Отметке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В сезоне 2011/12 он привел команду к рекорду 38-12, лучшей отметке в истории лиги. |
During the 2011–12 season, he guided the team to a 38-12 record, the best mark in league history. |
Но потенциальный рост может продлиться вплоть до следующего логического сопротивления на отметке 0.85400 (это прежняя поддержка), или даже 61.8% коррекции Фибоначчи на уровне 0.8575. |
But the potential rally could extend all the way to the next logical resistance at 0.85400 (previously support) or even the 61.8% retracement level at 0.8575. |
Она стояла на этой отметке очень твердо, и когда я надел ей на голову белый чепец, она сказала своим томным голосом: Шнель. |
She stood on this mark very firmly, and as I placed the white cap over her head she said in her languid voice, 'Schnell'. |
Средний уровень безработицы снизился с 20,9 процента в 1997 году до 15,6 процента в 1998 году и оказался на самой низкой отметке с 1995 года. |
The standard unemployment rate fell from 20.9 per cent in 1997 to 15.6 per cent in 1998, the lowest rate recorded since 1995. |
Компьютер, вернуться к отметке 4228. |
Computer, return to time index 4228. |
При этом уровень 61.8% коррекции Фибоначчи на этот раз снижения с марта 2014 года на отметке $1292/3 вновь оказался ключевым фактором в определении направления. |
Meanwhile the 61.8% Fibonacci retracement level, this time of the downswing from the March 2014 at $1292/3, once again proved to be a key factor in determining direction. |
Маркс удерживает Хэммонда в удушающем захвате, и когда Хэммонд поднимает пистолет, Маркс убивает его точно на 20-минутной отметке. |
Marks secures Hammond in a choke-hold, and as Hammond raises a gun, Marks kills him exactly at the 20-minute mark. |
Мак-эведи и Джонс поставили его на отметке 170 метров в 1914 году. |
McEvedy and Jones put it at 170m in 1914. |
Прорыв дневного закрытия ниже этой зоны может привести к потенциальному падению к 38.2% коррекции Фибоначчи на уровне $56.15 или даже 50-дневному скользящему среднему на отметке $55.10. |
A daily closing break below this area could lead to a potential drop towards the 38.2% Fibonacci retracement level at $56.15 or even the 50-day moving average at $55.10. |
При движении вниз краткосрочные медведи могут захотеть нацелиться на 38.2% коррекцию Фибоначчи на отметке .7445 или цель рассчитанного движения модели двойная верхушка на уровне .7400. |
To the downside, short-term bears may look to target the 38.2% Fibonacci retracement at .7445 or the double top measured move target at .7400. |
Вы на 9-й отметке низкочастотного диапазона. |
You're nine points into the low frequency band. |
Он был установлен на отметке угла II монтаж с максимальным подъемом 60°. |
It was mounted on a Mark II high-angle mounting with a maximum elevation of 60°. |
В таком случае индекс может обвалиться к следующей поддержке на уровне 4500 или даже ниже на отметке 4425. |
In that case, the index could tumble towards the next support at 4500 or even lower still at 4425. |
А значит, WTI может отсюда продвинуться к следующему уровню сопротивления на отметке $94.00 или даже $96 в ближайшие дни. |
As a result, WTI may push higher from here towards the next level of resistance at $94.00 or even $96 over the coming days. |
Если металл завершит день выше $1292/3, то вскоре он может сделать движение к уровню Фибоначчи 78.6% на отметке $1335. |
If the metal finishes the day above $1292/3 then it may make a move towards the 78.6% Fibonacci level at $1335 soon. |
Цена показывает более высокий минимум на отметке 1,0575 (S1) и собралась показать более высокий максимум около 1,0735 (R1). |
The rate printed a higher low at around 1.0575 (S1) and rallied to print a higher high at around 1.0735 (R1). |
Когда Маркс грубо расспрашивает его, Уилер внезапно умирает, с пеной у рта, на 60-минутной отметке. |
As Marks roughly questions him, Wheeler suddenly dies, foaming at the mouth, at the 60-minute mark. |
Что в такой ситуации действительно важно, так это изыскать способ купить акции по цене, близкой к нижней отметке, до которой может опуститься цена, если учитывать последующее ее движение начиная с данного момента. |
What is really important here is to find a way that we can buy the stock at a price close to the low point at which it will sell from here on in. |
Когда эта команда добиралась до выхода, они переворачивали песочные часы и ждали, пока песок высохнет, прежде чем продолжить путь к отметке маршрута. |
When the Yielded team arrived at the Yield, they would then turn over an hourglass and wait for the sand to drain before they could continue to the Route Marker. |
За несколько дней до этого цены на нефть на NYMEX закрылись на отметке $86. |
A few days prior, oil prices on the NYMEX closed at $86. |
Скип Бертман привел тигров к отметке 44-22-1 во время своего последнего сезона в качестве главного тренера в 2001 году. |
Skip Bertman led the Tigers to a 44–22–1 mark during his final season as head coach in 2001. |
Я могу завершить начертание этой кривой там, где мне захочется, но я решил, что она закончится на отметке в 0,2%, то есть там, откуда начался экономический рост Великобритании в первые четыре столетия. |
I can make the curved line end anywhere I wanted, but I decided I would end it at 0.2, just like the U.K. growth for the first four centuries. |
Как видите, золото сейчас тестирует внутридневное сопротивление в районе $1157 после того, как ранее получилось удержать позиции выше ключевой внутридневной поддержки на отметке $1147/50. |
As can be seen, gold is currently testing intraday resistance around $1157 after it managed to hold its own above the key intra-day support at $1147/50 earlier. |
Единственное, что может выбить почву из-под ног России, — цена на нефть, снова стремящаяся к отметке в 30 долларов. |
The only thing to pull the rug out of Russia would be oil heading to the $30s again. |
Однако убедительный прорыв ниже поддержки на уровне 175.85 может открыть путь для более значительной коррекции к 78.6% коррекции Фибоначчи на отметке 172.65 или даже минимуму октября - 168.00. |
However a decisive break below support at 175.85 could pave the way for a larger correction towards the 78.6% Fibonacci retracement at 172.65 or even the October low at 168.00. |
С технической точки зрения пара движется в диапазоне между уровнем 1.6823 (максимумом февраля) и ключевой поддержкой, которая расположена на отметке 1.6688 – середине последнего подъема. |
From a technical perspective, this pair is moving in a range between 1.6823 – the February high – and key support, which lies at 1.6688, the mid-point of the latest advance. |
Если так будет, то мы можем стать свидетелями продолжения нисходящего тренда к отметке 1.4500 или даже 1.4150 в последующие дни и недели. |
If it does, we could see a continuation of the downward move towards 1.4500 or even 1.4150 over the coming days and weeks. |
Если так произойдет, то есть вероятность стремительного роста к 200-дневному скользящему среднему, которое сейчас находится на уровне 1.1110, или прежнему уровню поддержки на отметке 1.1210. |
Should that happen then a quick rally towards the 200-day moving average, currently at 1.1110, or the old support level of 1.1210 could be on the cards. |
В результате распродажи FTSE сейчас торгуется в нейтральной зоне после того, как не устоял очередной уровень поддержки на отметке 6860. |
As a result of the sell-off, the FTSE is now trading in no man’s land after another support at 6860 was taken out. |
Это обсуждение приближается к отметке в 1 месяц, и я думаю, что пришло время решить, возможно ли достичь консенсуса или нам нужен RfC. |
This discussion is approaching the 1 month mark and I think it's time to decide whether it's possible to reach a consensus or whether we need an RfC. |
Чтобы изображения отображались при первой отметке «Нравится» или публикации, воспользуйтесь одним из двух способов ниже. |
There are two ways to avoid this and have images render on the first Like or Share action. |
Из-за Сансомик мы рухнули к отметке минус два и три процента, но у нас есть три дня, чтобы всё исправить. |
Sansomic has pulled us down to negative 2.3%. But we have three days to turn that around. |
As of now, it stands at four minutes to midnight. |
|
Фиксированный спред на золото установлен на отметке 30 пунктов, тогда как для серебра он равен всего 3 пунктам, при этом у нас нет никаких комиссий, свопов и т.д. |
The spread on Gold is set at 30 pips and for Silver on 3 pips only and there is no commission charges or swaps whatsoever. |
На отметке 31-ой мили, повернешь направо на необозначенную дорогу. |
At the 31st mile marker, you're gonna turn right on an unmarked dirt road. |
Средняя цифра работающих временных контрольно-пропускных пунктов оставалась на отметке 80 за неделю. |
The weekly average of flying checkpoints stood at 80. |
Кто-то знал об отметке и пополнил лоток с золотыми яблоками. |
Someone knew about the markings, and replenished the gold rack. |
В первый же день торгов цена акций компании достигла максимума в 2,07 гонконгских доллара и закрылась на отметке 2,00 гонконгских долларов. |
On its first day of trading, the company's stock price hit a high of HK$2.07 and closed at HK$2.00. |
GBP / JPY снизилась до 185.00 (R1) в пятницу после того, как пробила сопротивление на отметке 186,00 (R2). |
GBP/JPY slid back below 185.00 (R1) on Friday after it hit resistance at 186.00 (R2). |
В 23.58, согласно отметке времени, преступник разрисовывал одну из наших муляжных машин в центре. |
At 11:58 p.m., according to the timestamp, the perp was tagging one of our scarecrow cars over on Central. |
Уровень коррекции Фибоначчи 38,2 процента диапазона между 2002 и 2007 гг. от 0,9060 до 1,6190 (диагональная линия) находится на отметке 1,1775, который также представляет собой либо поддержку, либо сопротивление на дневных графиках в 2009 г. |
The 38.2% Fibonacci retracement of the entire 20020/2007 range of 0.9060 to 1.6190 is at 1.1775, which also represents some support and resistance levels on daily charts in 2009. |
Позже карта дивергенции может быть открыта, и игроки могут мгновенно вернуться к отметке, вернув драгоценный камень. |
The divergence map can later be opened and players can return to the mark instantly, regaining the jewel. |
Запуск был отложен на два часа сорок минут из-за автоматического отключения секвенсора запуска на отметке Т-30 секунд в обратном отсчете. |
The launch was delayed by two hours and forty minutes due to an automatic cutoff in the launch sequencer at the T-30 second mark in the countdown. |
Контроль глубины на отметке 10 был медленным — глубина не стабилизировалась бы быстро; стабилизация глубины на отметке 14 была улучшена. |
The depth control on the Mark 10 was slow — the depth would not stabilize quickly; the Mark 14 depth stabilization was improved. |
Фактически, убедительный прорыв ниже 1.1095/1.1100 может привести к новой технической продаже изначально по направлению к психологической отметке 1.1000. |
Indeed, a decisive break below 1.1095/1.1100 could lead to fresh technical selling towards the psychological 1.1000 initially. |
Бомбочкой не прыгать, откровенных плавок не носить и не подплывайте к отметке уровня прилива. |
OK, so no bombing, no posing, no sashaying, and avoid the high-tide mark. |
Часы были сброшены и удерживались на отметке Т-22 минуты, пока техники работали вокруг неисправности,чтобы продолжить запуск. |
The clock was reset and held at the T-22 minute mark while technicians worked around the malfunction in order to continue with the launch. |
Отец Трейвона утверждает, что это не был крик Трейвона, как видно в новостях на 3-минутной отметке на этом ссылочном видео. |
Trayvon's Father states that this was not Trayvon screaming as seen on the news at the 3 minute mark on this referenced video. |
Стрелка указателя скорости скакнула к отметке сто шестьдесят, рычага управления двигались легко. |
The needle jumped to one sixty and the controls moved easily in my hands. |
I drop my keys and move Reuben to his mark. |
|
Все начиналось с того, что бревна выбрасывали за борт через нос корабля на отметке, и кто-то считал секунды, прошедшие до того, как бревно прошло мимо кормы. |
It all started with logs being thrown overboard over the bow of a ship on a mark and someone counting the seconds that passed until the log passed the stern. |
Этот современный рекорд будет побит в 2287 году, а рекорд до 3000 года будет установлен в 2729 году на отметке 55,65. |
This modern record will be beaten in 2287, and the record before 3000 will be set in 2729 at 55.65. |
По отметке на фотографии 8:34, а по часам в гримерной 8:44. |
8:34 in the camera, 8:44 on the dressing room clock. |
The needle went to one hundred, then one ten. |
|
Если пристально смотреть, то на семиминутной отметке в Глазах змеи можно заметить момент, где рука пришельца могла протянуться и... |
If you watch closely, at the seven-minute mark in Snake Eyes, you'll notice the moment where an alien arm |
- на отметке - on the mark
- быть на отметке с низким уровнем воды - be at low-water mark
- на нулевой отметке - at ground level
- приближаться к отметке - reach point
- закрепляться на отметке - be fixed at
- пористость, приведённая к отметке 1900 м - phi at 1900
- на нулевой отметке в - to be zeroed in
- на отметке около - at around about
- подстанция на основной отметке пола - main floor level substation