able to interbreed with other races, such as humans.

Не будет ничего хорошего от братания с низшими расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No good can come from fraternising with inferior races.

Они часто пытались повлиять на политику императоров, выкрикивая политические требования между расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They frequently tried to affect the policy of the emperors by shouting political demands between races.

Различия между расами также были очевидны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differences between races were also apparent.

Когда далеки впервые появились, их представили как потомков Далов, мутировавших после короткой ядерной войны между расами дал и Тал 500 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Daleks first appeared, they were presented as the descendants of the Dals, mutated after a brief nuclear war between the Dal and Thal races 500 years ago.

Мы на самом деле не боремся с евреями, потому что они сами по себе евреи. Мы не сражаемся ни с какими другими расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not actually fighting the Jews because they are Jews per se. We do not fight any other races.

Это неверно, когда люди разных рас знакомятся с расами, отличными от их собственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not hold true when people of different races familiarize themselves with races different from their own.

Многие исследования показывают, что среднее расстояние FST между человеческими расами составляет около 0,125.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many studies place the average FST distance between human races at about 0.125.

Другими расами, вовлеченными в борьбу со злом, были гномы, энты и наиболее известные хоббиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other races involved in the struggle against evil were Dwarves, Ents and most famously Hobbits.

С этим были связаны теории социального дарвинизма, которые подчеркивали предполагаемый конфликт между высшими и низшими расами людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allied to this were theories of Social Darwinism, which stressed a putative conflict between higher and lower races of human beings.

Они стареют медленно, оставаясь похожими на детей по сравнению с другими расами, даже когда их тела замедляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They age slowly, remaining childlike in comparison to other races even when their bodies slow down.

Он также обязывает стороны содействовать взаимопониманию между всеми расами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also obliges parties to promote understanding among all races.

И все это время существовали межвидовые браки между двумя расами, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the while, there was intermarrying between the two sides, wasn't there?



0You have only looked at
% of the information