Свободно и спонтанно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свободно и спонтанно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fluently and spontaneously
Translate
свободно и спонтанно -

- свободно [наречие]

наречие: free, loose, freely, loosely, easily, naturally, broad, currently, without restraint, unreservedly

- и [частица]

союз: and

- спонтанно

spontaneously



Это означает, что он не может свободно и спонтанно творить в соответствии со своей собственной директивой, поскольку форма и направление труда принадлежат кому-то другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means he cannot freely and spontaneously create according to his own directive as labor's form and direction belong to someone else.

Эта ионизация может усиливаться во время электрических бурь, вызывая спонтанные вспышки дуги и приводя к отключению электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ionization can be enhanced during electrical storms, causing spontaneous arc-flashes and leading to power outages.

Она свободно двигалась, оглядывалась по сторонам, вздрагивала и прижимала палец к губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked quite naturally, stopping every now and then to look around.

Актёр настолько поглощён своей игрой, что не сможет изобразить спонтанную реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An actor so consumed with his performance that the one characteristic he cannot accommodate is spontaneous reaction.

Нет никакой спонтанной мозговой активности, и она не собирается просыпаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no spontaneous brain activity, and she isn't going to wake up.

А другим нельзя позволить свободно разгуливать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others can't be allowed to roam free.

Почти спонтанные демонстрации противников глобализации во многих городах мира 1 мая этого года стали иллюстрацией того, что что-то серьезно не в порядке17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This year, the near-spontaneous anti-globalization demonstrations in cities across the world on May Day illustrate that something is seriously amiss.

Условия получения лицензий являются несложными, и все имеющие на это право граждане могут свободно получить такую лицензию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

License conditions are smooth and all eligible citizens may freely obtain a license.

Украинцы должны иметь возможность свободно выбрать направление, в котором будет развиваться их страна, однако к чему бы она ни склонилась в итоге — к Западу или к Востоку, это вряд ли сильно поможет делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainians should be free to choose the direction in which their country moves, but whether it goes East or West it’s not likely to make much of a difference.

Единственный кто специализируется в спонтанном аномальном кормлении грудью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One who specializes in spontaneous freak lactation?

Это было смело и спонтанно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That it was manly and impulsive?

Это был спонтанный пикник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this is kind of an impromptu picnic.

Свободная композиция и отражение спонтанности. время перемен в их жизнях, может быть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open composition and the spontaneity reflecting this transformative time in their lives, perhaps?

Возможно, что мои зубы сами спонтанно выровняются со временем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible that my teeth will spontaneously straighten out on their own?

Я рассказала ей о том, что наши принтеры спонтанно самовозгараются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell her our printers catch on fire spontaneously.

Он этого не планировал, всё вышло спонтанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't plan it at all. It was spontaneous.

Звучит странно, но это было очень спонтанное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it-it-it sounds weird, but it was totally a spur-of-the-moment thing,

Спать в ней неудобно и... ну, именно поэтому я подумал, что ты не захочешь ехать.. там же песок, разные твари морские и я говорил уже, решение было принято спонтанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sleeping bad, and... well, actually, I didn't think you'd want to come, what with the sand, sea creatures, and... like I said, it was more or less a spur of the moment decision.

За которыми следовали спонтанные приступы меланхолии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Followed by random bouts of melancholia.

И четвертое, я знаю, что она любит спонтанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, four, I happen to know she loves spontaneity.

Почему ты, так спонтанно, просто раскрываешь свой коварный план?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, unprompted, did you just tell us your entire evil plan?

Кто-то, кто мог свободно предвигаться по театру, что позволило ему настроить проектор, и добавить во фляжку Уолтера Копланда смертельную дозу опия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who had full access to the theatre, enabling him to set up the projector, and to spike Walter Copland's flask with a lethal dose of laudanum.

Только с ней чувствовал он себя свободно, потому что она никогда не пыталась увлечь его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the only woman in whose company he felt at ease, for she alone never reached out her arms.

Его потребность копировать некоторые аспекты убийств была спонтанной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His need to copy specific aspects of the murders was compulsive.

Спонтанная догадка... вы вместе ходили на занятия йогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shot in the dark... you guys took a yoga class together.

Я все еще не мог придумать, как мне ее называть, а он прямо средь бела дня так свободно шутит с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I was still labouring around with the full style of address, he could do such things in broad daylight without a blush.

Когда Уиндом Эрл свободно разгуливает по палубе, твоё место-в нашей команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Windom Earle rolling around loose on the deck, we need you back on the team.

Жан Вальжан свободно вздохнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Valjean drew his breath once more there.

Они были красные, с пятью перекладинами и свободно ходили на петлях в обе стороны; на них удобно кататься, хотя ему это и было запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was red and five-barred: it swung both ways on easy hinges; and it was possible, though forbidden, to swing backwards and forwards on it.

Также поступили многочисленные сообщения о спонтанных празднованиях жителей Чехии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have also been numerous reports... of spontaneous celebration by the Czech people.

То есть, вы считает что это правильно, дать убийце свободно уйти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you think that's real, too, letting murderers run free?

Я смогу перемещаться более свободно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can move around more easily.

В начале 90-х годов были начаты ремонтные работы, но они быстро прекратились, когда в канализации была обнаружена свободно плавающая нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 90s, renovations were started but were quickly shut down when free-floating oil was discovered in the sewers.

Он обычно ощущается как болезненность, с постоянной фоновой болью и случаями спонтанного или связанного с движением обострения, и часто описывается как тяжелый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is commonly felt as tenderness, with constant background pain and instances of spontaneous or movement-related exacerbation, and is frequently described as severe.

В то время господствовала мудрость, что личинки возникают спонтанно из гниющего мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, prevailing wisdom was that maggots arose spontaneously from rotting meat.

Есть несколько столбов, хотя наиболее распространенным является свободно стоящий вертикальный столб, около восьми-десяти дюймов в диаметре, посаженный в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of pillars, although the most common is a free-standing upright pole, some eight to ten inches in diameter, planted into the ground.

Один спонтанный акт уважения на месте был пресечен почти сразу же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One spontaneous act of respect at the site was curbed almost immediately.

Раньше, вплоть до конца XVI века, английский язык свободно использовал инверсию со всеми глаголами, как и немецкий до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formerly, up to the late 16th century, English used inversion freely with all verbs, as German still does.

В этой статье рассматривается Wikitribune, некоммерческий, но свободно лицензированный новостной сайт, запущенный в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paper examined Wikitribune, a for-profit but freely licensed news site launched in 2017.

Лонгформ-шоу может принимать форму существующего типа театра, например полнометражной пьесы или мюзикла в бродвейском стиле, такого как спонтанный Бродвей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longform shows may take the form of an existing type of theatre, for example a full-length play or Broadway-style musical such as Spontaneous Broadway.

Выращивание крупного рогатого скота вместе с жвачными животными, такими как овцы, может увеличить распространенность инфекции из-за того, что жвачные животные могут свободно бродить, распространяя инфекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rearing cattle together with ruminants, such as sheep, may increase prevalence of infection due to ruminants being able to roam free, spreading the infection.

По данным консалтинговой фирмы PFC Energy, только 7% мировых прогнозных запасов нефти и газа находятся в странах, которые позволяют таким компаниям, как ExxonMobil, свободно распоряжаться своими ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to consulting firm PFC Energy, only 7% of the world's estimated oil and gas reserves are in countries that allow companies like ExxonMobil free rein.

Он описывается как обладающий ритмичной, раскачивающейся бедрами аурой спонтанности, с легкими ритмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is described as having an up-beat, hip swinging aura of spontaneity, with 'easygoing rhythms'.

В ядерных приложениях, где графит используется в качестве замедлителя нейтронов, может происходить накопление энергии Вигнера с последующим внезапным, спонтанным высвобождением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In nuclear applications where graphite is used as a neutron moderator, accumulation of Wigner energy followed by a sudden, spontaneous release may occur.

Другой вопрос, поднимаемый такой не-причинной теорией, заключается в том, как агент действует на разум, если упомянутые интенциональные действия спонтанны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another question raised by such non-causal theory, is how an agent acts upon reason, if the said intentional actions are spontaneous.

Если женщина рожает сына с гемофилией, то либо она является носителем заболевания крови, либо гемофилия является результатом спонтанной мутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a female gives birth to a haemophiliac son, either the female is a carrier for the blood disorder or the haemophilia was the result of a spontaneous mutation.

Это были одни из самых важных экспериментов, опровергающих теорию спонтанного зарождения, за которые Пастер получил премию Альгумберта в 1862 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were some of the most important experiments disproving the theory of spontaneous generation, for which Pasteur won the Alhumbert Prize in 1862.

Кроме того, спонтанное использование когнитивных стратегий регуляции эмоций увеличивается в подростковом возрасте, что подтверждается как данными самоотчета, так и нейронными маркерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, spontaneous use of cognitive emotion-regulation strategies increases during adolescence, which is evidenced both by self-report data and neural markers.

В отличие от случая спонтанного нарушения симметрии, здесь нет общей основы для описания таких состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the case of spontaneous symmetry breaking, there is not a general framework for describing such states.

Личинки свободно плавают и имеют брюшные плавники, вытянутые в виде нитей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larvae are free-swimming and have the pelvic fins elongated into filaments.

Они спонтанно пробуждаются к космическому сознанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spontaneously, they awaken to the cosmic consciousness.

Ниже этой температуры происходит спонтанное нарушение симметрии, и магнитные моменты выравниваются со своими соседями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below that temperature, there is a spontaneous symmetry breaking and magnetic moments become aligned with their neighbors.

Вирусный геморрагический цистит у детей обычно спонтанно рассасывается в течение нескольких дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viral hemorrhagic cystitis in children generally spontaneously resolves within a few days.

Низкая добросовестность связана с гибкостью и спонтанностью, но также может проявляться как неряшливость и отсутствие надежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low conscientiousness is associated with flexibility and spontaneity, but can also appear as sloppiness and lack of reliability.

Подобно совершенной конкуренции, в условиях монополистической конкуренции фирмы могут свободно входить и выходить из нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like perfect competition, under monopolistic competition also, the firms can enter or exit freely.

Время от времени у случайно выведенных кошек спонтанно возникают новые виды рексов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New types of rex arise spontaneously in random-bred cats now and then.

Резистентность может возникать спонтанно из-за случайных мутаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resistance can appear spontaneously because of random mutations.

Мабен был особенно доволен этими кадрами, чувствуя, что они запечатлели спонтанный юмор группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maben was particularly happy with this footage, feeling it captured the spontaneous humour of the band.

С самого начала у него была обязанность сделать контент свободно доступным для внешних повторных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right from the start it had a remit to make content freely available to external re-users.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свободно и спонтанно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свободно и спонтанно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свободно, и, спонтанно . Также, к фразе «свободно и спонтанно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information