Свобода информации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: freedom, liberty, latitude, play, disengagement, unrestraint
свобода от беспорядков - freedom from disturbance
свобода от опасности - freedom from danger
Левые Экология Свобода - left ecology freedom
политическая свобода - political freedom
свобода движений - freedom of movement
Леди Свобода - lady liberty
свобода слова и ассоциаций - freedom of expression and association
свобода слова и вероисповедания - freedom of expression and religion
всеобщая свобода - common liberty
свобода придерживаться любой идеологии - philosophical freedom
Синонимы к свобода: свобода, воля, вольность, простор, дерзость, развязность, бесцеремонность
Антонимы к свобода: рабство, угнетение
Значение свобода: В философии: возможность проявления субъектом своей воли в условиях осознания законов развития природы и общества.
имя существительное: information, data, info, communication, intelligence, gen, clue, light
Главная Информация - general information
внутренняя информация - inside information
адекватная и правдивая информация - adequate and truthful information
информация о CHAP - chap secret information
достоверная информация - authoritative information
распределенная информация - wide area information
лингвистическая информация - linguistic information
информация для часто летающих пассажиров - frequent flyer information
исчерпывающая информация - comprehensive information
компетентная информация - expert information
Синонимы к информация: информация, сведения, осведомление, данные, справка, справочное бюро, отзыв, правка, рихтовка, новости
Антонимы к информация: развитие, дезинформация, становление
Значение информация: Сообщения, осведомляющие о положении дел, о состоянии чего-н..
Например, свобода слова, свобода самовыражения и свобода поиска новой информации-это лишь некоторые из необходимых условий. |
For example, freedom of speech, freedom to express oneself, and freedom to seek new information are a few of the prerequisites. |
Мишенью зачастую являются наши основные ценности — верховенство права, равноправие, доступность правосудия, право на доступ к информации, свобода СМИ, прозрачные выборы и добросовестное государственное управление. |
The target is often our core values: the rule of law, equal rights, access to justice, right to information, media freedom, transparent elections, and good governance. |
Есть свобода информации, есть Интернет, но мы не используем его эффективно. |
And the public is there, and the Internet is there, but we have still not used it effectively. |
Свобода выражения мнений и слова все больше ограничивалась по мере того, как средства массовой информации сталкивались с ожесточенными спорами. |
Freedom of expression and speech were increasingly limited as the media experienced violent disputes. |
Свобода средств массовой информации гарантируется конституцией, однако многие законы все еще ограничивают это право. |
Freedom of the media is guaranteed in the constitution; however, many laws still restrict this right. |
После внесения изменений в конституционный текст свобода выражения мнений была распространена на все средства массовой информации. |
Following revisions of the constitutional text have extended freedom of expression to all the media. |
Поскольку сатира относится к области искусства и художественного выражения, она пользуется более широкими рамками законности, чем просто свобода информации журналистского характера. |
Since satire belongs to the realm of art and artistic expression, it benefits from broader lawfulness limits than mere freedom of information of journalistic kind. |
В том что касается негативного отображения мусульманской общины некоторыми средствами массовой информации, то было заявлено, что свобода печати может быть подвергнута контролю со стороны Совета по печати. |
Concerning the negative image of the Muslim community in some of the media, it was recalled that freedom of the press could be monitored by the Press Council. |
В то же время свобода слова или свободный поток информации также не являются абсолютным благом. |
At the same time, freedom of speech or free flow of information is not an absolute good either. |
Как российское правительство, так и рынок, продолжают открывать, что же на самом деле представляет собой свобода средств массовой информации. |
For both Russia's government and its market place of ideas are continuing to discover what a free media actually means. |
Свобода средств массовой информации по-прежнему вызывает серьезную озабоченность в связи с попытками правительства ввести цензуру и притеснять журналистов. |
Freedom of the media remains a major concern, due to government attempts at censorship and the harassment of journalists. |
Но прежде чем мы погрузимся в дихотомию «холодной войны» — свобода слова в США и цензура в России — важно отметить два ключевых фактора в информационном пространстве XXI века. |
But before we fall into Cold War dichotomies of U.S. press freedom and Russian media censorship, it’s important to note two key realities in the 21st-century media landscape. |
Свобода печати ограничена многочисленными ограничениями в отношении издательских прав и распространения информации. |
Freedom of the press is limited, with numerous restrictions on publishing rights and information dissemination. |
Этот фильм основан на информации от свидетелей и участников |
This film is based on information from eyewitnesses and participants |
Свобода от гравитации не означала свободы от сопротивления воздуха. |
Freedom from gravity did not mean freedom from air resistance. |
Какая у нас свобода действий в рамках заключения сделок с арестованными? |
What kind of latitude we got in terms of granting immunity up the food chain? |
Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия. |
You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities. |
Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов. |
The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications. |
Пояснения в отношении такой дополнительной информации могут быть включены в комментарий к документу, который будет подготовлен. |
Explanation of that additional information might be included in commentary to this work. |
Для полной информации о том, где получить визу, посетите сайт http:/// и выберите соответствующую страну и город. |
For specific information on where to get a visa, go to http:/// and select the appropriate country and city. |
Она предусматривает расширение доступа Агентства к информации и к местам проведения инспекций. |
It is designed to strengthen the Agency's access to information and access to sites for inspection. |
В некоторых случаях это отсутствие информации ограничивает возможности государства в плане получения содействия в осуществлении со стороны экспертных организаций. |
In some instances, this lack of information limits on the implementation assistance that States might receive from expert organisations. |
Обеспечение равных условий труда женщин и мужчин, свобода выбора рода занятий, а также гарантии от безработицы. |
Ensure that women enjoy equitable conditions in the workplace, are free to choose their employment and are protected against unemployment. |
Однако ни одно из государств, обладающих ядерным оружием, до сих пор не представило официального доклада, хотя все они в той или иной форме участвуют в обмене информацией. |
However, while all the nuclear-weapon States offered some form of information exchange, to date none of them had submitted an official report. |
Это нетрудно сделать, т.к. свобода высказываний использовалась при публикации комиксов лишь для демонстрации самого себя и поэтому стала карикатурой на себя же. |
It is easy because freedom of expression was used, when publishing the cartoons, merely to demonstrate itself and therefore became a caricature of itself. |
Гарантией достоверности информации является соблюдение права подозреваемого выступать с добровольными заявлениями, права на отказ от дачи показаний и права на получение правовой помощи. |
Reliable information is guaranteed by the suspect's right to make spontaneous statements, right to silence and right to legal aid. |
Основными факторами, определяющими совершенствование практики раскрытия информации являются внутренние и внешние движущие силы в том или ином сочетании. |
The principal factors driving better disclosure are a combination of domestic and external forces. |
Он поощряет здоровое соревнование и способствует беспрецедентному распространению экономической, коммерческой и технической информации. |
It promotes healthy competition and allows unprecedented spread of economic, commercial and technological information. |
Но никто не мог ей запретить провести эту прекрасную весну, наблюдая за жителями Мандерлея, в надежде увидеть крепнущие ростки перемен, которые должна была произвести свобода. |
But no one could stop her from using this beautiful spring to make her own observations on the people of Manderlay. Hoping to spot the burgeoning change in character that freedom ought to bring. |
Какая же это свобода, когда человек напакостит и не приберет за собой, думал он. |
It is not liberty not to bury the mess one makes, he thought. |
Свобода по нечаянности, по недоразумению. |
Freedom by inadvertence, by misunderstanding. |
Случайно забудем документы, которые вообще-то являются публичной информацией, в доступном месте, где востроглазый газетчик вполне может их заметить. |
Accidentally leave some corroborating documents, which are in fact public record, in a convenient place where a hawk-eyed member of the press might discover them. |
Почему не свобода? Не экстрадиция? |
Why not your freedom or extradition? |
И, если это так, существует ли свобода действий? |
And if so, is there really such a thing as free will? |
I want my freedom too much to make a fuss over that. |
|
Does your personal freedom mean so little to you? |
|
And they would all be afraid of freedom. |
|
Вы можете посмотреть, совпадает ли это с информацией о моих родителях? |
Could you see if it matches up with my parents' details? |
Содержание является источником и жизненно важной информацией, показывающей масштабы изъятия. |
The content is sourced and is vital information showing the scope of the divestment. |
Из всех колоний только в Род-Айленде свобода вероисповедания была такой же надежной, как в Пенсильвании. |
Of all the colonies, only Rhode Island had religious freedom as secure as in Pennsylvania. |
К американским пропагандистским вещателям относятся Голос Америки и Радио Свободная Европа / Радио Свобода, созданные во времена Холодной войны и действующие до сих пор. |
American propaganda broadcasters include Voice of America and Radio Free Europe/Radio Liberty, set up during the Cold War and still operating today. |
18 апреля 2009 года во время группового обсуждения на ежегодном Форуме Боао для Азии он задал вопрос о том, является ли широкая свобода хорошей вещью. |
On 18 April 2009, during a panel discussion at the annual Boao Forum for Asia, he questioned whether or not broad freedom is a good thing. |
меня раздражало, что вы не располагаете информацией об овощах, которые не выращиваются в США, но их слишком много, чтобы перечислять. |
i was irritated that you did not have information about vegetables that are not grown in the US, but there is too many to list. |
Позднее Борис Ельцин выразил свою благодарность указом президента, разрешившим Радио Свобода открыть постоянное бюро в Москве. |
Boris Yeltsin later expressed his gratitude through a presidential decree allowing Radio Liberty to open a permanent bureau in Moscow. |
Инкапсуляция информации означает, что обработка информации в модуле не может быть затронута информацией в остальной части мозга. |
Information encapsulation means that information processing in the module cannot be affected by information in the rest of the brain. |
В последние годы свобода печати в Шри-Ланке, по утверждению групп свободы СМИ, является одной из самых бедных в демократических странах. |
In recent years, freedom of the press in Sri Lanka has been alleged by media freedom groups to be amongst the poorest in democratic countries. |
CH-47D широко использовался в операциях Несокрушимая свобода в Афганистане и Иракская свобода в Ираке. |
The CH-47D has seen wide use in Operation Enduring Freedom in Afghanistan and Operation Iraqi Freedom in Iraq. |
Эта страница битком набита информацией, которая практически бесполезна для человека, желающего узнать больше о самом Foxconn. |
The page is chock-full of information that is of little to no use for the person looking to learn more about Foxconn itself. |
Эта свобода выбора границ системы позволяет применять химический потенциал к огромному спектру систем. |
This freedom to choose the boundary of the system allows the chemical potential to be applied to a huge range of systems. |
Белки являются главными действующими лицами внутри клетки, которые, как говорят, выполняют обязанности, определенные информацией, закодированной в генах. |
Proteins are the chief actors within the cell, said to be carrying out the duties specified by the information encoded in genes. |
Коммуникация в общинах коренных американцев богата историями, мифами, философиями и нарративами, которые служат средством обмена информацией. |
Communication in Indigenous American communities is rich with stories, myths, philosophies and narratives that serve as a means to exchange information. |
Их свобода нарушается желудком Шина, большие собаки натравливаются на уродливого розового изюма и его когорту британской породы, когда они бегут в замок. |
Their freedom foiled by Shin's stomach, the big dogs are sicced on the ugly pink raisin and his British-breed cohort as they flee to the castle. |
Свобода финишировала на четвертом месте в регулярном чемпионате с рекордом 9-8-4 и обеспечила себе место в плей-офф. |
The Freedom finished in fourth place during the regular season with a 9–8–4 record and secured a berth in the playoffs. |
Вообще говоря, свобода - это способность поступать так, как тебе заблагорассудится. |
Broadly speaking, liberty is the ability to do as one pleases. |
Своими действиями отцы-основатели ясно дали понять, что их главной заботой является свобода вероисповедания, а не продвижение государственной религии. |
Critics alleged that this created a perception of insurmountability and that it was done in order to discourage would-be Sanders supporters. |
В отличие от других операций, содержащихся в операции Несокрушимая свобода, OEF-HOA не имеет конкретной организации в качестве цели. |
Unlike other operations contained in Operation Enduring Freedom, OEF-HOA does not have a specific organization as a target. |
Ключевой фигурой в турецком модернистском движении был Намик Кемаль, редактор журнала Свобода. |
The key figure in the Turkish modernist movement was Namik Kemal, the editor of a journal called Freedom. |
Полная свобода диспозиции не является универсальной. |
Full liberty of disposition is not universal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свобода информации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свобода информации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свобода, информации . Также, к фразе «свобода информации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.