Расчленили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расчленили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dismembered
Translate
расчленили -


Он видел, как мать расчленили у него на глазах. и вскоре принялся сам расчленять своих жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw your mother dismembered before his eyes, and he went on to dismember his own victims.

На фоне сообщений в новостях о том, что его расчленили костяной пилой внутри консульства, он был объявлен пропавшим без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amid news reports claiming that he had been dismembered with a bone saw inside the consulate, he was declared a missing person.

Целая семья. Их расчленили и изувечили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the whole family, they was... hacked and mutilated.

Он отказался платить откаты мафии, поэтому мистер Брэда и его люди пытали мистера Хоббса на глазах его семьи, расчленили его тело и выбросили в реку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He refused to pay kickbacks to the mafia, so Mr. Breda and his men tortured Mr. Hobbs in front of his family, cut his body into pieces, and threw the pieces in the river.

Если парня расчленили, то не будут все части тела лежать на одной свалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if they jointed him, he's not gonna end up all in the same dump.

Большое дерево свиноподобные посеяли в теле бунтовщика, прозванного Рутером, его расчленили перед самым убийством Пайпо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big one is the tree the piggies planted in the corpse of the rebel called Rooter, who was executed before Pipo was murdered.

О, Боже, они расчленили ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God, they chopped her up into little pieces.

Экстрасенс Джорджия О'Коннер утверждает, что Али мертва, ее пытали, а тело расчленили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychic Georgia O'Conner states that Ali is dead, she was tortured and her body dismembered.

Её расчленили после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So,she was dismembered postmortem.

А поскольку кровотечение в ранах было не значительным, значит, его расчленили посмертно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And given the lack of hemorrhaging in the wounds, it's clear the sawing was done postmortem.

Ничто не указывает на то, что тело расчленили до того, как затолкать его в желоб. Значит, оно вошло туда - либо головой вперед, либо ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no evidence that the body was disarticulated prior to being shoved down the chute, so she either went in headfirst or feetfirst.

Хочешь сказать, что он сначала убил их, расчленил, заморозил, а позже избавился от тел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're telling me he froze them after he killed and dismembered them and then he dumped 'em at a later date, is that right?

Ты мог убить его по неосторожности, но потом ты решил расчленить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have killed him by accident, but then you chose to carve him up.

И никто никогда не хотел расчленить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And nobody's ever wanted to chop up me!

Итак посмотрим, что мы знаем - мы ищем кого-то, кто использует сверхмощную пилу, чтобы расчленить тело, но перед тем как сделать это он использует ее для чего-то связанного с гипсом,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So given what we know, we're looking for someone who used a heavy-duty power saw to dismember a body, but before they did that, they used it for something involving plaster,

Тому, кто это сделал, пришлось ее расчленить, иначе тело не влезло бы в корзину. Отсюда кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever did it had to dismember her to get her into the basket, hence the blood.

Убийце понадобилось бы его расчленить, чтобы протолкнуть через входное отверстие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer would've had to dismember him in order to get him through the infeed chute.

Сам Хаарман позже скажет, что в тот же вечер убил Витцеля и, расчленив тело юноши, выбросил его останки в реку Лейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haarmann himself would later state he killed Witzel the same evening and, having dismembered the youth's body, had thrown the remains into the Leine River.

А затем я расчленил ваши трупы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I chopped up both your bodies.

Но, в конце концов, они смогли расчленить его, но... не убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But finally they were able to dismember him, but... not kill him.

Это как бы расчленившаяся после смерти своего Александра империя, каждая провинция которой превратилась в отдельное государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One would pronounce it an empire dismembered at the death of its Alexander, and whose provinces become kingdoms.

Этот человек явно намеревался напасть на нее, убить, расчленить ее тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man clearly intended to assault her, kill her, dismember her body.

Я не смог заставить себя расчленить её труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't dismember her corpse.

Я могу убить человека, расчленить его тело,.. ..и успеть домой к шоу Леттермана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can kill a man, dismember his body, and be home in time for Letterman.

Он расчленил ее, а затем растворил ее части в кислоте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not hack her up and dissolve the pieces in acid.

Тело было слишком массивным для перетаскивания, так что, вместо того, чтобы расчленить его,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body was too immense to remove, so rather than dismember him,

Работая в тесном сотрудничестве с музыкальным редактором Брэдли Фармером, пара расчленила каждую музыкальную реплику на уникальную карту темпа, тем самым обеспечивая синхронизацию в любой момент времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working closely with music editor Bradley Farmer, the pair dissected each musical cue into a unique tempo map, thereby allowing for synchronization at any given time.

Мне 35 лет, а я не встречал никого, кого бы мне хотелось расчленить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never met anybody I felt like chopping up!

Мясницкий нож, которым Прево расчленил жертву, хранится в парижском Музее префектуры полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The butcher knife used by Prévost to dismember the victim is kept at the Musée de la préfecture de police in Paris.

Хотя они могут быть локально нацелены на большое количество молоди, в других случаях они могут расчленить взрослого сурка после убийства, чтобы они могли нести его к гнезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they may locally target large numbers of juveniles, in other cases they may dismember an adult marmot after a kill so they are able to carry it to the nest.

Мне было бы хорошо, если бы я имел право расчленить вас, что мог бы сделать согласно обычаям моего народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my culture, I would be well within my rights to dismember you.

Тебе будет нужна промышленная пила, чтобы как следует расчленить тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll need an industrial-grade hacksaw to properly detach the body piece by piece,.

У последней сомневающейся были претензии к тому, что он расчленил тело. И её можно понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last one that changed their mind, she had a problem finding him not guilty because he had chopped up the body, and I could understand that.

И чтобы суметь расчленить тело, убийца должен быть сильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to chop up a body, the killer would have to be strong.

Это за то,что ты расчленила меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's for dismembering me.

Чтобы Некрономикон упокоился, его надо расчленить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For The Necronomicon to be laid to rest, it has to be dismantled.

расчлените его и похороните.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we have the painting, Chop him up and bury him.

То есть, наш преступник убил Бёрна, расчленил его в подвале, прибрался, а затем спрятал части тела в тех местах, где они будут найдены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So our perp kills Byrne, dismembers him in the stockroom, cleans up the mess, then dumps the body parts in places where they'll be found.

И каждый раз, когда мне казалось, что я нащупал это препятствие, я старался расчленить его, откатить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And whenever I feel like I've identified an obstacle, I try to take it apart, roll it away.

12 жертв. Расчленил их и съел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killed 12 victims, dismembered and ate them.

Политика Советского Союза во время Второй мировой войны была нейтральной до августа 1939 года, а затем последовали дружественные отношения с Германией, чтобы расчленить Восточную Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union policy during World War II was neutral until August 1939, followed by friendly relations with Germany in order to carve up Eastern Europe.

Берк только убил и расчленил человека, который беспокоил его жениха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burke only killed and dismembered the man who was bothering his fiance.

Позже той же ночью Дамер убил и расчленил Синтасомфона, сохранив его череп в качестве сувенира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that night Dahmer killed and dismembered Sinthasomphone, keeping his skull as a souvenir.

Впоследствии Рейн-бард расчленил тело де Фернандеса и похоронил его в болоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reyn-Bardt subsequently dismembered De Fernandez's body and buried the pieces in the bog.

Скольких людей ты расчленил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many people did you cut up with it?

Он набросился на меня, и когда я защищался, то упал и случайно его расчленил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he raged at me and, as I was defending myself, I fell, and accidentally, uh, chopped him up.

Вот и ответ на ваш вопрос. Да, этот убийца не может расчленить свои жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer to your question, detective, is yes, this killer can't dismember these women.

тогда почему он расчленил Тайлера Фэриса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

then why did he partition Tyler Faris?

Даже то, что она обезглавила и расчленила того мужчину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that she decapitated and cut up that guy?

Путин в ответ обвиняет Запад в том, что тот стремится ослабить и расчленить Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin is shooting back, accusing the West of trying to weaken and dismember Russia.



0You have only looked at
% of the information