Расширение сельскохозяйственного производства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: expansion, enlargement, extension, widening, development, dilation, dilatation, distension, distention, escalation
полностью расширен - fully extended
а также расширение - as well as the expansion
ищет расширение - is seeking an extension
может быть легко расширена - can be easily expanded
расширение осведомленности - widening awareness
расширение сетки - grid expansion
расширение деление - extension division
расширение системы - expansion of the system
расширение прав и возможностей молодых людей - empowering young people
расширена и усиливается - extended and enhanced
Синонимы к расширение: растяжение, вытягивание, расширение, распространение, протяжение, протяженность, увеличение, продолжение, область распространения, развитие
Значение расширение: Расширенная часть чего-н..
сельское поселение - rural settlement
декан факультета сельского хозяйства - dean of the faculty of agriculture
дети в сельской местности - children in rural areas
Камеры сельского хозяйства - chambers of agriculture
вне сельского хозяйства - outside agriculture
зоогенетические ресурсы для сельского хозяйства - animal genetic resources for agriculture
жить в сельской местности - live in the countryside
регенеративное сельское хозяйство - regenerative agriculture
Министерство сельского хозяйства, природы и продуктов питания - ministry of agriculture, nature and food
сельское хозяйство для развития - agriculture for development
производитель кофе и чая - coffee and tea producer
независимые производители - independent producers
без ущерба для производительности - without compromising on performance
благополучия и производительности - well-being and performance
гарантируется производителем - is warranted by the manufacturer
заявлено производителем - stated by the manufacturer
производители контента - content producers
немецкий-производитель - german-based manufacturer
фото производитель - photo maker
производитель экспортер - manufacturer exporter
Синонимы к производства: производство, генерирование, изготовление, выпуск, создание, генерация, изображение, изложение, исполнение, представление
В целом сельскохозяйственное страхование, как правило, ориентирует фермеров на более рациональные решения в области производства и выращивания культур. |
Generally, agricultural insurance tends to encourage more rational production and planting decisions by farmers. |
Сельскохозяйственная политика России также в большей степени ориентирована на увеличении производительности труда, чем политика Евросоюза в этой области. |
Russia's agricultural policy is similarly more efficiency-oriented than that of the EU. |
Хорошо известно, что Уоррен Баффетт (Warren Buffett) как-то весьма пренебрежительно отозвался о золоте, потому что оно ничего не производит в отличие, скажем, от компаний или сельскохозяйственных земель. |
Warren Buffett famously expressed his disdain for gold because it’s not productive like, say, companies or farmland. |
Vostermans Ventilation разрабатывает и производит осевые вентиляторы для сельскохозяйственного и общепромышленного применения, продукция Vostermans Ventilation поставляется во всем мире. |
Vostermans Ventilation develops, manufactures and distributes axial fans for the agricultural and industrial market worldwide. |
Однако объем промышленного производства и вспомогательного сельскохозяйственного производства является минимальным, а машинное оборудование как промышленного, так и сельскохозяйственного назначения - устаревшим. |
However, industrial production and supporting agricultural production is minimal, and machinery for both agricultural and industrial use is obsolete. |
Без управления риском бедные не будут экспериментировать с новыми сельскохозяйственными культурами или более производительными методами, потому что любая ошибка может обернуться бедствием. |
Without risk management, poor people will not experiment with new crops or more productive methods, because any mistake could be disastrous. |
Связанные с Эль-Ниньо засухи также были связаны с периодическим сокращением сельскохозяйственного производства в Индии. |
El Niño-related droughts have also been implicated in periodic declines in Indian agricultural output. |
Муршид Кули-Хан организовал обследование сельскохозяйственных земель и налоговую оценку того, что они производили. |
Murshid Quli Khan organised a survey of agricultural land and a tax assessment on what it produced. |
Пенсильвания занимает 19-е место в общем объеме сельскохозяйственного производства. |
Pennsylvania ranks 19th overall in agricultural production. |
Излишки сельскохозяйственной продукции, производимые деревнями, являются одной из причин роста городских центров в Древнем Тамилакаме. |
The agricultural surplus produced by the villages is one of the reasons for the growth of urban centers in ancient Tamilakam. |
Например, при планировании мер по экономической диверсификации в сельскохозяйственном секторе и при выборе схем производства необходимо руководствоваться потребностями в водных ресурсах. |
For example, planning of economic diversification in the agriculture sector and the choice of production schemes should be guided by water needs. |
Методы охраны и рационального использования почв и водных ресурсов имеют жизненно важное значение, поскольку недостаток воды и неплодородие почв нередко являются наиболее важными препятствиями для производства сельскохозяйственной продукции. |
Techniques of water and soil conservation are crucial because water shortage and soil infertility are often the most important constraints to production. |
В течение последних двух лет конфликта объем сельскохозяйственного производства сократился на 80 процентов, а промышленной продукции - на 60 процентов. |
During the past two years of conflict, agricultural production has dropped by 80 per cent and industrial production by 60 per cent. |
Сомоса создал почти полуфеодальную сельскую экономику с небольшим количеством производительных товаров, таких как хлопок, сахар и другие тропические сельскохозяйственные продукты. |
Somoza had developed an almost semifeudalist rural economy with few productive goods, such as cotton, sugar and other tropical agricultural products. |
Гаити нуждается не в военных, а во врачах, инженерах, учителях, строительных материалах, а также в укреплении своего сельскохозяйственного производства. |
What Haiti needs are doctors, engineers, teachers, construction materials and the strengthening of its agriculture production, not soldiers. |
Сельскохозяйственному сектору оказывается поддержка в виде различных мероприятий, в том числе в форме товарно-целевой поддержки производства риса, пшеницы и других зерновых. |
The agricultural sector is supported through a variety of measures, including through product-specific support for rice, wheat and other cereals. |
Истощение природного капитала обуславливает рост спроса на сельскохозяйственные продукты в качестве сырья для промышленного производства и энергетики. |
The depletion of the natural capital links to increasing demand for agricultural products as inputs to industrial production and for energy. |
Сельскохозяйственные культуры, производимые в Индии, носят сезонный характер и сильно зависят от этих двух муссонов. |
The agriculture crops produced in India are seasonal in nature and highly dependent on these two monsoons. |
Кроме того, по данным АС, лишь 11 стран выполнили обязательства в отношении темпов роста сельскохозяйственного производства, содержащиеся в Комплексной программе развития сельского хозяйства в Африке. |
Similarly, according to AU, only 11 countries have fulfilled the commitment on agriculture growth rates contained in the Comprehensive African Agriculture Development Programme. |
ISFM адаптирует сельскохозяйственную практику к конкретным районам и их соответствующим условиям для максимального повышения эффективности и производительности сельского хозяйства. |
ISFM adapts agricultural practices to specific areas and their respective conditions to maximize agricultural efficiency and productivity. |
Некоторые неудачи в переходе на более производительные сельскохозяйственные продукты могут быть связаны с незнанием преимуществ изменения землепользования. |
Some of the failure to shift to more productive agricultural products may be related to ignorance about the benefits of changing land use. |
Румыния является крупным производителем многих видов сельскохозяйственной продукции и в настоящее время расширяет свою лесную и рыбную промышленность. |
Romania is a large producer of many agricultural products and is currently expanding its forestry and fishery industries. |
Сельскохозяйственная промышленность стала уделять больше внимания надлежащему образованию и профессиональной подготовке и предоставила производителям широкий спектр ресурсов. |
The agriculture industry has begun to focus more on proper education and training, and has made a variety of resources available to producers. |
На долю кооперативов приходится более 90 процентов сельскохозяйственного производства и 15 процентов промышленного производства и экспорта в современном Израиле. |
Cooperatives account for more than 90 per cent of agricultural production and 15 per cent of industrial production and industrial exports in Israel today. |
Из сельских районов поставляется большинство из сырьевых материалов, необходимых для промышленного производства в городских районах, в основном в форме сельскохозяйственных товаров и сырья. |
Rural areas provide many of the raw materials needed for industrial production in urban areas, mainly in the form of agricultural and mineral commodities. |
Серьезным препятствием к расширению сертифицированного сельскохозяйственного производства в развивающихся странах являются высокие расходы по сертификации. |
The high cost of certification is a major impediment to increasing certified agricultural production in developing countries. |
Каким бы ни был объем сельскохозяйственного производства, его необходимо транспортировать на рынки, а это означает, что транспортная система должна хорошо функционировать. |
What agricultural output there is must be transported to markets, and that means the transport system must function well. |
Сегодня уже одни только масштабы сельскохозяйственного производства создают серьезную нагрузку на естественные природные циклы. |
The sheer scale of agricultural production today has strained natural cycles. |
Кроме того, застойный сельскохозяйственный сектор во многих странах сдерживает развитие промышленного производства и повышение конкурентоспособности и поэтому требует особого внимания. |
Moreover, a lethargic agricultural sector has constrained industrial production and competitiveness in many countries and therefore requires special attention. |
На уровне производителя, налоги будут платиться на сельскохозяйственных животных. |
At the producer level, taxes will be paid on farm animals' flatulence. |
Ученые исследуют использование водорослей для производства жидкого топлива, а бактерий для преобразования различных форм сельскохозяйственных и городских отходов в пригодное для использования топливо. |
Scientists are researching the use of algae to produce liquid fuels, and bacteria to convert various forms of agricultural and urban waste into usable fuels. |
В рамках этой инициативы будет создан фонд для финансирования сельскохозяйственного и промышленного производства биотоплива. |
Under this initiative, a fund will be set up to finance agricultural and industrial production of biofuels. |
Польша имеет много частных ферм в своем сельскохозяйственном секторе, с потенциалом стать ведущим производителем продовольствия в Европейском Союзе. |
Poland has many private farms in its agricultural sector, with the potential to become a leading producer of food in the European Union. |
Многие сельскохозяйственные и горнодобывающие товары, производимые в Бенгете, проходят через Багио для переработки, продажи или дальнейшего распределения в низменности. |
Many agricultural and mining goods produced in Benguet pass through Baguio for processing, sale or further distribution to the lowlands. |
При этом основное внимание уделяется восстановлению социально-экономической инфраструктуры и возобновлению сельскохозяйственного и промышленного производства. |
It focuses on rehabilitation of the socio-economic infrastructure and reactivation of agricultural and industrial production. |
Правда, биотопливо второго поколения будет производиться из целлюлозного волокна, что сократит давление на сельскохозяйственное производство. |
The second generation of biofuels would, however, be manufactured from cellulose fibres, thereby releasing the pressure on agricultural production. |
Их отец был основателем компании Karl Mengele & Sons, которая производит сельскохозяйственную технику. |
Their father was founder of the Karl Mengele & Sons company, which produces farming machinery. |
Что касается сельскохозяйственного производства, то фермеры заправляют тракторы и другую технику дизельным топливом и используют его также для обсушки зерна. |
For agricultural production, farms use light oil for tractors and other machinery and also for grain drying. |
В задачи этой системы входит также поощрение экологически рационального производства и сельскохозяйственных технологий, основанных на этических принципах, и повышение уровня здоровья людей, растений, рыб и животных. |
This system is also to encourage environmentally friendly production and ethical farming practices, and to promote human, plant, fish and animal health. |
Проведена профессиональная подготовка по вопросам работы муниципалитетов, сельскохозяйственного производства и сельского развития. |
Training events on municipalization, agricultural development and rural development. |
Многие производители выпускают якорь типа плуга, названный так из-за его сходства с сельскохозяйственным плугом. |
Many manufacturers produce a plough-type anchor, so-named after its resemblance to an agricultural plough. |
Земля дает людям полезные ископаемые, реки, леса, поля - все, что является основой промышленного и сельскохозяйственного производства. |
The Earth provides people with mineral resources, rivers, forests, fields — everythingthat makes the foundation of industrial and agricultural production. |
Большая часть производства фосфорсодержащего материала приходится на сельскохозяйственные удобрения. |
Most production of phosphorus-bearing material is for agriculture fertilisers. |
Большая часть товаров на складе приобретается на средства быстрого пожертвования или производится на принадлежащей церкви сельскохозяйственной собственности. |
Most of the goods in the storehouse are purchased with fast offering funds or produced on church-owned agricultural property. |
Производительность труда рабочих была низкой из-за скудных поставок сельскохозяйственной техники и других современных средств производства. |
There was low worker productivity because of scant supplies of agricultural machinery and other modern inputs. |
Простые, надрезанные и геометрические линии также свидетельствуют о том, что изделия производились для повседневных сельскохозяйственных работ. |
Simple, incised, and geometric lines are also evidence that the wares were produced for everyday agricultural pursuits. |
CSA состоит из Сообщества производителей и потребителей, которые обязуются поддерживать сельскохозяйственную деятельность, в равной степени разделяя риски и выгоды производства продовольствия. |
A CSA consists of a community of growers and consumers who pledge to support a farming operation while equally sharing the risks and benefits of food production. |
Есть также Макера в Нупаве, которая производит мотыги и другие сельскохозяйственные орудия. |
There is also Makera in Nupawa that produces hoes and other farming tools. |
Несмотря на то что ожидается рост сельскохозяйственного производства, его вклад в валовой национальный продукт уменьшится по сравнению с 2004 годом, когда большие урожаи увеличили ВВП на почти 3%. |
While total agricultural output is also expected to rise, it will contribute a smaller share of GDP in comparison to 2004, when a good harvest enhanced total GDP growth by nearly 3%. |
Политика стимулирования диверсификации сельскохозяйственного производства требует сочетания мер вмешательства как на рынке, так и в производственной сфере. |
A pro-active agricultural diversification policy would need to combine market and production-related interventions. |
У ирландских кельтов, которые вели свое летосчисление по сельскохозяйственному календарю и отмечали конец одного года и начало другого 31 октября. |
By the Irish Celts, who organized their year according to the agricultural calendar and marked the transition from one year to the next on October 31. |
В ходе выращивания сельскохозяйственного растения за лесными сеянцами осуществляется необходимый уход, и в результате обеспечивается высокая степень сохранности и приживаемости сеянцев. |
The young tree seedlings are given the necessary care during crop cultivation, leading to high rates of seedling survival and establishment. |
Обе этих модели производились GM возможно ли, что для обеих была доступна окраска в светло-зелёный металлик? |
And because both cars were made by GM, were both cars available in metallic mint-green paint? |
Каждый шажок насекомого по песку производит миниатюрные вибрационные волны. |
As the insect's feet move across the sand, they set off tiny waves of vibration through the ground. |
Четырехлетнего Бо тянет к игрушечному космическому челноку на батарейках, но Ли забирает его из-за шума, который он производит. |
Four-year-old Beau is drawn to a battery-powered space shuttle toy, but Lee takes it away due to the noise it would make. |
Внешний вид, за исключением измененных окон, производит впечатление массивного нормандского здания и действительно, это самая длинная средневековая церковь в мире. |
The exterior, apart from the modified windows, gives the impression of a massive Norman building and indeed, it is the longest medieval church in the world. |
Страхование урожая приобретается сельскохозяйственными товаропроизводителями для защиты себя либо от потери урожая в результате стихийных бедствий. |
Crop insurance is purchased by agricultural producers to protect themselves against either the loss of their crops due to natural disasters. |
Люди превратили большую часть прерий для сельскохозяйственных целей или для создания пастбищ. |
In times of political upheaval, the union radio stations would become the only trustworthy source of information. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расширение сельскохозяйственного производства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расширение сельскохозяйственного производства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расширение, сельскохозяйственного, производства . Также, к фразе «расширение сельскохозяйственного производства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.