Секреты мастерства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выдавать секрет - give out a secret
высший секрет - top secret
выболтать секрет - blunder a secret
открыть секрет - discover the secret
сломать секрет - break a secret
профессиональный секрет - trade secret
выдать секрет - give a secret
узнать секрет - learn the secret
Не секрет, что - It is no secret that
ни для кого не секрет - it is no secret
Синонимы к секрет: сила, причина, слеза, суть, тайна, пост, сущность, молоко, сложность
Значение секрет: Тайна, что-н. скрываемое.
имя существительное: skill, craftsmanship, workmanship, craft, mastery, excellence, mastership, art, ingenuity, experience
выдающееся мастерство - excellence
летное мастерство - airmanship
творческое мастерство - creative skill
боевое мастерство - battlecraft
тонкое мастерство - exquisite workmanship
ораторское мастерство - oratory
технологическое мастерство - technological prowess
архитектурное мастерство - architectural skills
актерское мастерство - acting
высокое мастерство - great skills
Синонимы к мастерство: умение, навык, мастерство, ловкость, искусство, сноровка, тонкая работа, господство, власть, совершенное владение
Антонимы к мастерство: мазня, неумелость, дилетантство
Значение мастерство: Ремесло, ремесленное занятие.
Он настолько искусен, что месье Помероль, величайший оружейный мастер Франции в отставке, считает, что только лишь один король достоин унаследовать секреты его мастерства. |
He is so skilled that Mr. Pomerol, the greatest gunsmith of France, on retiring, considered no one but the King worthy of inheriting the secrets of his craft. |
А перед Жаном-Батистом, наконец, начали открываться секреты парфюмерного мастерства. |
While at last, for Jean-Baptiste, the mysterious secrets of the perfumer's craft began to unfold. |
Примеры хобби по изготовлению и мастерству включают масштабное моделирование, проектирование моделей, 3D-печать, пошив одежды и приготовление пищи. |
Examples of Making and Tinkering hobbies include Scale modeling, model engineering, 3D printing, dressmaking, and cooking. |
Вам надо отточить мастерство передачи одного, и тогда вы сможете купить ещё один чемодан. |
You need to master the art of passing one, and then you can purchase another briefcase. |
Ты же меня знаешь - стоит мне только запихнуть в себя один замороженный йогурт и я сразу расскажу все свои секреты. |
You know me, just get one frozen yogurt in me, I just tell all my sercret. |
You know the mysteries of the earth and the sky, of the abyss. |
|
He did have secrets, poisonous ones. |
|
I am astonished with the level of improvement displayed here by the Fire Ferrets. |
|
Это храм человеческому мастерству, возвышающийся посреди пустыни. |
It's a temple to man's ingenuity, rising from the desert. |
Но нам всем нужен наперсник, друг, с которым можно разделить секреты. |
But we all need a confidante, a friend to share our secrets with. |
I thought this was a class for acting, not humiliation. |
|
Кусочек шелка. Какое мастерство! |
The little pieces of silk, such workmanship. |
More than cleverness we need kindness and gentleness. |
|
You're asking me to give up trade secrets? |
|
Нам надо выискать все секреты. |
We need to root out all the secrets. |
Который может читать их мысли, красть их секреты, не спрашивая их. |
One that could read their thoughts, Steal their secrets, prey upon them. |
Я не собираюсь выведывать ваши секреты, не прошу мне о них рассказывать, но все-таки я могу быть полезной. |
I do not ask for your secrets, you need not tell them to me, but I may be of use, nevertheless. |
Когда твоя работа требует от тебя хранить секреты и обманывать доверие Учишься держать людей на расстоянии |
When your job requires you to keep secrets and break trust, you learn to keep people at arm's length. |
Кости, есть какие-либо шансы, что твое актерское мастерство улучшилось за последние пару лет? |
Bones, any chance that your acting's gotten better in the last couple of years? |
Поэтому тебе приходится хранить их секреты. |
So you have to keep track of everyone's secrets. |
Потому что, если мы скрываем то, что совершили.. мы становимся уязвимыми для каждого, кто обнаружит наши секреты. |
Because if we are busy hiding what we have done... it leaves us vulnerable to anyone who discovers our secrets. |
Это не помогает, когда мы храним друг от друга какие-то секреты. |
Never helps when we keep things from each other. |
То есть, вы всегда показываете впечатляющий вокал и танцы, но в этот раз вы поразили и своим актерским мастерством. |
I mean, you always bring it with the singing and the dancing, but what I was really impressed with today was your acting. |
В 14 лет в Анкарском Центре Искусств.. ...я начала изучать актёрское мастерство и театральное искусство. |
At 14, I started acting and drama classes at the Ankara Arts Theatre. |
Ты воспользуешься этой возможностью и будешь там учиться актерскому мастерству. |
You're gonna take advantage of that opportunity and study acting over there. |
Чак, те картинки что ты видел, в них были зашифрованы секреты правительственные секреты |
Chuck, those pictures that you saw were encoded with secrets, government secrets. |
Он начал выбалтывать подряд все наши секреты, он совсем не остерегался ни за себя, ни за меня, выложил всё, как было, - и про дупло, и про штаны... |
He began pouring out our secrets right and left in total disregard for my safety if not for his own, omitting nothing, knot-hole, pants and all. |
Некоторые из многочисленных проектов фонда Genesis включали в себя предоставление стипендий для поддержки студентов на трехлетнем курсе актерского мастерства в ЛАМДЕ. |
Some of the Genesis Foundation's numerous projects have included awarding scholarships to support students in the three-year acting course at LAMDA. |
Она посещала занятия с Констанс Кольер и мастер-классы по методике актерского мастерства в студии актеров, которой руководил Ли Страсберг. |
She took classes with Constance Collier and attended workshops on method acting at the Actors Studio, run by Lee Strasberg. |
Подглазурная роспись требует значительно большего мастерства, чем надглазурная, так как дефекты в росписи часто становятся заметными только после обжига. |
Underglaze painting requires considerably more skill than overglaze, since defects in the painting will often become visible only after the firing. |
11 августа Хорди Молла присоединился к фильму в роли злодея Хагбардака Хеймбала, который хочет, чтобы секреты мертвого агента ЦРУ теперь были имплантированы в мозг преступника. |
On August 11, Jordi Mollà joined the film in the villain role of Hagbardaka Heimbahl, who wants the dead CIA agent's secrets now implanted in the criminal's brain. |
Хирургическое мастерство Лейна, широко известное, проявляло невозмутимое спокойствие при трудностях, возникающих во время операций. |
Lane's surgical skill, widely renowned, exhibited imperturbable calm at difficulties encountered during operations. |
В своем интервью 2001 года телеканалу HBO секреты мафиозного киллера Куклински сказал, что знает, кто убил бывшего президента профсоюза Teamsters Джимми Хоффу. |
In his 2001 HBO interview, Secrets of a Mafia Hitman, Kuklinski said he knew who killed former Teamsters union president Jimmy Hoffa. |
После Первой мировой войны опытные летчики-истребители горели желанием показать свое мастерство. |
After World War I, experienced fighter pilots were eager to show off their skills. |
Эта подготовка обеспечила бы римскому солдату хороший фундамент мастерства, который можно было бы усовершенствовать на основе практического опыта или дальнейшего углубленного обучения. |
This training would have provided the Roman soldier with a good foundation of skill, to be improved upon from practical experience or further advanced training. |
Венеция известна своим витиеватым стеклом, известным как венецианское стекло, которое во всем мире славится своей красочностью, изысканностью и мастерством изготовления. |
Venice is known for its ornate glass-work, known as Venetian glass, which is world-renowned for being colourful, elaborate, and skilfully made. |
Он был воспитан в Нью-Йорке его Кавказской матерью и афроамериканским отчимом, Ирвингом Х. Винсентом, преподавателем актерского мастерства и театральным менеджером. |
He was raised in New York City by his Caucasian mother and African-American stepfather, Irving H. Vincent, an acting instructor and theater manager. |
Обычно характеризуется небывалым мастерством во всем, от искусства до зоологии, включая карате и армрестлинг. |
Usually characterized by unprecedented skill in everything from art to zoology, including karate and arm-wrestling. |
У меня нет проблем с разделом этого, до тех пор, пока не будут раскрыты настоящие секреты/спойлеры. |
I have no problem with a section of this, so long as no actual secrets are revealed/spoilers. |
Например, овладение мастерством предоставляет студентам возможность непрерывного тестирования и обучения, чтобы повысить свою компетентность в предметной области до требуемого уровня. |
For instance, “mastery learning” provides students with continuous test and study opportunities to raise their competency of subject-matter to the required level. |
Во время этой кампании Найтон записывает свою успешную осаду замка Сурмюсси в Гаскони, в которой он, по-видимому, не проявил никакого общего мастерства. |
During this campaign Knighton records his successful siege of the castle of Sourmussy in Gascony, in which he appears to have evidenced no common skill. |
Это, в сочетании с покровительством со стороны его преемников, развило бы выдающееся мастерство Ирана в архитектуре. |
This, combined with patronage from his successors, would develop Iran's distinctive excellence in architecture. |
Его музыка предназначена для обычных людей и не требует большого мастерства или специализации, чтобы овладеть ею, и является очень общинной, включающей пение, танцы и хлопки. |
Its music is for ordinary people and requires no great skill or specialization to master, and is highly communal, involving singing, dancing, and clapping. |
В этом конфликте американские командиры продемонстрировали свое мастерство ведения обычной войны, используя превосходящую технологию, огневую мощь и тактические навыки. |
In this conflict U.S. commanders demonstrated their mastery of conventional warfare using superior technology, firepower, and tactical skill. |
Именно в этом ветхом доме группа обнаруживает старый дневник, содержащий секреты легенды об озере Сэма. |
It is in this decrepit home that the group discovers an old diary containing secrets of the legend of Sam's Lake. |
В 1981 году она выпустила книгу сексуальных поз и советов под названием чувственные секреты. |
In 1981 she released a book of sex positions and tips called Sensual Secrets. |
Его взрывная игра делает его надежным блокиратором выстрелов и дает ему мастерство в качестве рикошета. |
His explosive play makes him a reliable shot-blocker and gives him prowess as a rebounder. |
Традиционно ракмены были просто высокими игроками с ограниченным мастерством и скоростью, чья единственная работа состояла в том, чтобы обеспечить соревнование в Раке. |
Traditionally, ruckmen have simply been tall players with limited skill and speed, whose only job was to provide a contest in the ruck. |
Тем временем в Англии пуритане запретили актерское мастерство, положив конец исполнительскому искусству, которое продолжалось до 1660 года. |
Meanwhile, in England, the Puritans forbade acting, bringing a halt to performing arts that lasted until 1660. |
Особое внимание уделялось физической подготовке, меткой стрельбе и полевому мастерству. |
Emphasis was given to physical fitness, marksmanship and fieldcraft. |
Civic проводит разнообразные мастер-классы по актерскому мастерству, режиссуре, вокалу, танцам, сценическому бою и техническому театру. |
Civic provides a variety of workshops in acting, directing, voice, dance, stage combat and technical theatre. |
Это также дает игрокам пространство для превосходных подвигов индивидуального мастерства. |
It also gives players the space for superb feats of individual skill. |
Кайтагский текстиль, вытесненный при советской власти, по-прежнему отличается своим художественным мастерством и мастерством изготовления. |
Kaitag textiles, stamped out under the Soviet rule, remain distinct in their artistry and workmanship. |
Другие оспаривали мастерство Ла Монного в изучении Бургундского диалекта, что побудило его написать словарь самых сложных терминов. |
Others disputed La Monnoye's mastery of the Bourgogne dialect, prompting him to write a Glossary of the most difficult terms. |
Для охотника убить тигра таким короткоствольным оружием считалось самым верным признаком храбрости и боевого мастерства. |
For a hunter to kill a tiger with such a short-range weapon was considered the surest sign of bravery and martial skill. |
Он также продолжал оттачивать свое ораторское мастерство, принимая участие в многочисленных дебатах и ораторских конкурсах. |
He also continued to hone his public speaking skills, taking part in numerous debates and oratorical contests. |
В боевых искусствах красный пояс показывает высокую степень мастерства, уступая только в некоторых школах черному поясу. |
Hand followed this up with an address to the Board of Regents of the University of the State of New York the next year. |
Он был упомянут в нескольких газетных статьях, как за свое мастерство питчера, так и за способность пробивать длинные хоум-раны. |
Though most Americans favoured Britain in the war, there was widespread opposition to American military intervention in European affairs. |
Например, если человек сплетничает, не рассказывайте ему свои секреты. |
Japan's exports to the United States were almost entirely manufactured goods. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «секреты мастерства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «секреты мастерства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: секреты, мастерства . Также, к фразе «секреты мастерства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.