Рассмотреть предложения, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассмотреть предложения, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
consider the proposals made
Translate
рассмотреть предложения, -

- рассмотреть

глагол: descry



Во-первых, мы должны очень внимательно рассмотреть любое предложение добавить больше контента на главную страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, we must very carefully consider any proposal to add more content to the main page.

Затем, 23 декабря, этот проект был вновь рассмотрен и предложен Малайзией, Новой Зеландией, Сенегалом и Венесуэлой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then on 23 December, the draft was taken up and proposed again by Malaysia, New Zealand, Senegal and Venezuela.

Настоящее предложение строится на основе решения 1 «Повышение эффективности процесса рассмотрения действия Договора», принятого на Конференции 1995 года по рассмотрению и продлению действия Договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present proposal builds on Decision 1 on “Strengthening the Review Process for the Treaty”, adopted by the 1995 Review and Extension Conference.

Вместо того чтобы представлять только одно предложение для комментариев, мы просим Вас рассмотреть целый ряд возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of presenting just one proposal for comment, we are asking you to consider a range of possibilities.

Я поддерживаю рассмотрен статье предложение/редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I support the reviewed aricle/edit proposal.

Ты что, собираешься рассмотреть его предложение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seriously want to consider this?

В обмен, я прошу ваш департамент рассмотреть наше благородное предложение и быть снисходительными в разумных пределах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in exchange, I would ask your department to take a favorable view of our plea proposal and support lenience within reasonable constraints.

Давно назревшее предложение о переименовании рупии еще не получило официального Законодательного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long-running proposal to redenominate the rupiah has yet to receive formal legislative consideration.

оставь большого парня со мной наедине, и я рассмотрю твоё болотное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send the big guy here to pitch me in private, and I'll consider your marshland proposal.

Рассмотрев ваше предложение, совет решил принять ваши условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reviewing your offer, the council has decided to accept your terms.

Крючок был предложен Ричи 333, который также рассмотрел и одобрил эту кандидатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hook was proposed by Ritchie333, who also reviewed and approved the nomination.

В течение 15 дней после получения этого предложения любая сторона может передать это предложение на рассмотрение компетентного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within 15 days of receiving that proposal, any party may refer the proposal to the appointing authority for review.

Я взял на себя смелость перенести предложение, которое было только что добавлено в раздел культуры здесь для целей его рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have taken the liberty to move a sentence that was just added to the culture section here for purposes of its contemplation.

Биддл внес на рассмотрение Совета предложение о прекращении прений по этому вопросу непосредственно перед окончательным голосованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biddle introduced the council motion to end debate on the issue, immediately prior to the final vote.

Теория оптимальной различительности была впервые предложена доктором Мэрилин Б. Брюером в 1991 году и подробно рассмотрена в 2010 году доктором Дж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory of optimal distinctiveness was first proposed by Dr. Marilynn B. Brewer in 1991 and extensively reviewed in 2010 by Drs.

Предложение о создании стрелковой дивизии находится на рассмотрении кабинета, а также идет создание независимой вооруженной бригады для этого региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A proposal for a mountain strike corps is awaiting clearance by India's Cabinet, and an independent armored brigade for the mountain region also is in the works.

Предложение было представлено мной на рассмотрение 10 дней назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal was submitted by me for review 10 days ago.

Это предложение не следует приписывать лично ей, и в любом случае именно на делегации возлагается задача рассмотрения различных альтернатив и принятия решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suggestion should not be imputed to her personally, and in any event it was incumbent on delegations to weigh up the various alternatives and reach a decision.

Тем не менее наша страна будет готова рассмотреть любое другое предложение, которое, возможно, будет представлено, направленное на ограничение абсолютного индивидуального права вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, our country will be ready to analyse any other proposal that might be submitted aimed at limiting the absolute individual veto.

Рассмотрим сноски на иностранных языках и архаичные имена, если они иначе загромождают начальное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider footnoting foreign-language and archaic names if they would otherwise clutter the opening sentence.

В этой связи была предложена новая версия, которая сейчас находится на рассмотрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, a new version was issued and an updated version is under review.

Это предложение находится сейчас на рассмотрении Комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suggestion was therefore now before the Commission for consideration.

Я бы рассмотрела ваше предложение, возможно, достойное пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I considered your proposal perhaps worthy of endowment.

В настоящее время это предложение находится на рассмотрении местной плановой комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal is currently before the local planning commission.

Я добавил предложение, но с удовольствием рассмотрю другую формулировку, если она включает в себя подходящие предостережения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have added a sentence but am happy to consider a different wording providing it includes suitable caveats.

На рассмотрение различных органов власти был представлен доклад, содержащий предложение о введении новой системы санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A report with a proposal for a new system of sanctions has been sent out to different authorities for consideration.

Я просто встретила продюсера, который спросил, рассмотрел бы ты предложение поставить такое ревю вне Бродвея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just met a producer who asked if you'd consider putting the revue up off-Broadway.

Пожалуйста, рассмотрите мое предложение о пересмотренном варианте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please review my proposal of a revised version.

Представитель Нидерландов снял с рассмотрения свое предложение и сообщил о своем намерении подготовить новое, более всеобъемлющее предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of the Netherlands withdrew his proposal and said that he would prepare another more comprehensive proposal.

Как полагает Союз, среди предложений, вынесенных на рассмотрение, самым высоким приоритетом является предложение относительно взрывоопасных пережитков войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union regarded the proposal on explosive remnants of war as being of the highest priority among those submitted for consideration.

Ты убедил меня, твое предложение скоро будет рассмотрено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will take your suggestion under advisement.

Вместо того чтобы представлять только одно предложение для комментариев, мы просим Вас рассмотреть целый ряд возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three bokharensis subspecies were often treated as a separate species, Parus bokharensis, the Turkestan tit.

Напомнив о предыдущих обсуждениях пересмотренного предложения, делегация-автор отметила, что это предложение находится на рассмотрении уже несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recalling previous discussions on the revised proposal, the sponsor delegation noted that the proposal had been on the table for several years.

Вайатту придётся рассмотреть наше предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wyatt has to consider our offer.

Право любой Стороны применять последнее предложение статьи 3.7 зависит от представления полного кадастра, по которому было проведено рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eligibility of a Party to apply the final sentence of Article 3.7 shall be based on a complete, reviewed inventory.

ЦМАКР рассмотрел аналогичное предложение, но отклонил его, поскольку несколько членов комиссии сочли, что это сократит игровое время резервных копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIAC considered a similar proposal but rejected as several members felt it would cut into backups' playing time.

оставь большого парня со мной наедине, и я рассмотрю твоё болотное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send the big guy here to pitch me in private, and I'll consider your marshland proposal.

Когда Бонд-Филд внесла на рассмотрение Лейбористской конференции предложение ВЛЛ, Артур Хендерсон убедил ее смягчить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Bondfield tabled the WLL motion at the Labour conference, she was persuaded by Arthur Henderson to water it down.

Мы должны настаивать на том, чтобы колледжи представили предложение для рассмотрения до начала классной работы, и чтобы WP могла отказать в занятиях, которые вряд ли будут хорошо организованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should insist that colleges submit a proposal for review prior to starting classwork and that WP can refuse classes that are unlikely to be well run.

Положение компании A освобожденное предложение в размере $ 10 млн находится на рассмотрении SEC с 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's Regulation A exempt offering of $10 million has been pending approval by the SEC since 2017.

Я рассмотрел твоё предложение отправиться в ад, но думаю, что на данный момент избегу этот вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've considered your suggestion of hell, but I think I'll give it a miss for the time being.

Мы рассмотрели предложение твоего короля и, боюсь, не можем полностью его принять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have seen your King's proposals and I fear I cannot accept them in their entirety.

Она подтверждает свое ранее выдвинутое предложение относительно сферы охвата этого документа и готова продолжать рассмотрение последнего предложения Координатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reiterated its previous proposal on the scope of the instrument and was willing to continue considering the Coordinator's latest proposal.

Я хочу, чтобы ты рассмотрела предложение, заменить Даян как управляющий партнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to consider replacing Diane as managing partner.

Если это предложение не может быть рассмотрено в то время, то один из членов может обратиться с ходатайством о пересмотре, когда это будет уместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it could not be considered at the time, a member could call up the motion to reconsider when it is appropriate to do so.

Комитет предложил своему Бюро и секретариату подготовить конкретное предложение о такой деятельности с указанием графика работы для рассмотрения на его следующей сессии в сентябре 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee invited its Bureau and the secretariat to prepare a concrete proposal for such activities with a timetable for its next session in September 1999.

Предложение, согласие, рассмотрение, обсуждение, и намерение подписать договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offer, acceptance, consideration, facility, and intent to create legal relations.

Огромное спасибо за то, что это предложение Ваше рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many thanks for giving this suggestion your consideration.

Но я рассмотрю твое предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will take your words under advisement.

Был также предложен законопроект об учреждении судов по делам детей и семьи для облегчения рассмотрения дел, касающихся несовершеннолетних и семейных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a proposed bill creating Child and Family Courts to facilitate disposition of juvenile and domestic relations cases.

Я не возражаю, если вы рассмотрели это во всех возможных медицинских и социальных аспектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't doubt that you've looked at this from every conceivable medical and social angle.

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

Пробные испытания показали, что эти инициативы не представляются осуществимыми и не обеспечат адекватного рассмотрения коренных причин проблем в плане сотрудничества с принимающей страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot tests showed that those initiatives would not be feasible and would not adequately address the root issues regarding host country collaboration.

Было конкурирующее предложение на это местечко, но я раздавил его как жука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a competing bid on the place, but I squashed that like a bug.

Эксперту от Канады было поручено подготовить это предложение в окончательном виде для его окончательного утверждения после повторного рассмотрения пункта 5.3.6 на сессии в апреле-мае 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expert from Canada was requested to make a final proposal for final adoption, after considering again paragraph 5.3.6., at the April-May 2002 session.

Мне трудно согласиться с тем, что всем адвокатам, за исключением одного, выступающего в связи с рассмотрением дел Трибунале по Югославии, необходима максимальная предполагаемая продолжительность времени для подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it difficult to accept that all counsel bar one appearing in cases at the Yugoslavia Tribunal need the maximum estimated preparation time.

А правительство вновь вынесет на рассмотрение Акт о регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, of course, the government will reintroduce the Registration Act.

Нам с Джимом казалось, что это странный способ делать предложение, но дядя Джек вообще был со странностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem and I thought this a strange way to ask for a lady's hand in marriage, but then Uncle Jack was rather strange.

Я не могу поверить, что мой сын готов сделать предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe my son is gonna pop the question.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассмотреть предложения,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассмотреть предложения,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассмотреть, предложения, . Также, к фразе «рассмотреть предложения,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information