Рекламировать и продвигать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рекламировать и продвигать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
advertise and promote
Translate
рекламировать и продвигать -

- рекламировать

глагол: advertise, promote, push, tout, publicize, sell, boost, glamorize, glamourize, poster

- и [частица]

союз: and

- продвигать [глагол]

глагол: promote, push, advance, further, boost, push forward, carry forward, facilitate, put forward, help on



На протяжении 1980-х годов Loblaw продолжал продвигать No Name в качестве ориентированной на ценность альтернативы более дорогим, рекламируемым на национальном уровне продуктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the 1980s, Loblaw continued to promote No Name as a value-oriented alternative to higher priced, nationally advertised products.

Если бы вы не рекламировали свои собственные фотографии, я был бы немного более сочувствующим вам, но поскольку вы продвигаете свою личную повестку дня здесь, я не буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you weren't promoting your own photos, I'd be a little more sympathetic to you, but as you are pushing your own personal agenda here, I'm not.

Это предложение 1970-х годов предполагало тогдашнюю рекламируемую стоимость будущего запуска космического челнока НАСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This 1970s proposal assumed the then-advertised future launch costing of NASA's space shuttle.

Некоторые из них даже рекламируют кремы для лица и сигареты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them even advertise face creams, cigarettes and the rest.

Они не дали нам налоговых льгот до тех пор пока фильм не станет рекламировать туризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They won't give us a tax break unless the movie promotes tourism.

Он отметил, что работа в этой области продвигается медленнее, чем предполагалось, и сообщил, что в марте должна начаться согласительная процедура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that the process was slower than expected and the conciliation procedure should start in March.

В настоящее время большинство транспортных компаний используют Интернет для рекламирования своих услуг, а некоторые из них - и для продажи железнодорожных билетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most TOCs now make use of the Internet to advertise their services and some to sell train tickets.

Продвигайте свои товары и услуги прямо в видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Showcase the features of a product or service within a video.

Запрещается рекламировать товары, для производства которых были использованы животные, относящиеся к вымирающим или находящимся под угрозой исчезновения видам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertising is not permitted for products obtained from endangered or threatened species.

Продвигайте видео о деятельности компании, запуске продукции или о довольных клиентах, чтобы повысить узнаваемость своего бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promote videos that show behind-the-scenes footage, product launches or customer stories to raise awareness about your brand.

Мне своей хрени хватает, и я не хочу, чтобы ты продвигал меня как спасительницу или разрушительницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got my own shit to take care of, and I don't need you pushing me at these people as some saviour or destroyer or whatever.

Если ничего не произойдет в ближайшее время, нам нечего будет рекламировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If something doesnae happen soon, we'll not have a station to publicise.

Вот что я буду рекламировать в качестве вашего пресс-атташе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I'll sell as your publicist.

Это не та самая добавка, которую вы с Тобиасом рекламировали, пока вас не прикрыл МинЗдрав?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that that supplement that you and Tobias were hocking before the F.D.A. Shut you down?

Значит вы продвигаете наркотики как способ спасения бедных, включая Перечень наркотических средств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you're advocating drugs as a way to save the poor, including Schedule I narcotics?

Рекламировать нужно со вкусом, а не банально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merchandising must be tasteful, not tacky.

Что нам нужно, так это лицо, которое будет его рекламировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we really need is a spokesperson that will make it cool by association.

Если экран был расположен удачно - например, перед местом, где развертывались события, - ни одна сеть не могла вести съемки, не рекламируя при этом своего конкурента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a screen were well situated-in front of the action, for example-a competing network could not shoot the story without including an advertisement for their competitor.

Не то, чтобы Мари рекламирует продвинутую психотерапию или еще чего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that Marie's an advertisement for advanced mental health or anything.

Я разрываюсь между бедствующим парнем, рекламирующим бельё, и красавчиком, изображающим Иисуса на Таймс-Сквер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, I'm deciding between a struggling underwear model, and that hot Jesus impersonator who roams Times Square.

Ну, у вас есть этот чудесный кафетерий, который ты рекламируешь так активно, что многие наши пациенты останавливаются там перед тем, как подняться к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you have this wonderful coffee bar that you advertise so prominently, and a lot of our patients wander by on their way upstairs.

Любой, любой исполнитель, который когда-либо рекламировал что-то на ТВ с сегодняшнего дня и на всю вечность не может быть артистом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any, ANY performer that ever sells a product on television is - for now and all eternity - removed from the artistic world.

Я зашел посмотреть, как продвигается выздоровление Уэса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came by to see if Wes had healed up alright.

Расследование никак не продвигается...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigation is not making any progress...

Отныне я буду продвигать твой персонаж отаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, I'll promote you as an otaku character.

Она рекламирует себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is just promoting herself.

Я продвигаю свой изначальный дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going forward with my original thought of the dress.

Хотя трудно сказать, сколько объявлений дали успешные школы,многие из предприятий рекламировались неоднократно в течение многих лет, предполагая непрерывность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is difficult to know how many ads yielded successful schools, many of the ventures advertised repeatedly over years, suggesting continuity.

Он также запретит пропагандировать людей или организации, которые предлагают, используют, рекламируют или пропагандируют псевдонаучную практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also prohibit promoting people or entities that offer, use, advertize or promote the pseudoscientific practice.

В октябре 2008 года Британский Красный крест создал серьезную АРГ под названием Следы надежды, чтобы продвигать свою кампанию о гражданских лицах, оказавшихся в конфликте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2008 The British Red Cross created a serious ARG called Traces of Hope to promote their campaign about civilians caught up in conflict.

Римская война победоносно продвигалась на территорию захватчиков, и Парфянская война была успешно закончена полным свержением этого народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roman war progressed triumphantly into the invader's own territory, and the Parthian war was successfully ended by the total overthrow of those people.

Шина рекламировалась как защита от взрывов, что было обычным и опасным явлением в 1930-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tire was advertised as a protection against blow outs, a common and dangerous occurrence in the 1930s.

Pontiac широко рекламировал эту функцию в рекламе, показывая удары молотком по бамперу без заметного эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pontiac touted this feature heavily in advertising, showing hammering at the bumper to no discernible effect.

Он рекламируется как спутниковый эквивалент Freeview, особенно для областей, которые не могут получить услугу Freeview DTT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is being touted as the satellite equivalent to Freeview, especially for areas unable to receive the Freeview DTT service.

Он доказал свою эффективность в любом случае, продвигая законодательство, предоставляющее судебным свидетелям возможность принятия нерелигиозной присяги, и в 1830 году отменив тюремное заключение за долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proved effective anyway, promoting legislation to provide court witnesses the option of taking a non-religious oath, and in 1830 abolishing imprisonment for debt.

Я вижу, что многие тюрки и фюреры стремятся продвигать тюркскую теорию булгарского народа, которая не соответствует действительности и вообще не объективна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see a lot of Turks and FYROM'ians are eager to push the Turkic theory of Bulgar people which is untrue and not objective at all.

18 ноября 2008 года Саймон был приглашен на доклад Кольбера, рекламирующий его книгу лирика 1964-2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 18, 2008, Simon was a guest on The Colbert Report promoting his book Lyrics 1964–2008.

Движение экобрикинга продвигает процесс личного экобрикинга как средство повышения осведомленности о последствиях потребления и опасностях пластика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ecobricking movement promotes the personal ecobricking process as a means to raise awareness of the consequences of consumption and the dangers of plastic.

Когда резак продвигался по стволу, он вращался с равномерной скоростью, определяемой шагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the cutter was advanced through the barrel it twisted at a uniform rate governed by the pitch.

Хотя диск 2 рекламировался как состоящий почти полностью из ранее неизданных и неслышанных треков, многие из включенных треков можно найти на других релизах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although disc 2 was advertised as being made up of almost entirely previously unreleased and unheard tracks, many of the included tracks can be found on other releases.

Этот набор правил был изобретен и продвигался Инг Чанг-Ки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ruleset was invented and promoted by Ing Chang-ki.

Первоначально он был частью блока CN Real, который транслировал линию живых реалити-шоу, продвигаемых в летнем сезоне 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally part of the CN Real block which aired a line of live-action reality shows promoted in the summer season of 2009.

Фонд коренных народов Аляски продвигает и продает искусство коренных народов из всех регионов и культур штата, используя интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alaska Native Arts Foundation promotes and markets Native art from all regions and cultures in the State, using the internet.

Студия начала продвигать других молодых ведущих - Джона Дерека, Альдо Рэя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The studio started promoting other young leading men – John Derek, Aldo Ray.

По состоянию на 10 апреля 2020 года Root все еще рекламирует этот продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of April 10, 2020, Root is still advertising the product.

Фольксваген также продвигал фильм, имея в каждом салоне Жука типа 1 в комплекте с ливреей Херби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volkswagen also promoted the film by having a Type 1 Beetle, complete with Herbie livery, in every showroom.

Я не думаю, что нам нужно рекламировать, что США могут использовать его для некоторых своих безопасных коммуникаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think we need to advertise that the USA might be using it for some of its secure communications though.

Известно, что каждый мнимый вред чрезмерно рекламируется только для того, чтобы получить больше иностранных пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known that every imaginary hurt is over-publicised only to get more foreign donations.

Невежественный личный интерес стремится продвигать себя и извлекать выгоду из своей воли к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignorant self-interest seeks to promote itself and capitalize on its will-to-live.

Сущность рекламирует себя в одноранговой сети, представляя удостоверение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An entity advertises itself on the peer-to-peer network by presenting an identity.

Уже прошлым летом я почувствовал, что Викиданные, несомненно, делают что-то для цифровых гуманитарных наук, продвигая наш взгляд за пределы Глэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt, already last summer, that Wikidata was undeniably doing something for the digital humanities, moving our take beyond GLAM.

Пожалуйста, не забудьте вычеркнуть записи, когда вы продвигаете их, или обнаружить, что в настоящее время они не имеют права на продвижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please remember to cross off entries as you promote them, or discover that it isn't eligible for promotion at the present time.

Эти системы рекламировали свою простоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These systems advertised their simplicity.

Как правило, Хартфорд провел последние годы своей жизни, продвигая Хейли и его значение в мире музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, Hartford spent the last years of his life promoting Haley and his significance in the world of music.

В качестве акционерного объединения он рекламирует главным образом участие акционеров в общем собрании Хапимага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a shareholder association he advertises mainly to the participation of shareholders in the General Assembly of Hapimag.

Великая немецкая художественная выставка продвигала жанр скульптуры за счет живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great German Art Exhibition promoted the genre of sculpture at the expense of painting.

Закон о спасении запрещает сознательно рекламировать контент, связанный с торговлей людьми в сфере секса, в том числе интернет-рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SAVE Act makes it illegal to knowingly advertise content related to sex trafficking, including online advertising.

Куала-Лумпур рекламировался как один из городов-хозяев чемпионата мира Формулы-1 с 1999 по 2017 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kuala Lumpur was touted as one of the host cities for the Formula One World Championship from 1999 to 2017.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рекламировать и продвигать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рекламировать и продвигать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рекламировать, и, продвигать . Также, к фразе «рекламировать и продвигать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information