Сверхсекретной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сверхсекретной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
top secret
Translate
сверхсекретной -


В сверхсекретной лаборатории, под управлением корпорации Электус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in a highly secure research facility under the direction of Electus corp.

Сет и его люди завладели кое-какой сверхсекретной технологией, которую лучше не предавать огласке, по крайней мере сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seth and his boys got some top-secret technology that we would prefer not fall into the public consciousness just yet.

Однако СИГСАЛИ была сверхсекретной системой связи, поэтому о ее существовании стало известно только в 1980-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, SIGSALY was a top-secret communications system, so its existence did not become known until the 1980s.

Здрасьте, мы тут решили прогуляться по вашей сверхсекретной военной базе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, we thought we'd have a wander around your top secret weapons base.

В 1960 году Гэри Пауэрс, пилот сверхсекретной шпионской программы ЦРУ U-2, был сбит над СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1960, Gary Powers, a pilot in the CIA's top secret U-2 spy plane program, is shot down over the USSR.

Президент отнёс эту информацию к сверхсекретной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president's classified this information top secret.

Использование 384-битного простого модуля эллиптической кривой и SHA-384 необходимы для защиты сверхсекретной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of the 384-bit prime modulus elliptic curve and SHA-384 are necessary for the protection of TOP SECRET information.

Директор Вэнс, я санкционирую допуск агента ДиНоззо к сверхсекретной информации о секретных операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Director Vance, I'm authorizing Agent DiNozzo access to sensitive compartmented information commensurate with the Black Program.

Вы утверждаете, что Райан Ларсон работал над сверхсекретной системой вооружения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You claim that Ryan Larson was working on a highly classified weapons system?

В 1987 году в рамках соглашения о признании вины Поллард признал себя виновным в шпионаже и предоставлении сверхсекретной секретной информации Израилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987, as part of a plea agreement, Pollard pleaded guilty to spying for and providing top-secret classified information to Israel.

Если эта операция была сверхсекретной, как ты и предполагала, то как ты думаешь, разве Дэнни и ЦРУ не заставили бы нас заткнуться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this operation was as top secret as you thought it was, don't you think Danny and the CIA would have shut us down by now?

В центре сюжета-Чад, молодой полу-мальчик, полу-шимпанзе, разработанный учеными в рамках сверхсекретной правительственной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story focuses upon Chad, a young half-boy, half-chimp, developed by scientists as part of a top secret government operation.

Директор Вэнс, я санкционирую доступ агента ДиНоззо к сверхсекретной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr.Vance,I'm authorizing Agent DiNozzo access to sensitive,compartmented information.

Да, особенно если у тебя есть доступ к сверхсекретной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, especially if you have top-secret security clearance.

Вы - часть сверхсекретной программы, работаете над своими штуками, а потом рискуете своей карьерой, жизнью, всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're part of this top secret program, you're working all this hocus-pocus, and then you gamble your career, your life, everything.

Без ведома скипа или Кэнди, в бумажнике лежит микрофильм сверхсекретной правительственной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unbeknownst to Skip or Candy, in the wallet is microfilm of top-secret government information.

Целая сверхсекретная лаборатория исчезла на днях в Арктике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, recently, an entire top-secret lab disappeared from the Arctic Circle.

Более чем через два года после затопления российское правительство завершило 133-томное сверхсекретное расследование катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than two years after the sinking, the Russian government completed a 133-volume, top-secret investigation of the disaster.

Тогдашний сверхсекретный проект имел различные кодовые названия, такие как Bird Dog, Ding Dong и High Card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The then top-secret project had various code names, such as Bird Dog, Ding Dong, and High Card.

Устинов опубликовал 133-томный сверхсекретный доклад в августе 2002 года, через два года после катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ustinov released a 133-volume top-secret report in August 2002, two years after the disaster.

Они хотят сделать сверхсекретное пиво...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanna make a top secret microbrew...

Борз состоял во Флинте, это сверхсекретные оперативники, которые выполняют тайные задания правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said Borz was on the Flint payroll and that they are a black Ops group that does classified government ops.

Доктор Ковакс разрабатывал сверхсекретный процесс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Kovacs has been developing a top-secret process

У меня сверхсекретная миссия: найти Аватара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on a top secret mission to find the Avatar.

Доступ к частным и правительственным спутникам и сверхсекретное измерительное оборудование, которое слушает нас или наблюдает за нами 24/7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to private and government satellites and top secret measuring equipment that's listening to us or watching us 24/7.

А сверхсекретное подразделение Звёздного флота. Секция 31.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a top-secret branch of Starfleet designated Section 31.

Вы проникли на сверхсекретный российский объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You broke in to a top-secret Russian facility.

Он также составил том Документов Пентагона, сверхсекретный доклад о принятии правительством решений во Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also drafted a volume of the Pentagon Papers, a top-secret report on the government's decision-making in Vietnam.

То есть, ДАРПА... сверхсекретная высокотехнологичная исследовательская лаборатория... играется с чем-то из Атлантиды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, DARPA... a top-secret, high-tech research lab... is messing around with something Atlantean?

Выполняя сверхсекретную дипломатическую миссию, Энтерпрайз вошел в систему Теллун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a top-secret diplomatic mission, the Enterprise has entered the Tellun star system.

Итак... агент, где-то в вашей организации, продается сверхсекретная информация, и с этим нужно соответствующе разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... an agent, somewhere in your organization, is selling top-secret information, and they need to be dealt with appropriately.

Очевидно, это сверхсекретное учреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently, a maximum-security establishment.

Как в старину, твоя игрушка и я катимся по пути к вашему сверхсекретному жилищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any old how, your boy toy and I are rolling our way towards your top-secret domicile.

Знаешь, Майкл, следить за государственным служащим со сверхсекретным допуском – серьезное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Michael, spying on a government employee with top-secret clearance is a serious crime.

В Нэйтив пришло анонимное письмо с описанием сверхсекретных экспериментов министерства обороны в Форт Детрик, штат Мэриленд... создавших вирус, разрушающий иммунную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Native received an anonymous letter describing top-secret Defense Department experiments at Fort Detrick, Maryland... that have produced a virus that can destroy the immune system.

Может, он собирался вернуться, сделать ремонт и пожить тут, со всеми деньгами, которые он выручил от продажи сверхсекретных файлов, которые он увёл прямо из под носа твоей клиентки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he was gonna come back, fix the place up, and retire there with all the money he made from selling all the top-secret files he stole out from under your client's nose.

У меня сверхсекретный бизнес-план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a top secret business plan.

Сверхсекретная правительственная программа, включающая мгновенные перемещения в другие солнечные системы с помощью устройства, известного как Звездные Врата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A top-secret government programme involving instantaneous travel to other solar systems by means of a device known as a Stargate.

Он сказал, у него есть сверхсекретный зазор или даже лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say he's got top-secret clearance or better.

А именно - сливал сверхсекретную информацию бог знает кому!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That he was out there trading top secret Information to god knows who!

Сэр, он украл сверхсекретный материал и соучастник убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, he stole top- secret material and is an accessory to murder.

В процессе он знакомится с молодой убитой горем женщиной и двумя ее старшими и сверхсексуальными тетушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think my edit brings this policy into line with existing best practices.

Как сверхсекретные коды запуска могли попасть в руки семнадцатилетней девушки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did classified launch codes get into the hands of a 17-year-old girl?

Мне нужен кто-то, кто сможет представить сверхсекретные, недопустимые, отличающиеся предвзятостью доказательства перед жюри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need someone who can bring top-secret, inadmissible, highly prejudicial evidence before a jury.

Сверхсекретный Манхэттенский проект, как его называли в просторечии, возглавлял генерал Лесли Р.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top-secret Manhattan Project, as it was colloquially known, was led by General Leslie R. Groves.

Это не похоже на сверхсекретный проект, просто иногда кто-то неправильно классифицирует новичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like its a top-secret project, its just that occasionally someone will misclassify a newbie.

Армия и ВВС США рассматривали эту технологию как идеальный источник энергии для сверхсекретного проекта по созданию спутников на околоземной орбите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Army and Air Force viewed the technology as an ideal power source for a top-secret project on earth-orbiting satellites.

В процессе он знакомится с молодой убитой горем женщиной и двумя ее старшими и сверхсексуальными тетушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process, he meets a young heartbroken woman and her two older and oversexed aunts.

Пилот Дэвид Рэндалл переправляет сверхсекретные фотографии от южноафриканского астронома доктора Эмери Бронсона доктору Коулу Хендрону в Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pilot David Randall flies top-secret photographs from South African astronomer Dr. Emery Bronson to Dr. Cole Hendron in America.



0You have only looked at
% of the information