Самый сильный человек, я знаю, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
самый разный - various
самый центр - very center
самый строгий - most strict
самолёт, находящийся на вооружении самый длительный период времени - longest-lived aircraft
самый радостный - most joyous
самый факт - the mere fact
это самый счастливый день - this is the happiest day
самый ленивый - the most lazy
самый красивый опыт - the most beautiful experience
Самый важный источник - single most important source
Синонимы к самый: сущий, форменный, подлинный, наиболее, именно, прямо, как раз, непосредственно, самый-самый, в наибольшей степени
Антонимы к самый: наименее
Значение самый: Употр. для уточнения при слове «этот», «тот» в знач. именно.
имя прилагательное: strong, hard, keen, acute, powerful, potent, severe, stark, heavy, sound
сильный организм - strong constitution
играть сильный - play strong
сильный лидер - strong leader
молодой и сильный - young and strong
почти сильный - almost strong
сильный я - strong i
сильный, ярко выраженный фаворитизм - strong favouritism
менее сильный, чем - less strong than
сильный рост численности населения - strong population growth
сильный западный ветер - tough breeze from the westward
Синонимы к сильный: чрезмерный, расточительный, сильный, злобный, зловещий, жуткий, демонический, коварный, дюжий, первоклассный
Значение сильный: Обладающий большой физической силой; мощный.
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
заурядный человек - common man
отважный человек - brave man
жизнестойкий человек - resilient person
загипнотизированный человек - hypnotized person
город центр (город с населением не менее 50 тыс. человек) - Town Center (a city with a population of not less than 50 thousand. people)
помещение двух и более человек в одной комнате - placing two or more people in one room
прагматичный человек - pragmatic person
слабый или слабовольный человек - weak or weak-willed person
пятьдесят человек - fifty people
человек погиб - person died
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
я за тобой скучаю - I miss you
поскольку я - because I
когда я был маленьким - when I was a child
не виноватая я - I'm not guilty
потому что я думаю - because I think
конечно я помню - Of course I remember
раньше я думала - I used to think
сначала я думала - at first I thought
позже я узнал - later I found out
я хотел пойти в колледж - i wanted to go to college
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
знаю я вас - I know you
вы надеваете & Rsquo; знаю, что - you don’t know what
знаю твое сердце - know your heart
знаю, как вы можете - know how you can
знаю, как он мог - know how he could
знаю, каково это быть - know what it feels like to be
знаю, почему вы делаете - know why you are doing
знаю, что попадает мне - know what gets into me
знаю, что ты любишь - know that you loved
знаю, что это не - know that this is not
Синонимы к знаю: все время, должно быть, в курсе, как будто, что ли, как видно, надо быть, по всей видимости, понимать
Помню, меня всегда удивляло то, что человек, кажущийся таким слабым, мог иметь такой сильный удар. |
I remember always being surprised that a man, who looked so weak, could have so strong a right arm. |
Он физически сильный человек. |
He's got real physical strength. |
19 августа 1909 года сильный шторм обрушился на город, в результате чего один человек погиб, а еще семеро получили ранения. |
On 19 August 1909, a great storm lashed the city, resulting in the death of one person and injury of seven others. |
Он описан как человек ниже среднего роста, хорошо сложенный, сильный, с ясными глазами, ясным цветом лица и святым, интеллектуальным лицом. |
He is described as below medium height, well proportioned, strong, with a bright eye, a clear complexion, and a saintly, intellectual face. |
Что бы там ни говорили, но один сильный человек всегда уважает другого. |
Say what you will, one vigorous man inherently respects another. |
Человек я очень сильный, и под рукой у меня кочерга, не говоря уж о том, что я невидим. |
I am a fairly strong man, and I have the poker handy-besides being invisible. |
Это фарс; я знаю, как человек, который пошел в Virginia Tech, у вас есть сильный POV по этому вопросу, но вы ведете себя неразумно. |
This is farcical; I know as someone who went to Virginia Tech you have a strong POV on the issue, but you're being unreasonable. |
Рене правил как сильный человек при социалистической однопартийной системе до 1993 года, когда он был вынужден ввести многопартийную систему. |
René ruled as a strongman under a socialist one-party system until in 1993, when he was forced to introduce a multi-party system. |
На сцене стоял сильный коренастый человек и говорил. |
On the platform was a powerful, stocky fellow, talking. |
Он - самый сильный человек с ярмарки. |
He's the strong man at the fun fair. |
Ты самый сильный, самый мужественный человек, которого я когда-либо видела. |
You're the strongest, most masculine man I have ever known. |
You're a headstrong young man. |
|
Самый сильный или последний человек, оставшийся в живых после кровавого состязания, возьмет на себя первородство и главенство в племени. |
The strongest or last man standing after the bloody contest will take over the birthright and the headship of the tribe. |
He was a strong man, surely-and a brilliant one. |
|
Человек настолько сильный, как Карвер вероятно проломил бы ей череп. |
Someone as powerful as Carver likely would have caved in her skull. |
Его самый сильный персонаж, человек-Е-монстр, был также его самым слабым, потому что как монстр он изначально мог управляться человеком-зверем. |
His strongest persona, Man-E-Monster, was also his weakest, because as a monster he could initially be controlled by Beast Man. |
Неудача уже не поражала Харниша, но он был возмущен и опечален, как всякий очень сильный человек, чувствующий, что былая сила уходит. |
He was no longer stunned by the event, but he was shocked and grieved, as only a strong man can be, at this passing of his strength. |
Они оба что-то замышляли, но меня им не одурачить. - Он выпрямился. - Я сильный человек, мисс Литтон-Гор. |
He was up to something - they were both up to something. But they couldn't fool me. He drew himself up. I'm a strong man, Miss Lytton Gore. |
Но, с другой стороны, я отнюдь не сильный человек и никогда не обрету славы. |
But then I am not a mighty man-I shall never be a man of renown. |
Мистер сильный человек сделал всё это на публике – своей страстной разгромной речью прямо в зале суда. |
Mr. Powerful Man made it much more public... with his impassioned chest-thumping in a courtroom. |
Мы знаем графа; поэтому нам нечего говорить о том, что это был человек отважный и сильный духом, бравшийся за невозможное с той энергией, которая отличает людей высшего порядка. |
We know the Count's vigorous and daring mind, denying anything to be impossible, with that energy which marks the great man. |
Максимилиан, у тебя нрав твердый и сильный, ты человек недюжинного ума; я тебя не неволю, не приказываю тебе. |
You have a calm, strong mind, Maximilian. Maximilian, you are no ordinary man. |
Даже самый сильный человек может сомневаться. Стоит ли возвращаться так скоро после всего, что вам пришлось пережить. |
Even the strongest person would hesitate to rush back into things so quickly after enduring what you've been through. |
А теперь, мадам и месье, самый сильный человек в мире, и его кукла, которая перескакивает из одного мира в другой! |
Now, ladies and gentlemen, the strongest man in the world, and his doll, who leaps from one world to the next! |
Галантный человек сделал сильный запоздалый пробег, чтобы финишировать третьим, но никогда не угрожал смелому правителю, который снял для победы длины 1 1⁄2. |
Gallant Man made a strong late run to finish third, but never threatened Bold Ruler, who drew off for a 1 1⁄2 length win. |
Так долго любить, преклоняться и молчать! Такой сильный, могущественный человек грезит о ней, как мальчишка, - это ли не победа! |
Moreover, his long period of secret love and admiration, the thought of so powerful a man dreaming of her in this fashion, was so flattering. |
Без воды каждый человек получал по стакану вина в день, пока на шестой день не начинался сильный ливень. |
With no water, each man was allotted a glass of wine per day until a heavy rain shower came on the sixth day. |
Он был сильный человек и мучился перед смертью; громкие болезненные его стоны постепенно замирали. |
He was a strong man and died hard, with moans now loud, now sinking to a strange confidential note of pain. |
В общем, человек, который самой природой предназначен для своего места, проницательный и сильный, прирожденный торговец. |
Altogether a man who seems made for his niche, mamma; sagacious, and strong, as becomes a great tradesman.' |
Стефани и в самом деле была чрезвычайно испугана. Она в глубине души всегда побаивалась Каупервуда; этот сильный, суровый и обаятельный человек внушал ей благоговейный страх. |
She was frightened really, for Cowperwood at bottom had always overawed her-a strange, terrible, fascinating man. |
Это был необыкновенно крупный и сильный человек. |
This was an unusually big and forceful man. |
За время своего долгого пребывания на этом посту его часто обвиняли в том, что он авторитарный лидер и сильный человек. |
In his long tenure, he was often accused of being an authoritarian leader and a strongman. |
Было бы неверно утверждать, что этот обычно сильный и самонадеянный человек был неспособен страдать. |
It would be untrue to say that, strong and self-reliant as he normally was, he did not suffer. |
Вы не такой сильный человек, как он, потому что слишком боитесь жизни, но вы лучше. |
You are not stronger-you are too much afraid of life-but you are better. |
So strong, handsome guy your age working as a bellhop. |
|
По некоторым меркам он типичный голливудский деловой человек, он сильный и привлекатель- -ный с ярко-голубыми глазами. |
He is a traditional Hollywood man of action in some ways, he is strong and handsome with bright blue eyes. |
Этот сильный и шершавый человек, постоянно шерстью вверх, вдруг весь смягчился и просветлел. |
This strong, rugged man, all bristles on the surface, was suddenly all softness and shining gladness. |
Во всяком случае, человек сильный, значительный. |
In any case, he's a strong, substantial man. |
Он самый сильный, самый упрямый человек, которого я встречал за всю жизнь. |
He's the strongest, most willful man I have ever met in my life. |
Сильный человек. Это заглавие кажется мне смехотворным с того мгновения, как я вас увидела. |
A Strong Man, the title seems ridiculous to me since the moment I saw you |
Идеальный человек в индивидуалистических обществах-это напористый, сильный и новаторский. |
The ideal person in individualist societies is assertive, strong, and innovative. |
He is an old man, not strong physically. |
|
Обычный человек где хранить билеты в кино для обеспечения алиби. у вас очень сильный противник. |
An average person wouldn't think about where best to store ticket stubs. If she did that to strengthen her alibi, you're up against a strong mind. |
30 Генос считает, что он самый сильный человек на планете, и что другие члены класса S показывают ему великую силу respect.Ch-да. |
30 Genos believes that he is the strongest man on the planet and that the other S-class members show him great respect.Ch. |
Сильный человек действует в рамках того, что он не в силах изменить. |
A strong man acts within that which constrains him. |
Он чувствовал себя глубоко несчастным этот сильный, одаренный двадцатидевятилетний человек. |
He was intensely miserable, this strong man of nine-and-twenty and of many gifts. |
Люди думают, что человек бредит, но в то же время отчасти верно и то, что кровяные сосуды у кожи просто сдаются и открываются, и, возможно, люди чувствуют сильный жар. |
People think it may be a delusional thing, but it is also part of the fact that your blood vessels near your skin tend to just give up and open, and it may be that people feel very hot. |
Он великий, сильный человек! |
A great man, a strong man. |
Сильный штормовой выброс, связанный с ураганом, унес жизни четырех человек, пересекавших дамбу на Бермудах, временно закрыв единственную связь между двумя островами. |
A strong storm surge associated with the hurricane killed four people crossing a causeway on Bermuda, temporarily closing the only link between two islands. |
Только очень сильный человек мог выйти победителем из таких сложных и тяжелых передряг, и таким человеком оказался Харниш. |
Only a strong man could have saved so complicated a situation in such time of stress, and Daylight was that man. |
Правые — социальные консерваторы, не либертарианцы — социальные консерваторы обычно убеждены, что человек может быть жадным, сексуальным, эгоистичным, что нам нужны регламенты и ограничения. |
The right - social conservatives, not libertarians - social conservatives generally believe people can be greedy and sexual and selfish, and we need regulation, and we need restrictions. |
И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон. |
That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone. |
Ваша работа утверждает, что человек способен на все. |
Your work argues that man is capable of anything. |
Человек по имени Шон Лайонс ежемесячно делал переводы со своей карты на ваш счет. |
A man named Sean Lyons has monthly charges to this facility on his credit card. |
Я ведь так стараюсь поддержать тебя сейчас, но единсвенный человек, которого я чувствую, что не знаю - это ты! |
I am really trying hard to be supportive right now, but the only person I don't feel like I know is you! |
В 2001 году на долю матерей-одиночек приходилось 5,4 процента всех домашних хозяйств, состоящих в среднем из 2,5 человек. |
In 2001 single mother constituted 5.4% of all households consisting on the average of 2.5 persons. |
А есть самый опасный способ: нанять шлюпку. 25-30 человек в складчину... |
And the other way, the most dangerous, is to take a small boat for 30 or 25 people... |
Как вы видите, ему перерезали горло, но еще ему нанесли сильный удар тупым предметом по голове, который, как мы предполагаем, он получил первым. |
As you can see, his throat's been cut, but he's also got this blunt-force trauma wound to the head which, we can assume, was delivered first. |
22 ноября 2008 года Коста Конкордия получила повреждение носовой части, когда сильный ветер над сицилийским городом Палермо столкнул судно с причалом. |
On 22 November 2008, Costa Concordia suffered damage to her bow when high winds over the Sicilian city of Palermo pushed the ship against its dock. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «самый сильный человек, я знаю,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «самый сильный человек, я знаю,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: самый, сильный, человек,, я, знаю, . Также, к фразе «самый сильный человек, я знаю,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.