Родил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Периктион родил второго сына Пирилампия, Антифона, сводного брата Платона, который появляется в Пармениде. |
Perictione gave birth to Pyrilampes' second son, Antiphon, the half-brother of Plato, who appears in Parmenides. |
После смерти матери Джо Уорбрика его отец снова женился и родил еще семерых детей. |
After Joe Warbrick's mother died, his father remarried and had seven more children. |
Позже его отец расстался с Марией Энеску и родил еще одного сына от Марии Фердинанд-сущи, художника Думитру башку. |
His father later separated from Maria Enescu and had another son with Maria Ferdinand-Suschi, the painter Dumitru Bâșcu. |
Он женился на Люси Робертс 29 декабря 1767 года и родил от нее двоих детей: сына по имени Шейлер и дочь по имени Люси. |
He married Lucy Roberts December 29, 1767 and fathered two children with her, a son named Shaler and a daughter named Lucy. |
По возвращении в Англию Хейлстоун женился и родил двух дочерей. |
On his return to England, Hailstone married and had two daughters. |
У тебя была куча времени, чтобы придумать подколку, и ты только это родил? |
You had all that time to think of a slammer, that's the best you got? |
В 1956 году он женился на актрисе Вивьен Мерчант и родил сына Даниэля, родившегося в 1958 году. |
In 1956 he married actress Vivien Merchant and had a son, Daniel, born in 1958. |
My grapes won't make two casks of wine. |
|
Человек который родил такого сопляка, не заслуживает столь прекрасную машину. |
A man with priorities so far out of whack doesn't deserve such a fine automobile. |
После войны Камю жил в Париже вместе с Фором, который в 1945 году родил близнецов—Катрин и Жана. |
After the War, Camus lived in Paris with Faure, who gave birth to twins—Catherine and Jean—in 1945. |
В одном мифе он превратился в кобылу и, переспав с жеребцом Свадильфари, родил жеребенка. |
In one myth, he turned himself into a mare and, after having sex with the stallion Svaðilfari, he gave birth to a foal. |
От каждой жены он родил сына, старшим из которых был Дракпа Юнге, рожденный госпожой кунга пал Дзоммой. |
By each wife he begot a son, of whom Drakpa Jungne was the eldest, born to lady Kunga Pal Dzomma. |
Енос родил Кейнана, Кейнан родил Малелеила от него к отцу моему, Мафусаилу, потом ко мне. |
Enosh to Kenan, Kenan to Mahalalel to my father, Methuselah, then to me. |
Вицепрезидент Фрито взял 8 жен... и родил в сумме 32 ребенка. 32 тупорылеших ребенка, которых когда-либо носила земля. |
Vice President Frito took eight wives... and had a total of 32 kids- thirty-two of the dumbest kids ever to walk the earth. |
Согласно Аристотелю и Критскому диктату, Телемах женился на Навсикае, дочери царя Алкиния, и родил сына по имени Персептолис или Птолипорт. |
According to Aristotle and Dictys of Crete, Telemachus married Nausicaa, King Alcinous' daughter, and fathered a son named Perseptolis or Ptoliporthus. |
I feel like my mind just made a baby. |
|
Пока в истории медицины не было случая, чтобы ребенка родил мужчина. |
There had never been a man, in all medical history, who had given birth to a child. |
Между 1820 и 1825 годами он основал свой дом в соседнем Ньоре, где женился и родил четверых детей. |
Between 1820 and 1825, he established his home in nearby Niort where he married and had four children. |
Согласно Брахма-Вайварта-Пуране, Гаутама проклинает Индру, чтобы тот родил тысячу вульв, которые превратятся в глаза, когда он поклонится богу Солнца Сурье. |
According to the Brahma Vaivarta Purana, Gautama curses Indra to bear a thousand vulvae, which will turn to eyes when he worships the sun-god Surya. |
His father remarried and had two more sons. |
|
Более ранняя внезапная смерть малыша Михаила сделала Ольгу совершенно особенным ребенком для Сивиллы, когда она родилась без проблем. |
The earlier sudden death of baby Michael made Olga a very special baby to Sybil, when she was born without problems. |
Пупе умер в октябре 1920 года, и вскоре после этого у Нинетты родилась дочь Астарта Лулу Пантеа. |
Poupée died in October 1920, and Ninette gave birth to a daughter, Astarte Lulu Panthea, soon afterwards. |
Да, или может быть, он немного переборщил с травкой и у него родился план, как напоследок пожить в роскоши. |
Yeah, or maybe he had one spliff too many and hatched himself a plan to live out his last days in luxury. |
Известно, что у него осталась дочь Алиса, которая вышла замуж за Роберта Де Аспаля и родила ребенка. |
He is known to have left a daughter Alice, who married Robert de Aspale and had issue. |
Родилось еще семеро детей: Генри, Джеймс, Сара, Мария, Филиппа, Уильям, Чарльз и Джордж, которые тоже умерли в детстве. |
Seven more children were born; Henry, James, Sarah, Mary, Philippa, William, Charles, and George, who also died in childhood. |
Верующие поют о чудесной звезде, которая направила волхвов к яслям в маленьком городе Вифлееме, где родился Иисус. |
The faithful sing about the “Star of Wonder” that guided the wise men to a manger in the little town of Bethlehem, where Jesus was born. |
Дочь историка Фредерика Хилла Мезерва, она родилась в Нью-Йорке и окончила колледж Брин Мор в 1923 году. |
A daughter of historian Frederick Hill Meserve, she was born in New York City and graduated from Bryn Mawr College in 1923. |
Так родилась наука об ускорителях и замедлителях. |
Thus, the science of accelerators and retarders was born. |
В возрасте двадцати одного года она вышла замуж за промышленного химика Артура Клейна, а вскоре после этого родила своего первого ребенка Мелиту. |
At the age of twenty-one she married industrial chemist Arthur Klein, and soon after gave birth to their first child Melitta. |
Лукас Банкол, родился 29 апреля 1980 года в Найеке, бывший штат Нью-Йорк. |
Lucas Bankole, born 29 April, 1980, in Nyack, formerly New York State. |
Неважно, родились ли мы из резервуара или утробы, мы все Чистокровные. |
No matter if we're born in a tank or a womb, we are all Pureblood. |
Она якобы родила ребенка принца в Рамсгейте в конце 1871 года. |
She allegedly gave birth to the Prince's child in Ramsgate at the end of 1871. |
Ни один ребенок не родился живым в Ксипике за последние шесть лет. |
There hasn't been a child born alive in Xipica in six years. |
Ее заявление о том, что она родила различные части тела животных, вызвало появление Джона Говарда, местного хирурга, который исследовал этот вопрос. |
Her claim to have given birth to various animal parts prompted the arrival of John Howard, a local surgeon, who investigated the matter. |
Певица Анжелика Кидж и актер Джимон Хунсу родились в Котону, Бенин. |
Singer Angélique Kidjo and actor Djimon Hounsou were born in Cotonou, Benin. |
В Посейдонисе, одном из куполообразных городов Атлантиды, Королева Берра родила своего мальчика Гарта, который родился с фиолетовыми глазами. |
In Poseidonis, one of the domed cities of Atlantis, Queen Berra gave birth to her baby boy, Garth, who was born with purple eyes. |
Вина Тандон родилась 7 сентября 1949 года в Кашипуре в индийском штате Уттаракханд. |
Veena Tandon was born on 7 September 1949 in Kashipur in the Indian state of Uttarakhand. |
We were born on it, and we got killed on it, died on it. |
|
Титания родилась нормальной человеческой девочкой по имени Мэрироуз, живущей в бедности со своей бабушкой в течение 11-го века. |
Titania was born a normal human girl called Maryrose living in poverty with her grandmother during the 11th century. |
Бауэр родилась в Чикаго, штат Иллинойс, в семье норвежских родителей-иммигрантов. |
Bauer was born in Chicago, Illinois, the daughter of Norwegian immigrant parents. |
Раса, которую позже назвали большими славянами, в те времена еще даже не родилась. |
The race which was later called Big Slavs had not even born at those days. |
I was born in the 19 th of February, 1994 in Kursk, which is the town of Russia. |
|
He sought all the three to be born to him. |
|
В 2018 году было подсчитано, что восемь миллионов детей родились во всем мире с помощью ЭКО и других вспомогательных репродуктивных методов. |
In 2018 it was estimated that eight million children had been born worldwide using IVF and other assisted reproduction techniques. |
К 1931 году у нее родились две дочери, Дорис и Дороти, и она твердо решила заняться полетами. |
By 1931, she had two daughters, Doris and Dorothy and was determined to take up flying. |
Но вот перед нею страна, где она родилась и выросла и которую любит больше всего на свете. |
And yet, this was her country, her native land, which she loved more than any soil in the world. |
Родители Беднара, Барри Беднар и Лорин Лафэйв, родились в Соединенных Штатах. |
Bednar's parents, Barry Bednar and Lorin LaFave, were born in the United States. |
Мириам Зоила Перес: Эту девочку родила пациентка Дженни в июне этого года. |
Miriam Zoila Pérez: This is a baby girl born to a client of Jennie's this past June. |
Анушри родилась в говорящей на Тулу семье Сампат и Шашикала в Мангалоре, штат Карнатака, Индия. |
Anushree was born into Tulu-speaking family of Sampath and Shashikala in Mangalore, Karnataka, India. |
Их дочь Елизавета родилась 30 апреля 1904 года. |
Their daughter Elizabeth was born on April 30, 1904. |
Вот и родился, дорогие мои, четвертый мир, и в реальности для этого мира характерны еще большие страдания, чем для третьего мира. |
My dear friends, the fourth world has arrived; a world that is in fact far more sorrowful than the third world. |
Когда ты находишься в этом доме, будь добра, подчиняйся нашим правилам, в которые входит и уважение к женщине, которая родила тебя на этот свет. |
When you are in this house, you will abide by our rules, And that includes showing respect for the woman who brought you into this world. |
Эта звезда символизирует звезду, появившуюся над конюшней, в которой родился Христос. |
This star represents the star appeared over the stable in which Christ was born. |
Она родила двоих детей, с помощью искусственного оплодотворения, и она была хорошим слушателем. |
She has two kids through artificial insemination, and she's been my sounding board. |
Она родилась в Лозанне, в семье учителей и провела детство в Александрии, а затем в Афинах, где работал ее отец. |
She was born in Lausanne, in a family of teachers and spent her childhood in Alexandria, and then in Athens, where her father was working. |
Действительно, два последовательных могольских императора, Джехангир и Шах Джехан, родились от матерей-раджпутов. |
Indeed, two successive mughal emperors, Jehangir and Shah Jehan, were born to Rajput mothers. |
Она родилась безволосой. |
She was born bald. |
Родилась в Нью-Джерси в 1858 году. |
Born in New Jersey in the year 1858. |
Представь, как расстроится леди Лав, когда обнаружит, что её симпатия родилась не почве лжи и предательства. |
Imagine... how heartbroken Love would be, if she were to discover that her growing affection was born on a bed of lies and godless deception. |
- родился под счастливой звездой - born under a lucky star
- или родился - or born
- если вы родились - if you were born
- когда он родился - when he is born
- которые родили - who have given birth
- родился в семье - was born into a family
- родился в августе - born in august
- я родился и вырос здесь - i was born and raised here
- родился в норвегии - born in norway
- родился в 1968 году в - born 1968 in
- место, где я родился - the place where i was born
- они родились - they were born
- Мозес родился - moses was born
- родился в швеции - born in sweden
- родился слишком рано - born too soon
- родился в то время, - born at a time
- родился в швейцарии - born in switzerland
- Ребенок, который родился - baby who was born
- родились мои родители - my parents were born
- там родился - was born there
- родился в деньги - born into money
- родился декабрь - born december
- родился в браке - born into a marriage
- родился в этот - born into this
- родился и вырос здесь - born and raised here
- родился этот - born this
- родился в канаде - born in canada
- родился его - born it
- Скорость родильный смертности - maternity mortality rate
- родился в него - born into it