Режим ледника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Режим ледника - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
glacier regime
Translate
режим ледника -

- режим [имя существительное]

имя существительное: mode, regime, regimen, behavior, behaviour, schedule, duty, sked

- ледника

of glacier



Подобным же образом тепловой режим ледника часто описывается его базальной температурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a similar way, the thermal regime of a glacier is often described by its basal temperature.

USB 3.0 добавляет режим сверхскоростной передачи с соответствующими обратно совместимыми штекерами, розетками и кабелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USB 3.0 adds a SuperSpeed transfer mode, with associated backward compatible plugs, receptacles, and cables.

Реальный социально-экономический прогресс поддерживал режим Сухарто на протяжении трех десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real socio-economic progress sustained support for Suharto's regime across three decades.

В противном случае, если сегодня будет установлен режим прекращения огня и если у «Хезболлы» останутся ее потенциал и огромный арсенал оружия, она вновь поднимет свою уродливую голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, if there is a ceasefire today and if Hizbollah remains with its capabilities and its huge arsenal of arms, it will raise its ugly head again.

Он снизил скорость, спустился через кратер и перевел корабль в режим парения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slowed, descended through the crater, and set the ship to hover.

Режим Хамелеон полностью адаптирует вставленный фрагмент под фоновое изображение: сглаживаются края и изменяется цвет всего фрагмента, подстраиваясь под окружающие его цвета фона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tool is very easy to handle as it does not require precise selection of objects.

Колониальный режим сохраняется с помощью избирательных ухищрений, противоречащих любым этическим и нравственным нормам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colonial regime was maintained with the help of electoral devices that were contrary to all ethical and moral standards.

Установленный Договором режим станет эффективнее и гибче, когда Договор станет универсальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Treaty regime would be stronger and more resilient when it had achieved universality.

А потом я перейду в неформальный режим, чтобы представить нашу оценку и представить также документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I will switch to the informal to present our evaluation and to present a document also.

На экспресс-вкладке Продукты укажите, какие продукты следует включить в режим доставки или исключить из него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Products FastTab, specify which products to include or exclude from the mode of delivery.

Чтобы можно было использовать режим кэширования Exchange или работать автономно, копии элементов сохраняются как автономный файл данных Outlook (OST).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use Cached Exchange Mode or to work offline, copies of your items are saved in an offline Outlook Data File (.ost).

Насколько демократичен или недемократичен режим, обычно не беспокоит инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How democratic or undemocratic a regime is usually doesn't bother investors.

Помимо этого режим Асада должен прекратить наносить авиаудары по удерживаемым оппозицией районам, даже если эти районы контролируются боевиками группировки, ранее известной как «ан-Нусра», которая является ответвлением «Аль-Каиды».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from that, the Assad regime is to stop bombing opposition-held areas, even if they are controlled by the group formerly known as al-Nusra, the Syrian al-Qaeda affiliate.

Исследователи проблем безопасности анализируют советское и кагэбешное прошлое современных российских правителей и считают путинский режим «милитократией», которой руководят люди из спецслужб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security studies scholars have analyzed the Soviet and KGB origins of contemporary Russian rulers and view Putin’s regime as a “militocracy” run by security forces.

Команду Xbox, включись можно использовать только в том случае, если на консоли установлен режим мгновенного запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Xbox on command only works if your console is set to Instant-On power mode.

С другой стороны, Россия и Иран (а также его протеже, ливанская Хезболла), каждый исходя из собственных соображений, поддерживают режим президента Башара аль-Асада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other side, Russia and Iran (and its proxy, Lebanon’s Hezbollah), each for its own reasons, are supporting President Bashar al-Assad’s regime.

Ложь в моей жизни уже как стандартный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying's like the default mode in my world.

Приятель, он же грек. Режим строгой экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mate, he's Greek, he's doing austerity measures.

Когда режим апартеида рухнул, свернули и ядерные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the apartheid regime collapsed, so did their nuclear program.

Затем мы поставили режим sport, который усилил подвеску и передний дифференциал, и сделал руль тяжелее, и более отзывчивым газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We then put it in sport which beefed up the suspension and the front differential and it made the steering heavier and it quickened the throttle, OK?

А теперь отправляйся на постельный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm going to put you right to bed.

Было бы безответственно сейчас переключить машину в гоночный режим и понизить передачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irresponsible thing to do would be to turn the power train into the track mode and change down unnecessarily.

Нет, пожалуйста, не ставьте меня на режим ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, please don't put me on hold.

Украдкой за спиной полицейского жадно целуя Виржини, Лантье мстил ему за императорский режим, сделавший Францию пятой спицей в колеснице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These gloating caresses, cheekily stolen behind the policeman's back, revenged him on the Empire which had turned France into a house of quarrels.

Я извиняюсь, что прерываю эту маленькую встречу умов, но вы не единственные, кто находит этот новый режим невыносимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to interrupt this little meeting of the minds. But you're not the only ones who find this new regime insufferable.

Это намного тяжелей в виртуальной области создать международный режим, основанный на договорных обязательствах, правилах дорожного движения и т.п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's much more difficult in the cyber area to construct an international regime based on treaty commitments and rules of the road and so forth.

Перевод Токио-3 в боевой режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tokyo-3 entering combat configuration.

Мы полностью нарушили её режим дня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just by treating her, we've completely disrupted her schedule.

Все приветствуют Кралла и его славный новый режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All hail Krull and his glorious new regime.!

Эй, мы должны поставить наши телефоны в беззвучный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, hey, we should put our phones on airplane mode.

Я не могу отключить у этой дурацкой штуки беззвучный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't get this stupid thing off mute.

Если не набрать код дважды, он включает режим бесшумной тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't punch in the code twice, it sends a silent alarm.

Ханьский имперский режим требовал ферганских лошадей и импортировал их в таком количестве, что правители Ферганы закрыли свои границы для такой торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Han imperial regime required Ferghana horses and imported such great numbers of them that the rulers of Ferghana closed their borders to such trade.

Режим воспламенения называется так потому, что он указывает на то, что уровни тока в нескольких амперах могут быть достигнуты с помощью падения напряжения на плазменном контакторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The “ignited mode” is so termed because it indicates that multi-ampere current levels can be achieved by using the voltage drop at the plasma contactor.

Менее известный режим-заднее колебание, и он обычно стабилен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lesser known mode is rear wobble, and it is usually stable.

У военных были генералы, которые хотели свергнуть режим и взять власть в свои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military had generals who wanted to overthrow the regime and take power for themselves.

Commodore 64 использовал атрибуты цвета аналогичным образом, но специальный многоцветный режим и аппаратные спрайты были использованы, чтобы избежать столкновения атрибутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commodore 64 used colour attributes in a similar way, but a special multicolour mode and hardware sprites were used to avoid attribute clash.

Когда рычаг переведен в полноприводный режим, появляется возможность переключить автомобиль с первого на второй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the lever is placed in four-wheel-drive mode it becomes possible to down shift the vehicle from first to EL.

Считая, что Католическая Церковь составляет значительную часть социальной базы ЭГП, режим также начал выделять цели среди катехизаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believing that the Catholic Church constituted a major part of the social base of the EGP, the regime also began singling out targets among the catechists.

Также существует специальный правовой режим для индейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also there is a special legal regime for Amerindians.

Режим ОМЛ возникает, когда оболочка становится достаточно толстой, так что орбитальные эффекты становятся важными при сборе частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OML regime occurs when the sheath becomes sufficiently thick such that orbital effects become important in particle collection.

В августе 2019 года Госавтоинспекция объявила, что не будет менять скоростной режим на участке трассы 30, идущем под уклон к месту крушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2019, the state DOT announced it would not be changing the speed limit on the section of Route 30 going downhill into the crash site.

Афганский режим талибов не был готов к встрече с Усамой бен Ладеном, поэтому Буш приказал вторгнуться в Афганистан, чтобы свергнуть режим талибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Afghan Taliban regime was not forthcoming with Osama bin Laden, so Bush ordered the invasion of Afghanistan to overthrow the Taliban regime.

Либеральный режим пришел к власти в Италии и положил конец светской власти пап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The track has never been released officially in any form.

Кабельный транспорт-это широкий режим, в котором транспортные средства тянутся по кабелям вместо внутреннего источника питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cable transport is a broad mode where vehicles are pulled by cables instead of an internal power source.

Анна Киояма, невеста Йо, вскоре выходит на сцену и предписывает ему жестокий режим тренировок, чтобы подготовить его к турниру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna Kyoyama, Yoh's fiancée, soon enters the scene and prescribes a brutal training regimen to prepare him for the tournament.

Нацистский режим подавил все оккультные группы, и многие мартинисты погибли в концентрационных лагерях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nazi regime suppressed all 'occult' groups and many Martinists died in concentration camps.

Кроме того, можно включить режим викторины, в котором пользователь может выбрать правильный ответ для своего опроса и оставить его группе для угадывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quiz mode can also be enabled where a user can select the right answer for their poll and leave it to the group to guess.

Кроме того, можно использовать N-канальный, усилительный режим, полевой транзистор из оксида металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, an N-Channel, enhancement-mode, metal oxide field effect transistor can be used.

В 1971 году коммунистический режим запретил ему сниматься в кино и на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1971 the communist regime banned him from film and television.

В 1950-х годах взгляд моряка вошел в режим досуга для взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1950s, the sailor's look then entered the leisure mode for adults.

Для этого необходимо установить сильный демократический режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to do so, a strong democratic regime should be established.

Между 1948 и 1994 годами установился режим апартеида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1948 and 1994, the apartheid regime took place.

Однако в то же время иракский режим начал программу арабизации богатых нефтью районов Киркук и Ханакин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, at the same time, the Iraqi regime started an Arabization program in the oil-rich regions of Kirkuk and Khanaqin.

17 мая военный режим провел существенные институциональные реформы, положившие конец системе университетского самоуправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 May, the military regime introduced substantial institutional reforms ending the system of university self-administration.

21 мая 1400 года новый режим Генриха IV поручил эшеатору принять верность Берли и других Феофанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The escheator was mandated to take the fealty of Burley and the other feoffees by the new régime of Henry IV on 21 May 1400.

Февральская революция свергла царский режим и установила Временное правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain was neutral and traded as well with the Allies.

Обман Дрейка, выпущенный в 2011 году, был построен на этом аспекте, а также добавил улучшенный многопользовательский режим онлайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drake's Deception, released in 2011, built upon this aspect, while it also added an improved online multiplayer mode.

Режим финансировал себя, заключая контракты на вывоз ядерных отходов, сначала из Советского Союза, а затем из Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two notable group libel cases prior to Beauharnais where the court went contrary to the holding of Osborne.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «режим ледника». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «режим ледника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: режим, ледника . Также, к фразе «режим ледника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information