Расследование этого убийства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расследование этого убийства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the murder investigation
Translate
расследование этого убийства -

- расследование [имя существительное]

имя существительное: investigation, probe, inquiry, enquiry, inquisition, detection, probing, debriefing

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- убийство [имя существительное]

имя существительное: murder, killing, kill, assassination, homicide, manslaughter, blood, dispatch, despatch



У нас 11 прокуратур, четыре ТВ канала, и три газеты, и легионы блоггеров, проявляющие интерес к расследованию убийства Уолтера Моргана, а у меня нет ответа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got 11 ADAs, and four TV stations, and three papers and gazillion bloggers, all wondering what's up with the Walter Morgan investigation, and right now I don't know the answer!

Я веду расследование убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm conducting a murder enquiry.

Мы призываем свидетелей на помощь в расследовании убийства - как вы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're appealing for witnesses for a murder enquiry, if you can help?

Я уверен, все знают, что расследование приняло криминальный оборот и мы классифицируем его как расследование убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as I am sure everybody is aware, the scope of this investigation is now criminal in nature and we are classifying it as a homicide investigation.

Мы проводим расследование убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're carrying out an investigation into an unsolved murder.

Она привносила в это расследование, где речь шла лишь об обстоятельствах ужасного убийства, приятную особенно сейчас ноту своего душевного благородства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even to a bare police inquiry into the ugly facts of murder she brought a distinction of her own.

Я много чего расследовал. Ограбления, убийства, нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've worked every kind of crime- robbery, homicide, assault.

Нет, ищите признаки халатности, но в первую очередь - расследование убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, look into possible neglect but prioritise the murder investigation.

Готова применить этот настрой к расследованию убийства Лесли Морган?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ready to apply that can-do spirit to the murder of Leslie Morgan?

Это должно быть мучительные времена для вас. Ваша дочь в центре расследования убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This must be a harrowing time for you, your daughter at the center of a murder investigation.

Потому что у меня в разгаре расследование убийства, и я прошу вас сделать это в качестве одолжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I am in the middle of a multiple homicide, and I am asking you to do it as a favor for me.

Так нам теперь расследовать два убийства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're running two murder enquiries now?

Обычно, при расследовании убийства, детективы как раз и определяют, что является, а что нет, криминалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, in a murder investigation, detective likes to decide what is and is not a big whoop.

Вы не хотите быть замешанным в расследовании убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't want to be wrapped up in a murder investigation.

Если агнатам предъявят обвинения ваши клиенты окажутся причастны к расследованию убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the agnates are booked, it'll implicate your clients in a murder investigation.

У вас не хватает вещественных доказательств для расследования убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have enough physical evidence for a murder enquiry.

Однако, агент Лисбон попросила меня посмотреть на это сквозь пальцы, если вы захотите помочь ей в расследовании этого убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However. Agent Lisbon has asked me to exercise some discretion here, based on your willingness to assist her in this... murder investigation.

Расследование убийства. И мы все подозреваемые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a murder mystery, and we're all suspects.

продолжающееся расследование убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is an ongoing homicide investigation.

Ты мешаешь расследованию убийства с использованием автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're interrupting vehicular manslaughter.

Итак, ребята, у вас продолжается медовый месяц, а мы оказались втянуты в расследование аргентинского убийства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you guys go on a honeymoon and we wind up solving an Argentinean murder?

Если вы не скажете, кто их заказал, я буду вынужден обвинить вас в препятствии расследованию убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not tell me who commissioned them, I'll be forced to charge you with impeding a murder investigation.

Послушай, Алек, в этом вся проблема в расследовании убийства, ты говоришь с неправильным человеком потому что я только что закончил дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Alec, if this whole thing is about the murder investigation, you're talking to the wrong guy because I just got tossed off the case.

Здесь файлы из остановленного расследования, относящиеся к убийствам цикла Шордич Крипера с 1979 по 1983, не расследованные убийства, которые, как мы считаем, были совершены Уильямом Карни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are Cold Case files pertaining to the Shoreditch Creeper murders, circa 1979 to 1983, unsolved killings, which we believe were committed by William Carney.

И я хочу, чтобы отдел особо тяжких преступлений действовал тихо в течение первых нескольких дней расследования этого убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna need major crimes to keep a low profile During the first couple days of your murder investigation.

Когда мы задумали устроить расследование убийства, я согласился достать труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we conceived the notion of a murder investigation, I agreed to procure the corpse.

Как только это превратилось в расследование убийства, его адвокат нашел бы столько дыр в нашем деле, что от обвинения отказались бы задолго до суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once it became a murder investigation, his attorney would have poked so many holes in our case that the charges would have been dropped long before trial.

Комиссар полиции хотел знать, почему один из офицеров нашей лаборатории занимается расследованием убийства в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police commissioner wanted to know why a member of our crime lab is investigating a murder in Chicago.

Лондон хочет от Москвы реального содействия в расследовании убийства; Москва говорит: 'не тронь меня'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

London wants real Russian cooperation in the murder investigation; Moscow is saying don't tread on me.

Поскольку мой муж подозреваемый в открытом расследовании убийства, то я должна взять самоотвод... а значит - я могу высказывать догадки, предположения, подозрения, гипотезы, теории и даже домыслы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, since my husband is a suspect in an ongoing murder investigation, then I must recuse myself... which means that I am free to guess, presume, and surmise, hypothesize, theorize, even speculate.

Вы не обязаны давать показания но наш офис собирает сведения которые могут помочь в расследовании убийства 33 летнего Гектора Барроса вечером 11

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not compelled to interview on this day, but our office is gathering information concerning the murder of Hector Barros, age 33, on the evening of the 11th.

Расследование убийства не провести со связанными руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A murder investigation is not a three-legged race.

Да он и сам видел ее фотографии в газетах, где речь шла о расследовании убийства Рекса Фортескью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had indeed appeared so in the pictures that had appeared in the newspapers reporting the inquest on Rex Fortescue.

Знали ли вы, что таким образом препятствуете расследованию убийства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you aware that you were impeding a murder investigation?

Источники утверждают, что возглавляет расследование убийства звезды ни кто иной, как известный писатель детективов Ричард Касл, с помощью 12 участка полиции Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A source at the scene reveals that leading the investigation into the star's murder is none other than acclaimed mystery writer Richard Castle with an assist from the NYPD's 12th Precinct.

Этот агент утаивает информацию, которая важна в расследовании убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy is withholding information in a murder investigation.

А теперь мы можем вернуться к расследованию убийства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we go back to solving a murder now?

Мы думаем, кто бы не сделал это с вашей сестрой, он ее любил и хотел, чтобы начальство возобновило расследование ее убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think that whoever did this loved your sister and wanted the authorities to reopen her murder investigation.

Расследование убийства. и мы благодарим вас персонально за содействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A murder investigation that we'd like to personally thank you for not obstructing.

И, под предлогом расследования убийства,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, under the pretense of a murder investigation,

Убийства на ферме Аштри будут отнесены к моему расследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ashtree Farm murderers will be subsumed into my inquiry.

Вы оказываете помощь в расследовании убийства человека, который платит вам зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You aiding in the investigation of the murder of the man who pays your salary.

Подумать только, детектив Картер на настоящем расследовании убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lo and behold, Detective Carter at an actual homicide investigation.

Ты говорил с оперативником убойного отдела, пролетевший 2 000 мили, для расследования двойного убийства, где ты - главный подозреваемый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were speaking to a homicide detective who flew 2000 miles to investigate a double murder for which you are clearly the prime suspect.

Интересно, что газеты напишут о том, что Госдепартамент препятствует расследованию убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder what the papers would say about the Department of State obstructing a murder enquiry. Concealing evidence.

В связи с расследованием убийства, мисс Петтигрю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the grounds of a murder inquiry, Miss Pettigrew.

Каждая вещь в этой комнате - улика в расследовании убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single thing in this room is evidence in a murder investigation.

Лейтенант Бернс, вы отстранены и будете заниматься канцелярской работой пока наше расследование убийства Оскара Пэйна не докажет вашу вину или невиновность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Burns, you are placed on modified assignment and relegated to desk duty till our investigation into the murder of Oscar Payn determines your guilt or innocence.

В конце расследования убийства Денни Латимера, вы знали, что у нее значительно увеличились долги за азартные игры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the investigation into Danny Latimer's death, were you aware she'd racked up substantial gambling debts?

Второй день расследования убийства отца Джуно близиться к концу, на фоне нарастающей критики католического сообщества направленной в адрес полиции Балтимора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The second day of the Juneaux murder investigation draws to a close, 'amid growing criticism from the Catholic community 'for the Baltimore Police Department.

И когда он сломал руку, врезав вам В ночь убийства...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when he broke his hand punching you on the night of the murder...

Что до мусульман, то как религия мира могла превратиться в мандат на убийства в Ираке, Судане, Нигерии и других государствах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Muslims, how does a religion of peace get turned into a mandate for murder in Iraq, the Sudan, Nigeria and elsewhere?

Вас подозревают в совершении убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're looking at felony murder.

Ты утверждаешь, что Геллар совершает эти убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said Gellar does the killing.

Создало прямой обзор места убийства с кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating a clear line of sight From the kitchen to the murder scene.

Люди ненавидящие друг друга, наркотики, кражи, убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

people who hate each other, take drugs, steal, kill each other.

12 июля 2006 года-Лорд Леви был арестован столичной полицией в связи с расследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 July 2006 – Lord Levy was arrested by the Metropolitan Police in connection with the enquiry.

Крысиная клетка, убийства, совершенные большевиками, или особый страх перед ними не упоминаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rat cage, the murders committed by the Bolsheviks, or a special fear of these are not mentioned.

Расследование может проводиться местным или государственным органом полиции, а также гражданским органом, таким как окружной прокурор или Генеральный прокурор штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An investigation may performed by a local or state police agency and also a civilian agency, such as a county prosecutor or State Attorney General.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расследование этого убийства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расследование этого убийства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расследование, этого, убийства . Также, к фразе «расследование этого убийства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information