Сидеть в этом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сидеть в этом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be sitting in this
Translate
сидеть в этом -

- сидеть

глагол: sit, sit down, seat, fit, set, hang, incubate, cover

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- этом

this



Депутат Фрага, половина ваших коллег, здесь в этом зале.. должна сидеть в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representative Fraga, half of our colegues here... should be in jail.

Как долго нам ещё сидеть в этом реальном кошмаре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long you gonna keep us in this analog nightmare?

Я годами могу сидеть на этом стуле, снова и снова наблюдая за твоими провалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can sit in this chair for years and watch you fail over and over again.

О, и я буду сидеть без гроша остаток жизни, при этом не имея понятия, чем я занимаюсь, получив диплом отстойного университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, so I can be broke for the rest of my life and still have no clue what I'm doing and have a degree from a lame school.

Ничто не сравнится с возможностью сидеть в этом красном кресле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing is actually like sitting in the red chair.

Если честно, водить эту машину - это как водить спорткар, но сидеть при этом на багажнике для лыж на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, driving this car feels like you're driving a sports car, except you're sitting on the ski rack.

Это не значит, что вы должны сидеть тут, поощряя людей принимать в этом участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doesn't mean you have to sit there encouraging people to take part.

Я должен только сидеть, в этом моя профессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I have to do is time, that's my job.

об этом, то вспоминай, что мог бы не сидеть здесь в этом лимузине без меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

about it, you wouldn't be sitting here in this plush limo today without me.

Сидеть в этих комнатах, говорить об этом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting in these rooms, talking about it...

Не важно что вы скажете, пока будете сидеть в этом кресле, я увижу отображения ваших мысленных образов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what you say, as long as you're seated in that chair, I will see your mental pictures reflected.

Думаете, мне охота сидеть в этом паршивом домишке и слушать про то, как Кудряш врежет два раза левой, а потом - наповал правой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think I'm gonna stay in that two-by-four house and listen how Curley's gonna lead with his left twicet, and then bring in the ol' right cross?

Я веселюсь, потому что вынужден сидеть здесь с тобой в этом парке в такой прекрасный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm cheerful because I get to sit here with you in this park on such a beautiful day.

Мог бы сыграть на этом, но должен сидеть тихо из-за того, что это личная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should make a killing, but I have to sit on my hands because of my personal knowledge.

Сидеть в этом чёртовом лесу много ночей подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting out in those bloody woods night after night.

Семьи могут сидеть у камина и рассказывать истории, при этом кушая яблоки и орехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families would sit by the fire and tell stories while they ate apples and nuts.

Я не всегда буду сидеть в этом кресле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't be in this chair forever.

Я не хочу сидеть в четырех стенах в этом кабинете весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cause I don't like to be cooped up in that office. In that box all day long.

Не могу все время сидеть взаперти в этом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't live cooped up in this house all the time.

У него был в прачечной любимый уголок, - в самой глубине. В этом уголке он любил сидеть часами, не двигаясь, покуривая свою носогрейку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a corner right at the back in which he liked to sit, without moving for hours, and smoke his shortpipe.

Начиная с этого момента, ты не будешь ездить, сидеть, делать что-либо в этом Джипе в отсутствие опытного водителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this moment on, you will not drive, sit... do anything in that jeep without a supervised driver present.

Видя в этом прекрасный шанс побыть наедине с Тоддом, Моресия съедает свой бланк разрешения и вынуждена сидеть с Тоддом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing this as a perfect chance to be alone with Todd, Maurecia eats her permission slip and has to sit with Todd.

О, скажите мне ее быстрей! Когда буду сидеть на этом бревне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me now while I sit on this boulder.

Сидеть взаперти в этом своем мавзолее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay cooped up in this mausoleum you call home?

В этом самом кресле любила сидеть моя дорогая матушка, когда я была еще маленькой девочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twas in that very chair my poor dear mother used to sit when I was a little girl.

Не думал, что снова буду сидеть в этом кресле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't think I'd be in this chair again.

Я обычно никому не разрешаю сидеть в этом кресле, но... в данный момент мне не до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I usually mind when someone sits in the chair, but... I'm a little distracted to care at the moment.

Сидеть в этом гарнизоне так тоскливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is such a dull post to be imprisoned on.

Сколько мне еще сидеть в этом курятнике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long are you going to keep me cooped up in this place?

Я устал сидеть в этом фургоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sick of being in the van.

Мы одолеем всех демонов и вернем мир в твое подводное королевство, если ты будешь сидеть на этом куске коралла спокойно и остановишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will conquer your demons and restore peace to your watery kingdom, if you just sit down on that bit of coral and stop what you're doing.

Завтра вечером ты всё поймешь, когда будешь сидеть в пижаме в своей комнате, а я буду на танцах... в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow night you'll feel it when you're at the boarding house in your PJs and I am at the formal wearing... this.

Каждый из них предпочел бы сидеть поудобнее, но не признавался в этом, когда у них еще оставалось время насладиться днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They each would have preferred to sit comfortably, but did not admit to it when they still had time to enjoy the afternoon.

Чтобы ты могла сидеть в этом монолите одна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can sit in this monolith by yourself?

Ты должна была сидеть в этом кресле!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're supposed to be in that chair!

Мою жену это не интересует, - ответил за нее Шарль, - хотя ей и рекомендуется моцион, однако она предпочитает сидеть в комнате и читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife doesn't care about it, said Charles; although she has been advised to take exercise, she prefers always sitting in her room reading.

Прогнозы, сделанные в местном масштабе, в большей степени характеризуются описанными выше неопределенностями, что предопределяет некоторый разброс в этом соотношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local-scale predictions were more susceptible to the uncertainties described above, causing some scatter in the relationship.

И что удивительно, что мне в этом особенно нравится — это чувство общности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one of the phenomenal things that I love about this is the sense of community.

Газеты напечатали историю о странном крушении, и общественный интерес быстро сосредоточился на этом происшествии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newspapers carried the story of the bizarre wreckage, and public interest grew fast.

Я спрошу об этом всего один раз, так как нам обеим ясно, что ты пережила эту ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only going to ask you this once, so we are both clear on what you've endured this night.

Что бы не находилось в этом доме, я чувствую силу исходящую от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever's in that house, I can taste the power radiating from it.

Я говорю об этом без чувства злобы, но с чувством боли и беспомощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I speak not in anger, only in pain and helplessness.

Я искренне надеюсь, что в скором времени прогресс будет достигнут и в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I earnestly hope that progress is made on this track before too long.

В этом документе подчеркивалось, что преступления совершались также до 1975 и после 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document made the point that crimes had also been committed before 1975 and after 1979.

В этом же заключается сегодня наша обязанность перед теми, кто по-прежнему страдает от кабалы и торговли людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is our obligation today to those who still suffer servitude and human trafficking.

Поэтому не стоит вешать ярлыки на игорный бизнес, поскольку его не существовало бы, если бы в этом не было бы потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, let us not label the gaming business, for it wouldn't exist, if there were no need for it.

Он говорит, что мы не проживем долго в этом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he's saying is we won't live long in this state.

Будем сидеть здесь и ждать звонка Стоуна, а затем схватим их всех спаличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, we sit tight and wait for Stone's call, then we'll catch them all red-handed.

А мне не нравится сидеть здесь, засунув голову в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I don't like us sitting here With our thumbs up our...

В обозримом будущем ты будешь сидеть в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're office bound for the foreseeable.

Лора не хочет сидеть возле вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laura doesn't like sitting by you.

Он будет сидеть в подвальной темнице, пока не состоится свадьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will be kept in our basement cell until after the wedding ceremony.

Давайте посидим здесь мирно сегодня вечером, хотя бы нам больше никогда не было суждено сидеть рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, we will sit there in peace to-night, though we should never more be destined to sit there together.

В следующий раз вы будете сидеть здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys are gonna be in the van next time.

Я не буду сидеть здесь после того, как тебя стошнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I'm not staying in here After you stink up this place with your vomit.

Мы не можем сидеть здесь и прочесывать списки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't sit in here and go through lists!

Хотел бы я сейчас сидеть в кабачке, в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would I were in an alehouse in London!

Чтобы увидеть стереоскопическое изображение, зритель должен сидеть в пределах очень узкого угла, который почти перпендикулярен экрану, ограничивая размер аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to see the stereoscopic image, the viewer must sit within a very narrow angle that is nearly perpendicular to the screen, limiting the size of the audience.

Лей может сидеть на воде в течение неопределенного времени и все еще быть восстановлен, потому что, в отличие от кайта из фольги, нет камер, которые можно заполнить водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A LEI can sit on the water for an indefinite time and still be relaunched because, unlike a foil kite, there are no chambers that can fill with water.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сидеть в этом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сидеть в этом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сидеть, в, этом . Также, к фразе «сидеть в этом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information