Хладнокровное убийство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хладнокровное убийство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cold-blooded murder
Translate
хладнокровное убийство -

- хладнокровный

имя прилагательное: cool, cold-blooded, dispassionate, collected, self-possessed, self-collected, cool-headed, sober-blooded

словосочетание: as cool as a cucumber

  • очень хладнокровный - very cool

  • Синонимы к хладнокровный: прохладный, дерзкий, свежий, нежаркий, спокойный, хладнокровный, выдержанный, имеющий самообладание, хорошо владеющий собой, сдержанный

    Значение хладнокровный: Спокойный, обладающий хладнокровием.

- убийство [имя существительное]

имя существительное: murder, killing, kill, assassination, homicide, manslaughter, blood, dispatch, despatch



Ну хорошо, он может быть виновным в том, что он фанатик, но хладнокровное убийство Корубы , я не понимаю этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well, he might be guilty of being a zealot, but murdering Koruba in cold blood- - I don't see it.

Это значит, что убийца запланировал убийство уже давно, так что один из вас, кого я определю в ближайшее время, хладнокровный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means the killer would've had to have planned the murder a long way in advance, so one of you, who I will identify shortly, is a cold-blooded schemer.

Изощренное, хладнокровное убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refined, cold-blooded murder.

Правда, на хладнокровное, варварское убийство она едва ли пойдет.., если, конечно, не Он помолчал. Странно, что она сказала нам эту фразу: Я знаю, зачем вы здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But hardly the temperament for cold-blooded, brutal murder unless, of course He paused and then said: It is odd, that curious thing she said to you. I know why you are here.

Думаешь, Каппоте получил национальное признание за Хладнокровное убийство, осуждая убийц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think capote got national acclaim for in cold blood by judging the murderers?

Тем не менее они дождались появления АЗА и совершили хладнокровное, умышленное убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd waited until the ground team was right on top of it, and that made it cold-blooded, deliberate murder.

А убийство, о котором вы услышите крайне ужасное. Преднамеренное и хладнокровное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what they will hear the murder reporting it is of the most awful, premeditated and to coolness.

Рагнар Лодброк совершил хладнокровное убийство моего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ragnar Lothbrok took it upon himself To cold-bloodedly kill my brother.

Вот тогда то механизм нацелен на убийство, но убийство хладнокровное, умелое - кулаки будут работать с трезвым и тонким расчетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that happened murder was on the way, but cool, deft murder, and hands that worked precisely, delicately.

Они должны заплатить за убийство моей матери, такое хладнокровное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have to pay for murdering my mother in cold blood.

Господа, вы должны предотвратить это хладнокровное убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can commit cold-blooded murder, gentlemen.

Нет, но я всегда предпочту хладнокровное убийство нерешаемой древней загадке про вселенную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but I'll take a cold-blooded murder over an unsolvable ancient riddle about the universe any day.

Когда, при расследовании преступления, некто попытался хладнокровно совершить убийство, мы верили, что этот субъект должен быть наказан со всей строгостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When, during the commission of a felony, someone tries to kill in cold blood, we believe that that person should be properly punished.

Что это было преднамеренное, хладнокровное убийство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That it was a deliberate cold-blooded murder?...

Она зачинщик, срежиссировавший хладнокровное убийство Рейчел Глассер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's the ringleader, orchestrating the cold-blooded murder of Rachel Glasser.

Первым взял слово прокурор Филипс, заявивший, что убийство совершено расчетливо и хладнокровно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Philips, K. C., opened the case for the Crown. The murder, he said, was a most premeditated and cold-blooded one.

Ее бы никак не коснулось сфабрикованое против нее убийство после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it wouldn't affect her any to be framed for the murder of her husband after her death.

Для достижения этой цели осуществляется массовое убийство беззащитного гражданского населения, женщин, детей и стариков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to achieve this objective, massive killings were carried out among the unprotected civilians, women, children and elderly people.

Препятствие правосудию, соучастие, возможно даже непредумышленное убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obstruction, accessory, maybe even manslaughter.

Если бы люди не могли меняться, то человек, совершивший убийство, становился бы постоянным убийцей, и слушания TRC были бы попросту невозможны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it was true that people could not change, once a murderer always a murderer, then the whole TRC process would have been impossible.

Убийство совершил дикарь и язычник ассасин, уверенный в том, что выполняет волю иллюминатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deeds had been carried out by the Hassassin-a heathen soul tricked into thinking he was doing the work of the Illuminati.

вы утверждаете, что в случае смерти жертвы мисс Саллевэй была бы оправдана, как совершившая допустимое убийство, и тот факт, что он выжил, не должен этого отменять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're arguing that if the victim had died miss Sollaway would have a valid defense of justifiable homicide and the fact that he lives shouldn't change that?

Я посадил Кэтрин Хэпстол за это убийство, опираясь, в основном, на ваши показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put Catherine Hapstall away for that murder based largely on your testimony.

Панику сеешь, - сказал хладнокровно Карась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' You're spreading panic', Karas said coolly.

Следовательно, убийство было совершено в два часа ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murder must have been committed at two o'clock in the morning.

Он грабит и недавно еще совершил новое убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a robber and has recently committed another murder.

Это не лицо хладнокровного наемного убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't the face of a cold-blooded hatchet man.

И ваши родные участвовали в мятеже, в котором мистер Андерхилл, его жена и девятилетняя дочь были хладнокровно убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then that kin of yours aided in a revolt where three... Mr. Underhill, his wife, and nine-year-old daughter were murdered in cold blood.

Она хладнокровно женила Фрэнка на себе и хладнокровно его использовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had married him coldly and used him coldly.

Я стараюсь быть беспристрастным и хладнокровным, но не могу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I try to be detached, I try to be cool, but I'm carried away.

Негодяй неукоснительно величает меня сударыней и сохраняет полнейшее хладнокровие даже тогда, когда все мужчины более или менее любезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wretch always addresses me as Madame, and preserves the most perfect coolness imaginable at moments when every man is more or less amenable.

Убийство, несколько грабежей, торговля наркотиками, приобретение фальшивых паспортов, подделка личности и ещё что сам придумаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murder, multiple theft, dope-running, obtaining a false passport, and identity theft, and whatever else you can think of.

Убийство было заранее обдумано и полно гнева, оно не совершено кем-то спокойным или стыдящимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murder was premeditated and filled with rage, not the act of someone apologetic or ashamed.

Это было непредумышленное убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was involuntary manslaughter.

Это было хладнокровно, это было продуманно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was cool-headed, it was meditated.

Сначала зверское убийство, потом попытка отравления по почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First a brutal murder and now attempted poisoning through the post.

Парень нервничает, но не похоже, что он планировал убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tightly wound, but he didn't give me a premeditated murder vibe.

Ты готов сделать тату банды, которая сделает тебя хладнокровным бандюгой на всю жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you ready to get a gang tattoo that will mark you as a stone cold thug for life?

Просто он не похож на хладнокровного убийцу. Вот и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't seem like the stone-cold-killer type, that's all.

По закону убийство животного является лишь проступком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the law, killing an animal is a mere misdemeanor.

Они продолжали давить на меня чтобы я дал добро на убийство Уолтера Уайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They continue to press me for my permission to kill Walter White.

Никаких подозрительных обстоятельств, и ничто не указывает на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No suspicious circumstances, ditto evidence of foul play.

Пять покушений на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five counts of attempted murder.

– Всё-таки это убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's still murder.

Боюсь, убийство не стоит на повестке дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murder's not on the table, I'm afraid.

Знаете, по закону, знаете, вам придется раскрыть информацию о том,что тут было убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, uh, by law, you know, you're gonna have to disclose that there was a murder here.

Убийство Брайни, подтверждает твою теорию, что за смертью Миранды скрывается заговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Briony's murder supports your theory that were was a conspiracy behind Miranda's death.

Соучастие в убийстве и убийство - одно и то же. Были вы там или не были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conspiracy to commit murder is the same as murder, whether you were there or not.

Лесли Томпкинс обезвреживает бомбу, и Гордон понимает, что Джереми подставил Нигму и подставил Буллока за убийство охранника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leslie Thompkins defuses the bomb, and Gordon realizes that Jeremiah set up Nygma and framed Bullock for the guard's murder.

Убийство лиаквата Али Хана остается неразгаданной тайной, и все следы, ведущие к заговорщику, были уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liaquat Ali Khan's assassination remains an unsolved mystery, and all traces leading to the conspirator were removed.

Обычное значение-убийство правительством людей из-за их национальной, этнической, расовой или религиозной принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ordinary meaning is murder by government of people due to their national, ethnic, racial, or religious group membership.

Покушения на убийство обоих лидеров были возложены на другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assassination attempts on both leaders were blamed on the other.

Однако позже Зива узнает, что убитый лейтенант был убит Рэем, который ушел из ЦРУ, чтобы завершить убийство, которое он провалил за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Ziva later finds out that the murdered lieutenant was killed by Ray, who went rogue from the CIA in order to complete an assassination he had botched overseas.

Убийство Прокруста было последним приключением Тесея на его пути из Троезена в Афины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killing Procrustes was Theseus's last adventure on his journey from Troezen to Athens.

Убийство детей разбивается по возрасту и полу, так же как и убийство женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murder of children is broken down by age and gender, and so is the murder of women.

Дэвид Франклин-младший, также известный как мрачный спящий, был обвинен в десяти убийствах и одном покушении на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the slopes can be found the remains of former lead mines and their tips.

Убийство должно было отвлечь внимание от следующей фазы операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assassination was supposed to divert attention from the next phase of the operation.

Бывший адвокат Конли, Уильям Смит, пришел к выводу, что убийство совершил его клиент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camels are well known for doing this, though most domestic camels are trained not to.

Убийство Мэрилин Шеппард до сих пор не раскрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murder of Marilyn Sheppard is unsolved to this day.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хладнокровное убийство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хладнокровное убийство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хладнокровное, убийство . Также, к фразе «хладнокровное убийство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information