Сдержанная палитра - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сдержанная палитра - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
restrained palette
Translate
сдержанная палитра -

- палитра [имя существительное]

имя существительное: palette, pallet, pallet-bed



Эта сдержанная палитра желтых, коричневых и зеленых оттенков сочетается с тягой общества ко всему новому и яркому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This restrained palette of yellows, browns and greens is juxtaposed with society's craving for all things new and bright.

Сдержанная палитра холодных цветов-желтых, коричневых и зеленых - намеренно пачкается и размазывается в его работе и переделке холста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A restrained palette of cool colours- yellows, browns and greens- is deliberately dirtied and smudged in his working and reworking of the canvas.

Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue.

Соавторы будут вновь представлять эту сдержанную в формулировках резолюцию в этом году, и мы настоятельно призываем все страны внимательно с ней ознакомиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The co-sponsors will be presenting this moderate resolution again this year, and we urge all countries to look carefully at it.

Он также призывает обе стороны проявлять сдержанность в своих публичных заявлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also calls on both parties to exercise restraint in their public statements.

Если вы хотите более сдержанный, после нанесения краски валик, сглаженные сразу шпателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want a more discreet, after applying the paint roller, the smoothed immediately trowel.

«Не буду гадать», — говорит Алан Стерн. Да и его коллеги столь же сдержанны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I don’t make predictions,” says Stern, and most of his teammates are just as reticent.

И хотя Пекин пока опасается использовать военную силу, было бы ошибкой полагать, что он будет проявлять такую же сдержанность и в будущем (даже в ближайшем).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while Beijing has been wary of using military force until now, it would be a mistake to assume it will continue show such restraint in the future — possibly the near future.

Сент-Джон произнес эти слова так, как говорил свои проповеди, - сдержанным, глубоким голосом; лицо его оставалось бледным, а в глазах горел тот же лихорадочный блеск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St. John said these words as he pronounced his sermons, with a quiet, deep voice; with an unflushed cheek, and a coruscating radiance of glance.

Знаешь, я думал, что ты будешь более сдержанным в постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I thought you'd be a little more reticent.

Я тоже не прочь предложить свои услуги, -сдержанно заметил Оуэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might offer my services in that capacity myself, observed Owen, reservedly.

В нём есть неподражаемое британское качество - сдержанность, в которой сокрыт нереализованный потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has that inimitably British quality... a kind of reticence that hints at untapped potentiality.

Мама говорила, что я должна стать сдержанной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother would tell me that I... I had to get tough.

Беренис устремила на него свой холодный, открытый, проницательный взгляд и любезно, но сдержанно улыбнулась, отвечая на его приветствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berenice fixed him with her cool, steady-gazing eyes, as frank and incisive as they were daring, and smiled him an equivocal welcome.

Моя служба требует как бдительности, так и сдержанности... для того чтобы все духовные отправления вершились в Ватикане при просветленном сознании их участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vigilance and discretion are my duty... such that spiritual matters can take place here with clarity of mind.

Я хотела что-то... сдержанное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted something...understated.

Очень спокойный, очень сдержанный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frightfully quiet and reserved.

Обычно я очень сдержанная и достойно себя веду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm usually so self-possessed and dignified, and...

На внутренней стороне был маленький портрет Беренис - двенадцатилетняя девочка, тоненькая, хрупкая, высокомерная, сдержанная, серьезная -такой же она осталась и теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One interior face of it was lined with a photograph of Berenice as a girl of twelve, thin, delicate, supercilious, self-contained, distant, as she was to this hour.

Капитан Маршалл очень сдержанный человек, -осмотрительно ответил мистер Гарднер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Gardener said cautiously: Captain Marshall is a very reserved man.

Он слишком сдержанный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's way too standoffish.

Слегка равнодушным, слегка сдержанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little aloof, a little standoffish.

Похоже, что ты девушка из афиши о сдержанности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like you're the poster girl for even tempers?

Сдержанность в словах, установившаяся между нами после последнего разговора, кажется, ощущалась так же тягостно мисс Денрос, как и мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unacknowledged reserve that had come between us since we had last spoken together, was, I believe, as painfully felt by her as by me.

Я буду учиться сдержанности у тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna learn self-restraint from you?

Знаю, для тебя эта запись большой лакомый кусок, но прояви сдержанность и дай фактам говорить за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I know this looks like a big, juicy rib-eye to you, but show some restraint now and let the facts speak for themselves.

Оскар возвращается и обнаруживает уже сдержанную Люсиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oscar returns to find a now-distant Lucille.

Ты должен научиться сдержанности, мирно жить среди других, и неважно, как ты себя чувствуешь, но ты должен научиться сдерживать свои чувства агрессии и жестокости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to learn restraint, to live peacefully among others, regardless of how you may feel, learn to contain your feelings of aggression and violence.

Сдержанные тона его рубашек и носков неизменно гармонировали с сединой в висках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subtler shades of his shirts and socks matched the gray of his temples.

Болтливость Люсетты на минуту взяла верх над ее сдержанностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucetta's tongue had for a moment outrun her discretion.

В том смысле, доверяя, я рассчитываю на твою сдержанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I trust I can, obviously, count on your discretion.

Мне следовало б сдержаннее быть, Но я ж не знала, что ты мое признание услышишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have been more strange, I must confess, but that thou overheard'st, ere I was ware, my true love's passion;

Поверь мне, сейчас я сдержанно шокирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, I'm moderately shocked right now.

Волна рокота слева окрепла, налилась хоть и сдержанной, но мрачной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bunch of keys jangled, now the iron door was shut again; now he heard the approach of steps, accompanied by sliding and slipping noises on the tiles.

Она высоко ценит эту дружбу, несмотря на свою обычную эмоциональную сдержанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She values this friendship highly despite her usual emotional reserve.

Когда это время приходит, мудрец возвращает Ахалью Брахме, который, впечатленный сексуальной сдержанностью и аскетизмом Гаутамы, дарит ее ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that time arrives, the sage returns Ahalya to Brahma, who, impressed by Gautama's sexual restraint and asceticism, bestows her upon him.

Мне показалось, что мой ответ был довольно сдержанным - прямолинейным, но сдержанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought my response was pretty tame - plainspoken, but tame.

Ее спокойное, сдержанное выступление послужило Дейвису противовесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her quiet, restrained performance provided a counterbalance to Davis.

В конце XVII века Аркадийцы начали движение за восстановление простоты и классической сдержанности поэзии, как в героических мелодрамах Метастазио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the 17th century, the Arcadians began a movement to restore simplicity and classical restraint to poetry, as in Metastasio's heroic melodramas.

Это позволило бы сельским жителям противопоставить свой относительно сдержанный, безденежный образ жизни коррупции представителей правительства или целенаправленных врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would enable villagers to contrast their relatively restrained, non-pecuniary way of life, with the corruption of government representatives or targeted enemies.

Тем не менее, ПТП практически не проявляет сдержанности в строительстве и эксплуатации трубопровода с учетом окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, PTP has applied little restraint in construction and operations of the pipeline with consideration to the environment.

Некоторые Харедимы также сдержанно или отрицательно оценивают более ортодоксальных модернистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Haredim also hold a lukewarm or negative assessment of the more modernist Orthodox.

Она стала очень осторожной, эмоционально сдержанной, и она начала носить нейтральную одежду и то, что станет ее фирменной косичкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became very wary, emotionally guarded, and she began wearing gender-neutral clothing and what would become her trademark cornrows.

Рецензенты прокомментировали прекрасную кинематографию и ее спокойный, сдержанный подход к иногда кровавой и жестокой тематике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reviewers have commented on the beautiful cinematography and its quiet, restrained approach to the sometimes bloody and violent subject matter.

Печатная реклама для Chanel № 5 была сдержанной и консервативной как в визуальном, так и в текстовом плане, избегая энергии и причудливой эстетики молодежной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Print advertising for Chanel No. 5 was staid and conservative in both visuals and text, eschewing the energy and quirky aesthetic of the youth culture.

Братья и сестры продолжали ссориться, хотя и в несколько более сдержанной манере, в то время как она шантажировала его за его роль в смерти Филиппа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The siblings continued their fighting, if in a somewhat more low-key fashion, while she blackmailed him for his role in Phillip's death.

Сдержанные, ироничные, иногда дикие, но настойчиво сострадательные, эти истории составляют новый голос в художественной литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understated, ironic, sometimes savage, but insistently compassionate, these stories constitute a new voice in fiction.

Городские чиновники, руководители клубов и журналисты получили рекламные полеты, чтобы противостоять сдержанности широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City officials, club leaders, and reporters were all given promotional flights to counter the reticence of the general public.

Некоторые в толпе бросали камни в баржи, но лидеры забастовщиков кричали, призывая к сдержанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some in the crowd threw stones at the barges, but strike leaders shouted for restraint.

Хотя искусство и стиль игры были высоко оценены, критики относились к игре в целом более сдержанно, давая ей средние оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the game's art and style was praised, critics were more lukewarm about the game overall, giving it average scores.

Отнюдь не руководствуясь слепыми антисемитскими предрассудками, Бевин развязал Арабский легион против евреев,он фактически призывал арабов к сдержанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far from being driven by blind anti-Semitic prejudice to unleash the Arab Legion against the Jews, Bevin in fact urged restraint on the Arabs in.

Отказываясь даже войти в самые безопасные районы Гаеабранда, пока он не достигнет уровня, с которым ему будет комфортно, сдержанность Сейи сводит богиню с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refusing to even enter Gaeabrande's safest areas until he has trained to a level that he is comfortable with, Seiya's reticence drives the goddess crazy.

Я уверен, вы понимаете, почему эта необычная сдержанность не внушает доверия в списке, где вы вышли на первое место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you see why this unusual reticence does not inspire confidence in a list where you came out on top?

Говоря о тоне, я бы сказал, что Юден проявил большую сдержанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of tone, I would say that Juden has shown great restraint.

Доро Пеш всегда была очень сдержанной и осторожной в защите своей личной жизни вне сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doro Pesch has always been very reserved and careful in protecting her privacy off-stage.

Но сдержанная естественная подача Уильямса была идеальна для дисков того времени, и его личность была теплой и забавной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Williams' low-key natural delivery was ideal for discs of the time, and his personality was warm and funny.

Сексуальная сдержанность обязательна для всех, трудна для большинства, чрезвычайно трудна для некоторых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual restraint is mandatory for all, difficult for most, extremely challenging for some.

Скромность сдержанна и избегает вредного любопытства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modesty is discreet and avoids harmful curiosity.

Вы можете подумать,что люди, родом из других стран, будут сдержанны, чтобы предложить это, но сдержанность здесь не распространена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, Miki had reached the pinnacle of his pre-war political career when a disaster befell him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сдержанная палитра». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сдержанная палитра» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сдержанная, палитра . Также, к фразе «сдержанная палитра» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information