Продвигаться по службе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
mount | монтировать, устанавливать, восходить, садиться на лошадь, расти, продвигаться по службе |
глагол: advance, get ahead, push, carry forward, rise, ascend, get along
словосочетание: make one’s way
с трудом продвигаться - to go through with difficulty
продвигаться вперед - advance
продвигаться незаметно - edge
продвигаться с трудом - go hard
медленно продвигаться - move slowly
продвигаться вкось - oblique
неуклонно продвигаться вперед - advance steadily
постепенно продвигаться - advance gradually
продвигаться перебежками - move by bounds
продвигаться вперед скачками - move by leaps and bounds
Синонимы к продвигаться: продвигать, продвигаться, идти вперед, наступать, продвигаться вперед, двинуться, толкать, проталкиваться, подвинуть, подвигать
тащиться по грязи - draggle
поступающий по-джентльменски - gentlemanly
положить по почте - put in the mail
получить по угрозе (-ам) - obtain by threat(s)
рекомендация по развертыванию - deployment consideration
турнир по керлингу - curling tournament
верификация по отпечатку пальца - fingerprint verification
половые доски, шпунтованный по торцам - end-matched flooring
менеджер по найму - hiring manager
менеджер по корпоративным связям - corporate relations manager
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: service, office, situation, place, duty, job, employment, employ, corps, branch
сокращение: svc.
заупокойная служба - requiem service
морская пограничная служба - coastguard
городская служба - city service
Служба предотвращения эрозии почв Аляски - alaska soil conservation service
Почтовая служба США - u. s . postal service
служба технической поддержки Isilon - isilon technical support
служба гражданства и иммиграции - citizenship and immigration service
служба такси - cab company
военно-торговая служба - canteen service
Британская геологическая служба - british geological survey
Синонимы к служба: обслуживание, служба, сервис, услуга, техническое обслуживание, сообщение, бюро, офис, должность, пост
Значение служба: Работа, занятия служащего, а также место его работы.
поощряться, оказывать содействие, повысить, повышать, продвигать
А двухметровое чёрное сукно в службе одеяла? |
And what about a two-metre length of black cloth I use as a blanket? |
Он отметил военный послужной список Босха и его быстрое продвижение по службе в полицейском департаменте. |
He noted Bosch's military record and his fast advance through the department. |
Критерии и процедуры служебных переводов, горизонтальной ротации и повышения по службе без гендерных ограничений оговорены в нормативных положениях дипломатической службы. |
The criteria and procedures of transferral, parallel movement and promotion in duty without restriction to gender are determined in the foreign service regulations. |
Все это явится составными частями будущей системы продвижения по службе. |
These are building blocks for a future career development system. |
В том случае, когда услуги консультантов требуются на период более 11 месяцев подряд, предусматривается обязательный перерыв в их службе. |
A mandatory break in service is required after a contract of 11 consecutive months. |
Showcase the features of a product or service within a video. |
|
По словам Обамы, США и их союзники буду продвигаться вперед в своей борьбе против «Исламского государства» в Сирии и Ираке с поддержкой России или без нее. |
The U.S. and its allies will press ahead with their battle against Islamic State in Syria and Iraq with or without Russia’s cooperation, he said. |
Какой бы платформой вы ни пользовались — PC, Xbox или мобильное устройство, — вы будете видеть игры для ПК, в которые играют ваши друзья, публиковать клипы и снимки экрана из игр для ПК, а также обмениваться сообщениями с друзьями в службе Xbox Live. |
Whether you're on PC, Xbox, or mobile, you'll see what PC games your friends are playing, share PC game clips and screenshots, and message friends on Xbox Live. |
Продвигайте видео о деятельности компании, запуске продукции или о довольных клиентах, чтобы повысить узнаваемость своего бренда. |
Promote videos that show behind-the-scenes footage, product launches or customer stories to raise awareness about your brand. |
Арабские страны должны стать тем местом, где люди могут создавать свои собственные производительные рабочие места, продвигать свои собственные возможности, обеспечивать свою жизнь и определять свое собственное будущее. |
Arab countries need to become places where people can create their own productive jobs, pursue their own opportunities, provide for themselves, and determine their own future. |
И пусть один гласит, что мясо должно быть безопасным, другой, более важный, должен продвигать продажи американского мяса. |
And while one may be to keep beef safe... the other... the bigger one... is to promote the sale of American meat. |
Печально, но вы добавите еще один день жизни к уже потраченным впустую... на службе во имя Балтимор Сити. |
Tragically, you will have wasted another day in a life you've already misspent... in the service of the city of Baltimore. |
Мои сердечные поздравления с продвижением по службе! |
My heartfelt congratulations to you for your promotion to the Palace |
Производили перевыборы правлений везде: в домовладениях, в организациях, на службе, в обслуживающих население учреждениях. |
Administrative re-elections were held everywhere: in house committees, in organizations, at work, in public service institutions. |
Расследование никак не продвигается... |
The investigation is not making any progress... |
My dear sir, have you seen military service? |
|
Мне действительно придется позвонить службе по защите детей. |
I will literally call child protective services. |
Достаточно насмотрелся на это на службе. |
Seen enough of it in the service. |
Линкольн последовал с призывом к 75 000 ополченцев в национализированной службе в течение 90 дней. |
Lincoln followed with a call for 75,000 militia in nationalized service for 90 days. |
В 1901 году, во время визита в Калькутту, он женился на 14-летней Мриналини, дочери Бхупала Чандры Боуза, высокопоставленного чиновника на государственной службе. |
In 1901, on a visit to Calcutta, he married 14-year-old Mrinalini, the daughter of Bhupal Chandra Bose, a senior official in government service. |
Если бы вы не рекламировали свои собственные фотографии, я был бы немного более сочувствующим вам, но поскольку вы продвигаете свою личную повестку дня здесь, я не буду. |
If you weren't promoting your own photos, I'd be a little more sympathetic to you, but as you are pushing your own personal agenda here, I'm not. |
Двойные агенты и перебежчики начинают быть лояльными к службе Б, что немедленно создает потенциал для эмоционального конфликта. |
Double agents and defectors start out being loyal to service B, which immediately creates the potential for emotional conflict. |
Различные медицинские общества составили списки из пяти процедур, о которых они хотели бы повысить осведомленность общественности, и кампания продвигает эти списки. |
Various medical societies compiled lists of five procedures about which they wanted greater public awareness, and the campaign promotes these lists. |
Хотя Миден пытался продвигать сингл, он не достиг топ-50, и группа вернулась к тому, чтобы называть себя The Who. |
Although Meaden tried to promote the single, it failed to reach the top 50 and the band reverted to calling themselves the Who. |
C-12J включает в себя шесть Beechcraft 1900s с префиксами серийных номеров UD, построенных для американских военных, а также другие 1900Cs на военной службе США. |
The C-12J includes the six Beechcraft 1900s with 'UD' serial number prefixes built for the U.S. military, as well as other 1900Cs in U.S. military service. |
Королевы-консорты в 20 веке прибыли на свою коронацию с непокрытой головой и оставались таковыми до того момента на службе, когда их короновали собственной короной. |
Queens consort in the 20th century arrived at their coronation bareheaded, and remained so until the point in the service when they were crowned with their own crown. |
Японские военные продолжали продвигаться вперед, прорвав последние линии китайского сопротивления и выйдя за городские ворота Нанкина 9 декабря. |
The Japanese military continued to move forward, breaching the last lines of Chinese resistance, and arriving outside the city gates of Nanjing on December 9. |
Для вольноотпущенника или раба продвижение по службе в качестве одного из Compitalia seviri обеспечивало высокий местный авторитет и возможности в местной политике, а следовательно, и в бизнесе. |
For a freedman or slave, promotion as one of the Compitalia seviri offered a high local profile, and opportunities in local politics; and therefore business. |
Роуэн Уильямс, в то время архиепископ Кентерберийский, проповедовал на службе, на которой присутствовали духовенство и миряне Англиканской церкви и Объединенной Реформатской церкви. |
Rowan Williams, then Archbishop of Canterbury, preached at the service which was attended by clergy and laity of the Church of England and the United Reformed Church. |
Это методы, которые систематически продвигают преподавание, исследование и практику данной научной или академической области исследования посредством строгого исследования. |
It is the methods that systemically advance the teaching, research, and practice of a given scholarly or academic field of study through rigorous inquiry. |
Он доказал свою эффективность в любом случае, продвигая законодательство, предоставляющее судебным свидетелям возможность принятия нерелигиозной присяги, и в 1830 году отменив тюремное заключение за долги. |
He proved effective anyway, promoting legislation to provide court witnesses the option of taking a non-religious oath, and in 1830 abolishing imprisonment for debt. |
Я вижу, что многие тюрки и фюреры стремятся продвигать тюркскую теорию булгарского народа, которая не соответствует действительности и вообще не объективна. |
I see a lot of Turks and FYROM'ians are eager to push the Turkic theory of Bulgar people which is untrue and not objective at all. |
Многие из более чем 120 000 выпускников MIT добились значительных успехов в научных исследованиях, государственной службе, образовании и бизнесе. |
Many of MIT's over 120,000 alumni have had considerable success in scientific research, public service, education, and business. |
Хотя мы можем ожидать, что продвижение по службе будет успешным, мы не предполагаем, что оно будет успешным. |
While we may expect the promotion to succeed, we do not assume that it will succeed. |
Он недолго проработал командиром роты саперного подразделения, но был объявлен годным к службе только в гарнизонах на родине из-за болезни. |
He worked briefly as company leader of a sapper unit, but was declared only employable at garrisons in the homeland due to illness. |
И хотя некоторое количество здоровых белых мужчин оставалось на службе, многие просто не явились на службу в милицию. |
And though a number of able-bodied white men remained available for service, many simply did not show up for militia duty. |
Его можно увидеть в активной службе в Международном аэропорту Дарвин, Брисбенском аэропорту Арчерфилд и Пертском аэропорту Джандакот общей авиации. |
It can be seen in active service at Darwin International, Brisbane's Archerfield and Perth's Jandakot general aviation airports. |
Студия начала продвигать других молодых ведущих - Джона Дерека, Альдо Рэя. |
The studio started promoting other young leading men – John Derek, Aldo Ray. |
Затем он провел два года в армии США на действительной службе. |
He then spent two years in the US Army on active duty. |
Он оставался на службе до 1970 года, достигнув звания полного полковника. |
He remained in the service until 1970, reaching the rank of full colonel. |
В конце концов он стал консультантом по ортодонтии в Национальной службе здравоохранения. |
A 'non-inverting' amplifier maintains the phase of the input signal waveforms. |
Правда продвигает этот материал в Европе во время гастролей на различных музыкальных площадках. |
Truth is promoting this material in Europe while touring at various musical venues. |
В беседах с самим этим человеком он не упоминает о своей возможной военной службе. |
In interviews with the man himself he makes no mention of his possible war service. |
Он оставался на придворной службе до самой своей смерти в 1623 году. |
He would remain in court service until his death in 1623. |
С 1505 года и до своей смерти в 1512 году Веспуччи оставался на службе у испанской короны. |
From 1505 until his death in 1512, Vespucci remained in service to the Spanish crown. |
В том же году Комиссия по гражданской службе США пришла к выводу, что Карр был одновременно и лживым, и ненадежным человеком. |
That year, a U.S. Civil Service Commission hearing had concluded that Karr was both untruthful and unreliable. |
Он заявил, что прослужил на этой службе 10 лет и был бы уволен на следующий день после случившегося. |
He stated that he had been in the service 10 years, and would have been discharged the day after the occurrence. |
Их тактика приводила к тяжелым потерям среди испанских военных офицеров, а также давала возможность заслужить повышение по службе За заслуги. |
Their tactics resulted in heavy losses among Spanish military officers, and also provided an opportunity to earn promotion through merit. |
13 сентября 2018 года Хейл был повышен до ранга карьерного посла – самого высокого ранга на дипломатической службе. |
On September 13, 2018, Hale was promoted to the rank of Career Ambassador – the highest rank in the foreign service. |
Однако Фелот, тень, отвечающая за тюрьму, находится на службе у обманщика и освобождает их. |
However, Phelot, a shade in charge of the prison, is in the service of The Deceiver, and frees them. |
Невежественный личный интерес стремится продвигать себя и извлекать выгоду из своей воли к жизни. |
Ignorant self-interest seeks to promote itself and capitalize on its will-to-live. |
Уже прошлым летом я почувствовал, что Викиданные, несомненно, делают что-то для цифровых гуманитарных наук, продвигая наш взгляд за пределы Глэма. |
I felt, already last summer, that Wikidata was undeniably doing something for the digital humanities, moving our take beyond GLAM. |
Пожалуйста, не забудьте вычеркнуть записи, когда вы продвигаете их, или обнаружить, что в настоящее время они не имеют права на продвижение. |
Please remember to cross off entries as you promote them, or discover that it isn't eligible for promotion at the present time. |
Румыния активно продвигает и развивает свою биотехнологическую промышленность. |
Romania is aggressively promoting and developing its biotechnology industry. |
Кроме того, в испанской Национальной службе здравоохранения был реализован ряд мероприятий, например в Андалусии и Астурии. |
Also in the Spanish National Health Service several experiences has been implemented, such the ones in Andalucía and Asturias. |
Как правило, Хартфорд провел последние годы своей жизни, продвигая Хейли и его значение в мире музыки. |
Generally, Hartford spent the last years of his life promoting Haley and his significance in the world of music. |
Великая немецкая художественная выставка продвигала жанр скульптуры за счет живописи. |
The Great German Art Exhibition promoted the genre of sculpture at the expense of painting. |
Он всегда играет в кенотафе, Уайтхолл в Лондоне, в Национальной службе памяти. |
It is always played at the Cenotaph, Whitehall in London at the National Service of Remembrance. |
Эта традиция началась в 1932 году с радиопередачи короля Георга V на Имперской службе британской радиовещательной корпорации. |
The tradition began in 1932 with a radio broadcast by King George V on the British Broadcasting Corporation's Empire Service. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продвигаться по службе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продвигаться по службе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продвигаться, по, службе . Также, к фразе «продвигаться по службе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.