Семья кладбище - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Семья кладбище - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
family graveyard
Translate
семья кладбище -

- семья [имя существительное]

имя существительное: family, kin, household, home, house, colony, brood, stock, household franchise, establishment

- кладбище

cemetery plot



Семья Леонарда Тримбла просила похоронить его на Национальном кладбище Арлингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonard Trimble's family requested his burial at Arlington National Cemetery.

В августе того же года его семья велела снова выкопать останки и перезахоронить их на семейном кладбище Гамильтон в Гамильтоне, Онтарио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August of that year, his family had the remains disinterred again and reburied in the family's plot in the Hamilton Cemetery in Hamilton, Ontario.

Семья и друзья присутствовали на похоронах Уайнхауса 26 июля 2011 года на кладбище Эджварбери-Лейн в Северном Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family and friends attended Winehouse's funeral on 26 July 2011 at Edgwarebury Lane cemetery in north London.

Она похоронена на кладбище Пер-Лашез в Париже, но из-за того, что ее семья не оплатила лицензионный сбор, ее могилу невозможно опознать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is buried in the Père Lachaise cemetery in Paris, but because her family omitted to pay the licence fee her grave is not identifiable.

Семья Леонарда Тримбла просила похоронить его на Национальном кладбище Арлингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonard Trimble's family requested his burial at Arlington National Cemetery.

Он похоронен на кладбище Окленд в Западном Честере, штат Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is interred at the Oaklands Cemetery in West Chester, Pennsylvania.

Каждый раз, когда существо, которому Кровохлеб нанес повреждения в этом ходу, попадает на кладбище, положите на Кровохлеба один жетон +1/+1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever a creature dealt damage by Vein Drinker this turn is put into a graveyard, put a +1/+1 counter on Vein Drinker.

Могилу роют на кладбище Вожирар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grave is dug in the Vaugirard cemetery.

Как тихо, спокойно старое кладбище Дрохеды, и на стене склепа шесть бронзовых табличек, те же, что и много лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How peaceful the cemetery was; there were six bronze plaques on the mausoleum wall, just as there had been last time.

Мне сказали сесть на трамвай желание, потом пересесть на Трамвай кладбище, проехать 6 кварталов и выйти на Елисейских полях. Вот ваш трамвай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they told me to take a streetcar named Desire... and then transfer to one called Cemeteries... and ride six blocks and get off at Elysian Fields.

Он еврей, его семья переехала сюда после войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an Israelite, His family moved here after the war.

Семья едет в Доброго Самаритянина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family's heading to Good Samaritan.

Как я сказала, трагическая и не очень сложившаяся семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I said, tragically dysfunctional family.

Кладбище полицейских, как история нашего департамента, история павших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police Arlington is like a history of our department, history of the fallen.

Я вижу, у нас собралась целая семья, поэтому разрешите рекомендовать вам Особую Суперувеселительную Семейную Закуску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see we have a whole family lunching together, so allow me to recommend the Extra Fun Special Family Appetizer.

Друзья, семья, люди, которым вы что-либо завещаете, имена, которые нам нужно будет добавить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friends, family, people you bequeath to, names we need to add.

Если ты решишь свалять дурака, знай: если мои парни не дождутся от меня звонка в определенное время, твоя семья умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case you're getting any fun ideas, know this: if my guys don't get calls from me at prearranged times, your family's dead.

Моя семья - это постоянное безумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family is a constant distraction.

Мы похоронили его там, на конфедератском кладбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buried him there in the Confederate cemetery.

Терпеть не могу, когда улица похожа на кладбище: целый день живой души за окном не увидишь,- говорила она.- То ли дело, когда все кругом кипит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like a dead and alive street where you don't see a soul pass all day, she said. Give me a bit of life.

честный бизнес, семья и дружба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

fair dealing, family, and friendship.

Твоя семья сделала тебя более спокойным и чутким человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your family has made you a more patient and empathetic person.

История повествует о том, как семья Карла Карлсона была смотрителями берега, они следили, чтобы в страну не вторглись захватчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This saga tells of how Carl Carlson's family were the watchmen of the coast, always keeping an eye out for invading hordes.

Кстати, а это правда, что семья Ямамори собирается заключить союз с группировкой Синва?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, is ittrue that the Yamamori family is going to form an alliance with the Shinwa Group?

Знаешь, если Кеттлмен не был аккуратен с деньгами, вся его семья может оказаться в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if Kettleman isn't careful with that money, I mean his whole family could be in danger.

Этот вид считался практически вымершим, а последняя семья живет в питомнике Голубая птица в Рио-де-Жанейро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blue Spix's Macaw was thought to be practically extinct... with the last remaining family living under protection... at the Blu Bird Sanctuary in Rio de Janeiro.

Семья Дюринга разбогатела во Второй мировой, используя на своих заводах каторжников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During's family made a fortune in World War II working prisoners to death in their steel mills.

Семья подала информацию о её пропаже в мае 2010 года. Но получили сведения, что она жива-здорова пару месяцев спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was registered as missing by her family in May 2010... but reported alive and well some four months later.

И более всего я хочу признаться, как мы с Камилл горды тем, что вся наша семья в полном сборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than anything else, I'd like to say how proud Camille and I are to have our family gathered around us.

СКЭЛЫ... ягненки... пасха... небо... семья...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easter... the sky... the family...

Мы первая семья, поселившаяся в Оазис Плейнс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're the first family in Oasis Plains.

Мой отец убил всего лишь одного японца, и вся моя семья была живьем сожжена при пожаре

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father killed only one Japanese man and they burned my whole family alive

В такие времена семья должна сплотиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's times like this that the family needs to stay together.

Когда доходит до дела, семья объединяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes down to it, the family sticks together.

Она похоронена на городском кладбище Гринвуд в Уэзерфорде, штат Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is buried in City Greenwood Cemetery in Weatherford, Texas.

Она похоронена на кладбище Пер-Лашез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is buried in the Père Lachaise Cemetery.

Карион Истомин скончался в Москве и был похоронен на кладбище Заиконоспасского монастыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karion Istomin died in Moscow, and was buried at the cemetery of the Zaikonospassky monastery.

Тайлер был похоронен на Голливудском кладбище в Ричмонде, штат Вирджиния, рядом с могилой бывшего президента Джеймса Монро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyler was buried in Hollywood Cemetery in Richmond, Virginia, near the gravesite of former President James Monroe.

Филип умер у себя дома в Пелхэм-мэноре в 1811 году и похоронен на кладбище церкви Святого Павла, что в настоящее время является частью города Маунт-Вернон, пригорода Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip died at home in Pelham Manor in 1811 and is buried the St. Paul's Churchyard, in what is now part of the City of Mount Vernon, a suburb of New York City.

Его прах был впервые помещен на революционное кладбище Бабаошань, рядом с прахом других партийных и государственных сановников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ashes were first placed at the Babaoshan Revolutionary Cemetery, alongside those of other party and state dignitaries.

Он умер в Ньюгейте 19 января 1685 года и был похоронен на кладбище Банхилл-Филдс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died in Newgate on 19 January 1685, and was buried in Bunhill Fields burial ground.

Он похоронен на кладбище церкви Святой Троицы, Хедингтон, Оксфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is buried in the churchyard of Holy Trinity Church, Headington, Oxford.

Он похоронен вместе с женой и детьми на Ньюингтонском кладбище в Эдинбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is buried with his wife and children in Newington Cemetery, Edinburgh.

Это изображение очень похоже стилистически на одно, найденное на кладбище Бротон-Ин-Крейвен и, возможно, из той же мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This image is very similar stylistically to one found buried in the churchyard of Broughton-in-Craven and may have been from the same workshop.

Южные ворота на кладбище, построенные в 1877 году, принадлежали Дугласу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The south gates to the churchyard, dating from 1877, were by Douglas.

Она похоронена на кладбище профсоюза шахтеров в Маунт-Олив, штат Иллинойс, рядом с шахтерами, погибшими в битве при Вирдене в 1898 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is buried in the Union Miners Cemetery in Mount Olive, Illinois, alongside miners who died in the 1898 Battle of Virden.

Немцы опустошили еврейское кладбище и использовали надгробные плиты для строительства зданий и сооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These unique soldiers are able to spray noxious, sticky secretions containing diterpenes at their enemies.

У него остались жена и двое сыновей, все они были с ним в момент его смерти, и он был похоронен на Вудлонском кладбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was survived by his wife and two sons, all of whom were with him at the time of his death, and buried at Woodlawn Cemetery.

Он умер 6 июня 1971 года и был похоронен на Новодевичьем кладбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died on 6 June 1971 and was buried in the Novodevichy cemetery.

Граф Антон умер в 1854 году и был похоронен на кладбище своей семьи в Вернигероде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Count Anton died in 1854 and was buried in the cemetery of his family in Wernigerode.

Он похоронен на кладбище Врата Рая в Хоторне, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is interred at the Gate of Heaven Cemetery in Hawthorne, New York.

Он похоронен на общинном кладбище пристройка в Bailleul, Северный, Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is buried at the Communal Cemetery Extension in Bailleul, Nord, France.

Могилы 11 неизвестных Британских комбатантов, погибших во время Второй мировой войны,на Родосском военном кладбище CWGC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graves of 11 unknown British combatants killed during World War II, in Rhodes CWGC war cemetery.

Ее похоронили со всеми воинскими почестями на Арлингтонском национальном кладбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was interred with full military honors in Arlington National Cemetery.

Он был похоронен на кладбище Монткальм, Энфилд-центр, штат Нью-Гэмпшир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was buried in Montcalm Cemetery, Enfield Center, New Hampshire.

Капитан Джон Андерхилл умер 21 июля 1672 года и похоронен на кладбище Андерхилл в Саранчовой долине, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain John Underhill died on 21 July 1672 and is buried in the Underhill Burying Ground in Locust Valley, New York.

Он умер 21 июня 1886 года в возрасте 53 лет и был похоронен на русском кладбище Сен-Жермен-ан-Лей в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died on 21 June 1886 at the age of 53 and was buried in the Russian cemetery of St. Germain-en-Laye, in Paris.

Сэмпсон был похоронен на кладбище Грейвс-Крик в Хитчите, штат Оклахома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sampson was interred at Graves Creek Cemetery in Hitchita, Oklahoma.

Он похоронен на кладбище Фернклифф в Хартсдейле, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is buried at Ferncliff Cemetery in Hartsdale, New York.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «семья кладбище». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «семья кладбище» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: семья, кладбище . Также, к фразе «семья кладбище» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information