Ревизор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- ревизор сущ м
- auditor, inspector, Comptroller, controller(аудитор, инспектор, контролер)
- комиссия ревизоров – board of auditors
- examiner(эксперт)
- visitor(гость)
-
имя существительное | |||
auditor | аудитор, ревизор, контролер | ||
inspector | инспектор, контролер, ревизор, надзиратель, приемщик, наблюдатель | ||
examiner | эксперт, экзаменатор, ревизор, инспектор, контролер, экзаменующий | ||
controller | контроллер, регулятор, контролер, оператор, инспектор, ревизор | ||
comptroller | контролер, ревизор, инспектор, регулятор | ||
visitor | посетитель, гость, инспектор, экскурсант, ревизор, перелетная птица |
- ревизор сущ
- аудитор · контролер · инспектор · главный инспектор
железнодорожник, контролер, аудитор
Ревизор Должностное лицо, производящее ревизию (в 1 знач.).
Ревизор может быть избран из числа судей трибунала или из числа лиц, духовенства или мирян, утвержденных епископом для этой должности. |
The Auditor may be chosen from the tribunal judges, or from persons, clergy or lay people, approved by the Bishop for this office. |
I love Danny Kaye, especially The Inspector General. |
|
Несколько городских чиновников подали в отставку, в том числе Городской ревизор, городской управляющий, городской казначей и мэр. |
Several city officials resigned, including the City Auditor, City Manager, City Treasurer and the Mayor. |
Сегодня у нас был ревизор из банка. |
The bank examiner got there today. |
O, мистер Банковский Ревизор, здравствуйте! |
Well, hello, Mr. Bank Examiner! |
В Ливерпуле окружной Ревизор потребовал от возглавляемых боевиками 49 членов городского совета Ливерпуля 106 000 фунтов стерлингов. |
In Liverpool, the district auditor had charged the Militant-led 49 Liverpool city councillors £106,000. |
В конституциях 1935 и 1973 годов президент, вице-президент, судьи Верховного суда и генеральный Ревизор были должностными лицами, подлежащими импичменту. |
In the 1935 and 1973 constitutions, the President, the Vice President, the Justices of the Supreme Court, and the Auditor General were the impeachable officials. |
Oh! he is an inspector on the Northern Railway. |
|
Заметьте также, что упомянутый ревизор не сделал абсолютно ничего, чтобы решить любую из указанных выше проблем. |
Note also that said reviser did ABSOLUTELY NOTHING to address ANY of the pointed-up failures. |
У меня есть Ревизор, мы бы могли посмотреть его, если ты захочешь. |
I have The Inspector General, we could watch it if you'd like. |
Контролер и генеральный Ревизор Индии проводят ревизию этих фондов и отчитываются перед соответствующими законодательными органами об их управлении. |
The Comptroller and Auditor General of India audits these funds and reports to the relevant legislatures on their management. |
Скажите Лайтману, что у него будет ревизор с микроскопом, направленным на его британскую задницу. |
You tell Lightman he's going to have An auditor with a microscope up his british keister for as long as I have a job. |
The book I saw at the library had been marked perfect by the library inspector in March. |
|
The archbishop, the comptroller, the mayor, all in the same place. |
|
Ревизор Райли, при всем уважении. |
Comptroller Riley, all due respect. |
Э-э, наш ревизор просто излагал достоинства от объединения городов. |
Uh, our comptroller was just outlining the virtues of a town merger. |
Любимая всем Огайо вице-ревизор. |
First, it's Ohio's favorite vice comptroller, |
Я ревизор для строительной компании Фергус. |
I'm comptroller for Fergus Construction. |
Он был утвержден на исключительной основе, о чем было сообщено Комиссии ревизоров 23 июля 1993 года. |
It was approved on an exceptional basis, as reported to the Board of Auditors on 23 July 1993. |
Об этом свидетельствует полемика вокруг назначения Ярувана Майнтаки генеральным Ревизором. |
This was highlighted by the controversy surrounding the appointment of Jaruvan Maintaka as Auditor-General. |
Федеральные и провинциальные органы власти Канады имеют независимые и сильные генеральные ревизоры. |
Canada's federal and provincial governments have independent and strong Auditor General offices. |
Именно в этой связи были разработаны предложения относительно ревизоров-резидентов, сотрудников по анализу управленческих проблем и финансовых сотрудников по особым поручениям. |
It is in this context that the proposals for resident auditors, management review officers and roving finance officers were developed. |
Соответственно, такие проверки третьими сторонами носили технический характер и вряд ли посягали на полномочия внешних ревизоров. |
Accordingly, such third-party reviews were of a technical nature and did not appear to infringe on the mandate of the external auditors. |
Держите все книги и счета имения в полном порядке, чтобы ревизоры в любую минуту могли знать, как обстоят дела, а больше от вас ничего не требуется. |
I require no more of you than to keep the station books up to date and honestly entered for the auditors. |
Она восходит к Эдварду Генри, бенгальскому ревизору, который, в 1897 году... |
It goes back to Edward Henry, inspector general of Bengal, who in 1897... |
Эй, вы двое, помогите Ревизору. |
Here, you two, help carry the Examiner. |
КМГС сообщила Комиссии ревизоров о том, что обзор систем обработки данных в секретариате должен начаться в 2000 году. |
ICSC informed the Board that the review of the secretariat's data-processing systems was to commence in 2000. |
Соответственно, ЮНИДО запрашивала у Внешнего ревизора рекомендации по различным принципиальным вопросам. |
Accordingly, UNIDO has referred various policy-related issues to the External Auditor for guidance. |
Необходимо обратить внимание и принять последующие меры по устранению всех недостатков в области контроля, выявленных в отчетах ревизоров. |
The control weaknesses identified in the audit reports all require attention and follow-up. |
Я был ревизором... в основном выписывал чеки, занимался счетами. |
I was the controller. Uh, mostly wrote checks, did invoices. |
Секретариат предложит более высокие суммы, чем те, которые были предложены ревизорами, если того пожелают государства-члены. |
If such was the wish of Member States, the Secretariat would propose figures higher than those suggested by the Board of Auditors. |
Что побудило ревизора железных дорог жениться на этой сорвиголове? |
What made the inspector marry this giddy girl? |
Никакого ревизора у вас нет в Москве. |
You haven't got an inspector in Moscow. |
При повторной проверке группа ревизоров установила, что система обеспечения безопасности Расчетного отдела и учета чеков была улучшена в соответствии с рекомендацией. |
During the follow-up, the audit team noted that the security of the cashier's office and the control over cheques had been improved as recommended. |
Знаете, Вы воспринимаете это Ревизорство слишком серьезно. |
You know, you wanna watch you don't take this Examiner stuff a bit too far. |
Рекомендации ревизоров, в том числе особо важные рекомендации, первоначально сообщаются непосредственно руководителям на местах. |
Audit recommendations, including critical recommendations, are initially communicated directly to managers in the field. |
Или вы хотите, чтобы у наших ревизоров попусту голова болела из-за каких-то четырехсот долларов? |
Do you want to give our auditors headaches all for a fiddling four hundred dollars? |
Сводная ведомость с указанием стоимости имущества длительного пользования и списанного имущества была представлена Комиссии ревизоров в соответствии с финансовым правилом 106.9. |
A summary statement showing the values of non-expendable equipment and property write-offs was provided to the Board in accordance with financial rule 106.9. |
Well, the inspectors are due in a couple of days. |
|
Что еще более существенно, проведение налоговым управлением ревизий на местах шло - в силу нехватки подготовленных квалифицированных ревизоров - с отставанием в несколько лет. |
More significantly, field audit by the taxation authority was several years behind owing to a lack of trained audit specialists. |
Он поступил на государственную службу Содружества в 1914 году в качестве клерка в канцелярии генерального ревизора. |
He joined the Commonwealth Public Service in 1914 as a Clerk in the Auditor-General's Office. |
Он просил Комиссию ревизоров Организации Объединенных Наций провести оценку деятельности службы ревизоров-резидентов и ожидает поступления ее результатов. |
It had requested the United Nations Board of Auditors to evaluate the resident audit service and was awaiting the findings. |
признавая также важную роль Комиссии ревизоров в качестве механизма внешнего контроля Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде,. |
Recognizing further the important role of the Board of Auditors as an external control mechanism of the United Nations Environment Programme,. |
Делегации подчеркнули важное значение выполнения рекомендаций Комиссии ревизоров, особенно в области совершенствования механизмов внутреннего контроля за управленческой деятельностью. |
Delegations stressed the importance of follow up to the recommendations of the Board of Auditors, especially in improving internal management control. |
Необходимо укрепить службу ревизоров-резидентов для операций по поддержанию мира. |
The resident audit service for peacekeeping operations should be strengthened. |
Успела получить степень бакалавра по математике и бухгалтерии, а после свадьбы собирается добиться сертификата бухгалтера-ревизора. |
She has degrees in mathematics and accounting, and she's going to get her CPA after we get married. |
В заключение оратор отметила, что внешние ревизоры сделали не отвечающие предъявляемым требованиям заключения в отношении финансовых ведомостей за только что закончившийся двухгодичный период. |
She concluded by pointing out that the external auditors gave the Fund's financial statements an unqualified opinion for the biennium just completed. |
В ходе проведения ревизии 30 сентября 2004 года ревизорам были представлены гарантийные облигации по еще одному контракту на общую сумму в 63,5 млн. долл. США. |
The Logistics Support Division performed an inspection during June 2004 on rations at UNMISET. |
Правление Пенсионного фонда с признательностью отметило выступление представителя Комиссии ревизоров. |
The Pension Board expressed its satisfaction with the presentation made by the representative of the Board of Auditors. |
- ревизорская фирма (осуществляющая ревизию бухгалтерского учета и отчетности в других компаниях) - audit firm (audit the accounting and reporting in other companies)
- комиссия ревизоров - The Board of Auditors
- Генеральный ревизор Пакистана - auditor general of pakistan
- Комиссия ревизоров отметила, - the board of auditors noted
- Контроллер ревизор - controller and auditor general
- присяжный ревизор - sworn auditor
- помощник ревизора - assistant auditor
- Сертифицированные информационные системы ревизор - certified information systems auditor
- правительство ревизор - government auditor
- судебно-медицинской экспертизы документов ревизор - forensic document examiner