Сибирского - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
5 декабря 1945 года дивизия стала 124-й гвардейской стрелковой дивизией, по-прежнему входившей в состав 18-го гвардейского стрелкового корпуса Восточно-Сибирского военного округа. |
On 5 December 1945 the division became the 124th Guards Rifle Division, still with the 18th Guards Rifle Corps in the East Siberian Military District. |
Ключевой вопрос состоит в том, является ли он продолжением Гренландского или Восточно-Сибирского шельфа. |
The key question is whether it is an extension of the Greenland shelf or an extension of the East Siberia shelf. |
В 2000 году Дерипаска основал Русал, ставший результатом партнерства Сибирского алюминия и Millhouse Capital Романа Абрамовича. |
In 2000, Deripaska founded Rusal, the result of a partnership between Sibirsky Aluminium and Roman Abramovich's Millhouse Capital. |
развитие водно-болотных зон и сети пролетных путей для сохранения сибирского журавля и других перелетных водоплавающих птиц в Азии; |
Development of a Wetland Site and Flyway Network for Conservation of the Siberian Crane and other Migratory Water birds in Asia; |
Говорили, знаменитость из Москвы в Юрятине, профессор, сын самоубийцы купца сибирского. |
They say there's a celebrity from Moscow in Yuriatin, a professor, the son of a suicide, a Siberian merchant. |
Принимаем заказы на поставку сибирского ядра кедрового ореха. |
We take orders to supply siberian pine nut kernels. |
Подошвы сапог Сибирского Юпика, Аляскинского Юпика и Инюпяка особенно толстые, иногда достигающие глубины в пять сантиметров. |
Siberian Yupik, Alaskan Yup'ik, and Iñupiaq boot soles are particularly thick, sometimes reaching a depth of five centimeters. |
Вымерший род Callicrypta из Сибирского среднего мела, по-видимому, относится к Menispermaceae. |
The extinct genus Callicrypta from the Siberian Middle Cretaceous appears to be referable to Menispermaceae. |
6 января 1481 года Ахмат-Хан был убит в стычке с ногайцами при Ибак-Хане, князе из Сибирского ханства. |
On January 6, 1481, Akhmat Khan was killed in a clash with the Nogais under Ibak Khan, a princeling from the Khanate of Sibir. |
Считается, что резкий рост браконьерства в первой половине 1990-х годов привел к быстрому сокращению популяции сибирского тигра. |
It is believed that sharp increase in poaching in the first half of the 1990s resulted in rapid decrease of the Siberian tiger population. |
Во время боксерского восстания Линевич был командиром 1-го Сибирского армейского корпуса. |
During the Boxer Rebellion, Linevich was commander of the 1st Siberian Army Corps. |
Зимние осадки в этих регионах обычно производятся системами низкого давления у восточного побережья, которые развиваются в прибрежном стоке от Сибирского максимума. |
The winter precipitation in these regions is usually produced by low-pressure systems off the east coast that develop in the onshore flow from the Siberian high. |
Ну да. От сибирского мускусного быка. |
Um, yeah, it was from a Siberian musk-ox. |
Институт гидродинамики им. Лаврентьева Сибирского отделения Российской академии наук. |
Lavrentyev Institute of Hydrodynamics, Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences. |
Герб, изображающий сибирского тигра, был принят в марте 1883 года. |
A coat of arms, representing the Siberian tiger, was adopted in March 1883. |
Это как раз он назвал своего сибирского кота Хомичем,- в честь прославленного вратаря. |
He was the one who had named his cat Homych in honour of the famous goalie. |
Сын застрелившегося сибирского миллионера, жена - дочь здешнего фабриканта и помещика. |
The son of a Siberian millionaire who blew his brains out, your wife the daughter of a local industrialist and landowner. |
Таким образом, несмотря на свое Уральское происхождение, пельмени находились под большим влиянием Сибирского способа приготовления пищи. |
Thus, despite their Uralic origin, pelmeni were much influenced by the Siberian way of cooking. |
Затем Кук отплыл на запад к Сибирскому побережью, а затем на юго-восток вдоль Сибирского побережья обратно к Берингову проливу. |
Cook then sailed west to the Siberian coast, and then southeast down the Siberian coast back to the Bering Strait. |
Другая этимология, однако, объясняет муданг как происходящий непосредственно от Сибирского термина для женщин-Шаманов, утаган или утакан. |
A different etymology, however, explains mudang as stemming directly from the Siberian term for female shamans, utagan or utakan. |
Он непроницаем для сибирской язвы, радиации, воды... |
It's sealed against anthrax, radiation, water... |
Проказа сделала его уязвимым к сибирской язве, а сибирская язва дала полный газ проказе. |
The leprosy made him vulnerable to the anthrax, and the anthrax treatment put the leprosy in overdrive. |
Самое глубокое озеро в мире, Байкал, также расположено в России, в Восточно – Сибирском округе. |
The deepest lake in the world, Baikal, is also situated in Russia, in the East Siberian region. |
Слушайте, продажный доктор наук в скромной лаборатории может создать оружие с сибирской язвой. |
Look, a rogue PhD in a modest lab could produce weapons-grade anthrax. |
Большинство бактерий сибирской язвы, находящихся в организме после смерти, вытесняются и уничтожаются анаэробными бактериями в течение нескольких минут или часов после смерти. |
Most anthrax bacteria inside the body after death are outcompeted and destroyed by anaerobic bacteria within minutes to hours post mortem. |
Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек. |
Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points. |
Его применяют при лечении и профилактике сибирской язвы и лептоспироза. |
It is used in the treatment and prophylaxis of anthrax and Leptospirosis. |
Она только что услышала о сумашедшем который пытался отравить коров сибирской язвой. |
She just heard about some lunatic trying to poison a bunch of dairy cows with anthrax. |
Однако растительные бактерии сибирской язвы, которые выходят из организма через сочащуюся кровь или через отверстие туши, могут образовывать выносливые споры. |
However, anthrax vegetative bacteria that escape the body via oozing blood or through the opening of the carcass may form hardy spores. |
Споры вооруженной сибирской язвы были случайно выпущены с военного объекта под Свердловском в 1979 году. |
Spores of weaponized anthrax were accidentally released from a military facility near the city of Sverdlovsk in 1979. |
В июле 1919 года Дитерихс принял командование Сибирской армией адмирала Колчака. |
In July 1919 Diterikhs took command of the Siberian Army of Admiral Kolchak. |
Эти постулаты выросли из его плодотворной работы с сибирской язвой с использованием очищенных культур патогена, которые были выделены из больных животных. |
These postulates grew out of his seminal work with anthrax using purified cultures of the pathogen that had been isolated from diseased animals. |
И ты невероятно верна своей стае, что делает тебя редкой черной сибирской хаски. |
And you're fiercely loyal to your pack, which makes you a rare black Siberian husky. |
Это заставило Фритьофа Нансена осознать, что морской лед перемещается с сибирской стороны Арктики на Атлантическую. |
This caused Fridtjof Nansen to realize that the sea ice was moving from the Siberian side of the Arctic to the Atlantic side. |
Ведь туры на остров Сибирской Язвы, которые вы мне продавали, закончились. |
You don't have any more vacations to sell on Anthrax Island. |
Твоя мама не единственный человек поддавшийся истерике, связанной с сибирской язвой. |
Your mother's not the only person succumbing to anthrax hysteria. |
И, если он работал на департамент здравоохранения, у него были все возможности изменить отчет о местонахождении сибирской язвы. |
And if he worked for the Health Department, he would've been in a position where he could've changed the report on the location of the anthrax. |
Вакцины против сибирской язвы человека были разработаны в Советском Союзе в конце 1930-х годов и в США и Великобритании в 1950-х годах. |
Human anthrax vaccines were developed by the Soviet Union in the late 1930s and in the US and UK in the 1950s. |
Это войска Сибирского правительства, стоящие за восстановление власти Учредительного собрания. |
It's the army of the Siberian government, which is for the restoration of power to the Constituent Assembly. |
Солдат от сибирской язвы и пожилых людей, всех уступивших инфекции из-за иммунной системы, которая была истощена или исчезла. |
Soldiers from anthrax and the elderly, all succumbing to infections because of immune systems that have been depleted or disappeared. |
Увядшее лицо вошедшей ничем не отличалось от лица любой старой крестьянки в этом сибирском краю. |
Her withered face resembled that of one of the old peasant women of that Siberian country. |
Плазмида pBCE4810 имеет общую гомологию с плазмидой вирулентности Bacillus anthracis pXO1, которая кодирует токсин сибирской язвы. |
Plasmid pBCE4810 shares homology with the Bacillus anthracis virulence plasmid pXO1, which encodes the anthrax toxin. |
В сентябре Зимов побывал в заповеднике на острове Врангеля, который находится в Восточно-Сибирском море примерно в пяти часах хода на корабле. Оттуда он привез шестерых 4-месячных овцебыков. |
In September he traveled to a nature reserve on Wrangel Island, about five hours by boat across the East Siberia Sea, and brought back six 4-month-old musk oxen. |
Он провел четыре года в сибирском лагере для военнопленных, а затем шесть лет обязательной военной службы в ссылке. |
He spent four years in a Siberian prison camp, followed by six years of compulsory military service in exile. |
Юганский Заповедник расположен в Западно-Сибирском таежном экорегионе, который охватывает большую часть Западно-Сибирской равнины. |
The Yugansky Reserve is located in the West Siberian taiga ecoregion, which covers most of the West Siberian Plain. |
Он также использовался в биологических боевых агентах и террористами для преднамеренного заражения, как это было показано в 2001 году в результате нападений сибирской язвы. |
It has also been used in biological warfare agents and by terrorists to intentionally infect as exemplified by the 2001 anthrax attacks. |
Лучшие кисти художников изготавливаются из сибирской ласки, используются многие другие волокна, в том числе воловья шерсть и щетина свиньи. |
The best artists brushes are made from Siberian weasel, many other fibers are used including ox hair and hog bristle. |
В 1911 году Зофью приговорили к постоянной сибирской ссылке, и она оставила ребенка с отцом. |
In 1911, Zofia was sentenced to permanent Siberian exile, and she left the child with her father. |
Зачем же умному человеку бросать свой вменяемый, хоть и банальный, план по отправке сибирской язвы по почте и заменить его отравлением дойных коров? |
So why does a bright man abandon a sound, if derivative, plan to send anthrax through the mail in favor of poisoning dairy cows? |
Средства массовой информации вновь обратились к этому инциденту во время нападений сибирской язвы в Соединенных Штатах в 2001 году. |
The media revisited the incident during the 2001 anthrax attacks in the United States. |
Тело должно быть запечатано в герметичный мешок и сожжено, чтобы предотвратить передачу спор сибирской язвы. |
The body should be sealed in an airtight body bag and incinerated to prevent transmission of anthrax spores. |
Однако, мы попросили местные больницы сообщать о любых признаках заражения сибирской язвой. |
Nonetheless, we've asked area hospitals to notify us of any symptoms of anthrax poisoning. |
На опушке леса, под большой Сибирской сосной, поисковики обнаружили видимые остатки небольшого костра. |
At the forest's edge, under a large Siberian pine, the searchers found the visible remains of a small fire. |
Сергей Витте, министр финансов России, увидел все иначе и предложил Царю назначить Николая в Комитет Сибирской железной дороги. |
Sergei Witte, Russia's finance minister, saw things differently and suggested to the Tsar that Nicholas be appointed to the Siberian Railway Committee. |
Значение города еще более возросло с завершением строительства Туркестано-Сибирской железной дороги в начале XX века. |
The importance of the city further increased with the completion of the Turkestan–Siberia Railway in the early 20th century. |
Я из дому не выхожу без своей мутировавшей сибирской язвы... для утиной охоты. |
I don't go anywhere without my mutated anthrax for duck hunting. |