Редкий эндемичный вид - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: rare, uncommon, sparse, thin, occasional, infrequent, scarce, unusual, unwonted, far between
редкий пульс - infrequent pulse
редкий соскок - rare dismount
редкий гребень - large-toothed comb
редкий вид - rare view
редкий пример - a rare example
редкий металл - rare metal
относительно редкий случай - a relatively rare event
редкий газ - rare gas
очень редкий дрейфующий лёд - very open drift ice
редкий лёд - drift ice
Синонимы к редкий: редкий, разреженный, инертный, негустой, редкостный, необычный, разбросанный, случайный, случающийся время от времени, случающийся иногда
Значение редкий: Такой, в к-ром части расположены на известном расстоянии, с промежутками.
эндемичный вид - endemic species
Синонимы к эндемичный: эндемический, местный, здешний
имя существительное: view, perspective, kind, sort, variety, form, variant, look, appearance, show
сокращение: sp.
подтянутый вид - fit look
сохранять серьезный вид - keep a straight face
бравый вид - dashing appearance
вид врага - the enemy kind
явный вид - explicit form
вид доходов - type of income
вид услуг - type of service
утомлённый вид - tired face
вид модуляции - modulation type
чуждый вид - stranger
Синонимы к вид: вид, перспектива, взгляд, воззрение, мнение, точка зрения, суждение, видимость, видение, обзор
Антонимы к вид: внутренний мир
Значение вид: Внешность, видимый облик; состояние.
Гораздо более редкий процесс слияния беглого гелия может также происходить на поверхности аккреционных белых карликовых звезд. |
A much rarer runaway helium fusion process can also occur on the surface of accreting white dwarf stars. |
Выпущенный в 1989 году, альбом поднялся до № 1 в британских чартах и получил редкий пятизвездочный отзыв от журнала Q magazine. |
Released in 1989, the album rose to No. 1 in the UK charts and received a rare five-star review from Q magazine. |
It's rare, but it's well-documented. |
|
She even gave me that extremely rare yeti finger. |
|
Almost every building in the city looks like a rare masterpiece. |
|
Редкий кристальный элемент, который может быть сильным источником энергии. |
A rare crystalline element that can be a powerful source of energy. |
Это - чрезвычайно редкий темный фэйри, с невероятно ядовитой кожей. |
It's an extremely rare underfae with incredibly toxic skin. |
Комитет должен осознавать, что это очень редкий случай, и что в суде исключительной юрисдикции рассматривалось всего 14 подобных дел. |
The Committee should know that such cases were extremely rare and that the Special Criminal Court had tried only 14 such cases. |
Покупка и продажа законодателей столь эндемична, что парламент сильно похож на рынок скота. |
So endemic is the buying and selling of legislators that parliament looks a lot like a cattle market. |
В самом деле, редкий человек вернул бы такой ценный подарок. |
It is a rare person indeed... who would return such a valuable keepsake. |
Это невероятно редкий элемент с большим количеством атоомов. |
It's an extremely rare high-atomic numbered element. |
И разве это такой редкий случай? Разве мы не видим повседневно добродушных Геркулесов, держащихся за юбки Омфал, и огромных бородатых Самсонов, лежащих у ног Далил? |
Is his case a rare one? and don't we see every day in the world many an honest Hercules at the apron-strings of Omphale, and great whiskered Samsons prostrate in Delilah's lap? |
Похоже, этот редкий вид арахноидов не очень-то устойчив к стрессу. |
Apparently these rare form of arachnid species Has a low tolerance for stress. |
И где же мы раздобудем редкий испанский антиквариат? |
Where are we going to get our hands on a rare Spanish antiquity? |
Энн, для тебя у нас очень редкий гавайский чай для фертильности, он гарантированно поможет тебе завести ребёнка. |
Ann, we got you some very rare Hawaiian fertility tea, guaranteed to help you have a baby. |
Существует редкий и таинственный способ, с помощью которого маг может узнать банк зрителя. |
There's a very rare, very mysterious way in which a magician divines an audience member's bank. |
Дипломатичность - редкий, ценный дар, и Зак Харни обладал им в полной мере. |
Diplomacy was about people skills, and Zach Herney had the gift. |
Oh, my god, a category-6 subpolar tornado-cane, the rarest storm in all of weather! |
|
Ну и редкий же ты негодяй! - в ярости накинулась она на Джонни, стоявшего у колеса, сдвинув шляпу с низкого лба на затылок. |
You are a rare scoundrel! she cried furiously to Johnnie as he stood at the wheel, his hat pushed back from his lowering brow. |
Когда наш, назовем его, годом опасной жизни, подойдет к концу, в редкий момент ранимости, |
As our, let's call it, year of living dangerously comes to a close, in a rare moment of vulnerability, |
Сравнительно редкий, даже для подземелья. |
Comparatively rare, even by underworld standards. |
А Майкл, не зная, куда пойти, нанёс редкий незваный визит своей маме. |
While Michael, with nowhere else to turn... made a rare, unsolicited visit to his mother's. |
Как я и собирался сказать, лень - обычный грех среди сынов Хама, но редкий среди мормонов. |
As I was about to say, sloth is a sin common to sons of ham but rare indeed among mormons. |
Это редкий шанс для вас нанести крупный удар ради короля и страны. |
This is a rare chance for you to strike a massive blow for King and Country. |
A rare occurrence when I come to offer an apology. |
|
An honest politician is rare. A marriage worth the bother is rare. |
|
A rare phenomenon, wouldn't you say? |
|
It would explain the blinking and the low heart rate. |
|
Редкий и прекрасный драгоценный камень. |
A rare and magnificent jewel. |
Это крайне редкий хирургический инструмент. |
It's an extremely rare surgical tool. |
Адоней, редкий архаизм в римской литературе, латинизированная форма Адониса, используемая в качестве эпитета для Бахуса. |
Adoneus, a rare archaism in Roman literature, a Latinised form of Adonis, used as epithet for Bacchus. |
Сильвертип Барсук - самый дорогой и редкий тип Барсучьей шерсти. |
Silvertip badger is the most expensive and rare type of badger hair. |
В Южной Америке эта болезнь эндемична для Колумбии, Венесуэлы, Эквадора, Перу, Суринама, Французской Гвианы и Гайаны. |
In South America, the disease is endemic to Colombia, Venezuela, Ecuador, Peru, Suriname, French Guiana and Guyana. |
Корсиканская ночница-единственный эндемичный вид во Франции. |
The Corsican nuthatch is France's sole endemic species. |
Национальным животным Азербайджана является Карабахская лошадь, горно-степная скаковая и верховая лошадь, эндемичная для Азербайджана. |
The national animal of Azerbaijan is the Karabakh horse, a mountain-steppe racing and riding horse endemic to Azerbaijan. |
Переход от водной к наземной жизни произошел по меньшей мере дважды в пределах двух японских эндемичных линий в японских Pomatiopsidae и начался в позднем миоцене. |
Shifts from aquatic to terrestrial life occurred at least twice within two Japanese endemic lineages in Japanese Pomatiopsidae and it started in the Late Miocene. |
Это редкий пример в мировом свиноводстве, где свинья вносит столь решительный вклад в сохранение экосистемы. |
It is a rare example in world swine production where the pig contributes so decisively to the preservation of the ecosystem. |
Она очень опытный музыкант, автор песен и вокалист, а также Редкий и уникальный талант. |
She's a very accomplished musician, songwriter and vocalist and a rare and unique talent. |
Этот паразит считается эндемичным в Японии и Китае, в то время как Корея только что сообщила о своем первом случае заболевания человека трихинеллезом. |
This parasite is considered to be endemic in Japan and China, while Korea just reported its first human case of trichinosis. |
Зоны высокой эндемичности часто находятся в географически изолированных районах, что значительно затрудняет лечение и профилактику. |
Areas of high endemicity are often in geographically isolated areas, making treatment and prevention much more difficult. |
В то время это был редкий акт сотрудничества, и ФБР разрешило снимать сцены в Академии ФБР в Квантико; некоторые сотрудники ФБР даже выступали в эпизодических ролях. |
In what was a rare act of cooperation at the time, the FBI allowed scenes to be filmed at the FBI Academy in Quantico; some FBI staff members even acted in bit parts. |
Они считаются древним реликтовым видом, эндемичным для Новой Гвинеи. |
They are considered an ancient relic species endemic to New Guinea. |
В Чагас-эндемичных районах основным способом передачи инфекции является переносчик насекомых, называемый триатоминовым клопом. |
In Chagas-endemic areas, the main mode of transmission is through an insect vector called a triatomine bug. |
Посольство США в Лондоне отметило, что это был редкий случай, когда Черчилль не упомянул в своей речи об англо-американской солидарности. |
The US Embassy in London noted that this was a rare occasion on which Churchill did not mention Anglo-American solidarity in a speech. |
В зоопарке, основанном в 1960 году, в настоящее время обитает 152 вида животных, в том числе редкий белый лев и белый тигр. |
The zoo, founded in 1960, currently houses 152 species of animals, including the rare white lion and white tiger. |
В регионах, где Opisthorchis viverrini имеет высокую эндемичность, заболеваемость холангиокарциномой беспрецедентна. |
In regions where Opisthorchis viverrini is highly endemic, the incidence of cholangiocarcinoma is unprecedented. |
SAT - наиболее часто используемая серология в эндемичных районах. |
SAT is the most commonly used serology in endemic areas. |
В этой области заболевание считается эндемичным. |
In this area, the disease is considered endemic. |
Обратите внимание, что редкий предмет в алфавитном порядке является последним свойством в каждой группе, за исключением Boardwalk. |
Note that the rare piece is alphabetically the last property in each group, except for Boardwalk. |
Редкий американский фильм о рабстве и истоках нашей больной расистской истории. |
A rare American movie on slavery and the origins of our sick racist history. |
Редкий средневековый деревянный Пакс был найден под половицами в коттедже рядом с церковью в Сандоне, Эссекс, в 1910 году. |
A rare medieval wood pax was found under floorboards in a cottage near the church at Sandon, Essex in 1910. |
Это редкий пример пожизненного назначения указом президента посла суверенным государством. |
This is a rare example of an appointment for life by presidential decree of an ambassador by a sovereign state. |
Этот стереотип, хотя сейчас и редкий, сохраняется и по сей день. |
This stereotype, while now rare, persists to this day. |
Этот феномен может дать носителям дефицита G6PD эволюционное преимущество, повышая их приспособленность к малярийной эндемичной среде. |
This phenomenon might give G6PD deficiency carriers an evolutionary advantage by increasing their fitness in malarial endemic environments. |
Однако идея эндемичного кретинизма упоминается только в самом начале. |
However, the endemic cretinism idea is mentioned only in the lead. |
Сайт Moatfield предоставляет редкий снимок жизни ирокезов с 13-го века. |
The Moatfield site provides a rare snapshot into the lives of Iroquonians from the 13th Century. |
Гарсия, социалист до ее изгнания из этой партии в 2003 году, была известна тем, что критиковала эндемичную коррупцию в Марбелье. |
Garcia, a Socialist until her expulsion from that party in 2003, had been known for criticizing Marbella's endemic corruption. |
В стране было выявлено 15 986 видов флоры, из которых 10% являются эндемичными. |
15,986 species of flora have been identified in the country, of which 10% are endemic. |
There are no known endemic species within the region. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «редкий эндемичный вид».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «редкий эндемичный вид» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: редкий, эндемичный, вид . Также, к фразе «редкий эндемичный вид» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.