Рухнули - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рухнули - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
collapsed
Translate
рухнули -


Во время землетрясения Вэньчуань в 2008 году многие школьные здания рухнули, и многие ученики погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 2008 Wenchuan earthquake, many schoolhouses fell down, and many students died.

Эта ситуация была обращена вспять, когда цены на нефть рухнули в 1980-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation was reversed when oil prices collapsed during the 1980s.

Однако его надежды на новую Италию рухнули с восстановлением старых отношений и институтов с началом Холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his hopes for a new Italy declined with the restoration of old attitudes and institutions with the start of the Cold War.

Государства на севере Африки рухнули, и весь регион снова оказался перед необходимостью искать подходящий баланс между безопасностью и демократией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In North Africa, states have collapsed and the whole region is challenged once again to find an appropriate balance between security and democracy.

Несмотря на жестокие репрессии восстания, рабство и крепостное право рухнули, но большинство людей остались без какой-либо существенной свободы в политических или экономических правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the revolt’s violent repression, slavery and serfdom broke down, yet most people remained without any substantial liberty, in political or economic rights.

Китти упоминала о работе с неназванным продюсером и о необходимости отказаться от песен, которые они делали вместе, когда их профессиональные отношения рухнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitty has mentioned working with an unnamed producer, and having to discard the songs they made together when their professional relationship broke down.

Когда башни-близнецы рухнули в 2001 году, Чарли Файнман потерял все самое важное в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Twin Towers went down in 2001, Charlie Fineman lost everything important in his life.

От его прикосновения рухнули охваченные пламенем дома; деревья с громким треском обратились в огненные столбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The houses caved in as they dissolved at its touch, and darted out flames; the trees changed to fire with a roar.

Лучшие, светлейшие ее надежды рухнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her best, her brightest hopes had collapsed.

Как только две машины соприкоснулись, последовал мощный электрический разряд, и оба треножника рухнули набок, судорожно взмахивая неуправляемыми конечностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they made contact there was a massive discharge of electrical energy, and both machines fell sideways to the ground, their legs still working wildly.

Сделка с Эрвингом оставила сети в руинах; они быстро рухнули до рекорда 22-60, худшего в Лиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Erving deal left the Nets in ruin; they promptly crashed to a 22–60 record, the worst in the league.

Его надежды рухнули, когда он увидел, как Сяо Чэнь вошел во дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hopes were dashed when he saw Xiao Chen enter the palace.

Тем временем центральное правительство утратило контроль над местностью, бюрократией и экономическими вотчинами, а налоговые поступления рухнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the central government had lost control of the localities, bureaucracy, and economic fiefdoms, and tax revenues had collapsed.

Однако акции быстро рухнули после того, как отчеты были признаны ложными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the stock promptly crashed after the reports were identified as false.

Австро-Венгрия и Османская империя рухнули и распались на отдельные государства, а многие другие страны были перекрашены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria-Hungary and the Ottoman Empire collapsed and broke up into separate nations, and many other nations had their borders redrawn.

На следующий день после выборов рухнули рынки, но мама делала всё возможное, чтобы спасти положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day after the tie, the stock markets crashed, but my mom did everything she could to get them back on track.

В мае 1899 года триста рабочих Хоумстеда создали ложу АА, но фрик приказал закрыть Хоумстедские работы, и усилия профсоюзов рухнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1899, three hundred Homestead workers formed an AA lodge, but Frick ordered the Homestead works shut down and the unionization effort collapsed.

Внутри здания полы рухнули в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the building, floors collapsed into the basement.

В некоторых городах, которые обследовал Лю, все здания, расположенные на линии разлома землетрясения, рухнули, а здания в десятках метров от них-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some towns that Liu surveyed, all buildings sitting on the earthquake fault line collapsed, while buildings tens of meters away did not.

Их акции рухнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their stock price is imploding.

Мне предстоит съесть много всего, чтобы разогреться, ибо мои планы рухнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a ton of sides to heat up since my plans fell through.

Из-за нескольких лет пограничного конфликта и потока беженцев, бежавших из Кампучии, отношения между Кампучией и Вьетнамом рухнули к декабрю 1978 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to several years of border conflict and the flood of refugees fleeing Kampuchea, relations between Kampuchea and Vietnam collapsed by December 1978.

Теперь, когда Самюэл и Адам сидели вместе за столом и преграды вражды рухнули, Самюэлом овладело стеснение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that Samuel and Adam were seated together and the barriers were down, a curtain of shyness fell on Samuel.

Гомес был арестован за угрозы, и некоторые другие профсоюзы рухнули, когда генерал-губернатор В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gomez had been arrested for threats, and some of the other unions collapsed when Gov.-Gen.

Две недели спустя он принял пост президента от Мирзы после того, как рухнули военно-гражданские отношения между военными и гражданским президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two weeks later, he took over the presidency from Mirza after the meltdown of civil-military relations between the military and the civilian president.

Мои планы на сегодня рухнули, поэтому я решил сегодня зайти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My plans for tonight fell through. Figured I'd stop by.

После страшной неудачи в Батуме, после того, как все надежды рухнули, новая возможность заполучить богатство повлияла на отца Федора необыкновенным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the terrible fiasco in Batumi, after all his hopes had been dashed, this new chance of gaining riches had an extraordinary effect on the priest.

У меня была квартира, но планы рухнули, мои друзья сплотились и помогли подготовить это место за то время, которое у нас было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had an apartment lined up, but it fell through, and my friends rallied to get this place the best they could with the time that we had.

В одном случае они воображают, что их инвестиции рухнули, и спрашивают себя, почему это может произойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one technique, they imagine that their investments have collapsed and ask themselves why this might happen.

Г нилые стены коннозаводского гнезда рухнули, и вместо них в голубое небо ушел стеклянный тридцатитрехэтажный дворец шахматной мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rotting walls of the stud-farm collapsed and in their place a thirty-storey building towered into the sky.

Из-за Сансомик мы рухнули к отметке минус два и три процента, но у нас есть три дня, чтобы всё исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sansomic has pulled us down to negative 2.3%. But we have three days to turn that around.

Из-за него рухнули акции горнорудной компании, а ваши инвестиции в размере 800 млн оказались смыты в унитаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because that's what sent the mining company's stock plummeting, which sent your secret $800 million investment right into the toilet.

С тех пор, как мой клиент открыл свой магазин через дорогу, ваши продажи рухнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since my client opened his store across the street, your sales have plummeted.

Твердая глина быстро превратилась в жидкость, и здания рухнули в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hard clay turned rapidly into a liquid and the buildings collapsed into the water.

Цивилизации на Земле рухнули и превратились в варварское общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civilizations on Earth have collapsed and turned into a barbaric society.

Мирные условия Парижского конгресса рухнули с поражением Франции в войне с Пруссией в 1870-71 гг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peace conditions of the Paris Congress collapsed with the defeat of France in the war with Prussia in 1870-71.

Рухнули все его планы, и о чем бы он ни думал -все вызывало в нем чувство безграничной усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this disruption of all his plans, and such thoughts as he was now able to indulge in, caused him to feel very weary.

Эти акции рухнули в конце 1960-х годов, хотя два из них с тех пор восстановились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stocks collapsed in the late 1960s, although two have since recovered.

Акции Тэггарт Трансконтинентал рухнули из-за того, что институт науки раскритиковал металл Рирдена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taggart Transcontinental stocks have plummeted because the State Science Inst tute has denounced Rearden Metal.

Советский боевой дух и организация рухнули, и началась паника в тылу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet morale and organisation collapsed, and a stampede to the rear areas began.

Вслед за быстрыми технологическими и социальными изменениями рухнули все прежние убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wake of rapid technological and social change, all the old certainties have broken down.

Во время его правления государственные доходы рухнули из-за его политики, такой как монеты из недрагоценных металлов 1329-1332 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his reign, state revenues collapsed from his policies such as the base metal coins from 1329-1332.

Многие сельскохозяйственные схемы были реализованы в течение многих лет, хотя многие из них рухнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many agricultural schemes have been implemented over the years, although many have collapsed.

Оба рухнули на траву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knelt to draw the knives of each and rose as double-armed as Dors.

Крис, стены рухнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kris, the wall has crumbled, fallen down.

Азиатские рынки рухнули, и я не могу дозвониться моему брокеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asian markets are in a tailspin, and I can't get my broker on the phone.

Что ж, благодаря искусной работе дядюшки Каана, акции Гейджа рухнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, thanks to some very masterful work from Big Daddy Kaan, that Gage stock is in freefall.

Это произошло в то время, когда цены на нефть рухнули, и поэтому главный источник доходов для господина Путина исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has happened at a time when the oil price has collapsed and therefore a main source of revenue for Mr Putin has disappeared.

Однако их большие надежды рухнули, когда выключатель был закрыт и ничего не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their high hopes were dashed, however, when the switch was closed and nothing happened.

Западная Римская Империя и ее спрос на сложные азиатские продукты рухнули на Западе примерно в 5 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West Roman Empire, and its demand for sophisticated Asian products, crumbled in the West around the 5th century.

Он был успешно использован в Германии и Австрии в начале 1930-х годов, после того как национальные валюты рухнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used successfully in Germany and Austria in the early 1930s, after national currencies collapsed.

Закон и порядок рухнули по мере роста беспорядков и межобщинного насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law and order broke down as unrest and inter-communal violence increased.

Это, в сочетании с типичным давлением переходного периода, привело к упадку промышленной базы, где многие отрасли промышленности рухнули, оставив тысячи граждан безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, combined with typical transition pressures, led to a decline of the industrial base, where many industries collapsed leaving thousands of citizens unemployed.



0You have only looked at
% of the information