Брать в жены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
take to wife | брать в жены, жениться | ||
have to wife | брать в жены, жениться | ||
словосочетание | |||
take to one’s bosom | приблизить к себе, делать своим другом, брать в жены, жениться |
брать взятки - take bribes
брать на караул - take to the guard
брать примирительный тон - strike conciliatory note
брать курс - chart course
брать неправильный тон - strike sour tone
брать (взять) на буксир - borrow (take) in tow
брать кого - take someone
брать на себя смелость - take the liberty
брать свое - take your
брать клятву - make swear
Синонимы к брать: принимать, хватать, занимать, снимать, собирать, покупать, выбирать, поднимать, жениться, воспринимать
Значение брать: Схватывать рукой (зубами и т. п.), принимать в руки.
удерживать в плену - hold captive
хранить в депозитарии - keep in depositary
послание о положении в стране - State of the Union Message
рыба, копченная в масле - smoked fish in oil
зачисление в высшее учебное заведение - matriculation
отсрочка рассмотрения судебного дела в связи с необходимостью дополнительного расследования - postponement of the consideration of the court case on the need for additional investigation
раз в день - once a day
иметься в виду - had in mind
план участия сотрудников в прибылях - employee profits sharing plan
находиться в машине - be in car
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: wife, lady, missus, missis, feme, squaw, old lady, helpmate, dutch, bedfellow
словосочетание: better half
сокращение: w.
неверная жена - a cheating wife
сварливая жена - common scold
жена мэра - mayoress
жена господина - Mr. wife
жена дома - wife at home
жена писателя - writer wife
жена сэра - Sir wife
жена убитого - killed his wife
очередная жена - another wife
незаконная жена - mistress
Синонимы к жена: женщина, жена, госпожа, фрау, супруга
Антонимы к жена: леди, хозяйка
Значение жена: Замужняя женщина (по отношению к своему мужу).
жениться, выйти замуж, пожениться, женить, жениться на, выйти за, выходить за, вступать в брак, поженить, выдать, обвенчать, выдавать замуж
1 января 2019 года, ровно через год после смерти жены, Глик объявил о своей помолвке с Хадасом Дисином. |
On January 1, 2019, exactly a year after his wife's death, Glick announced his engagement to Hadas Disin. |
В 1970 году Сэндс снялась в фильме домовладелец, а затем снялась в фильме жены врачей и Джорджия, Джорджия. |
In 1970, Sands co-starred in the film The Landlord, and then appeared in Doctors' Wives and Georgia, Georgia. |
Priscus was able to enter the tent of Attila's chief wife, Hereca, without difficulty. |
|
Вряд ли лордам Хартии понравится, что моя побочная дочь расхаживает в платье моей покойной жены. |
The Lords Declarant will not be pleased by the sight of my bastard daughter prancing about in my dead wife's clothes. |
Тебе ведь известно, что жёны юристов в большинстве случаев умирают от тоски. |
You do know that it's a fact that most lawyer's wives die of boredom? |
Он уловил смену настроения жены и понял, что сейчас она постарается все замять. |
He caught a flicker of emotion in her face and knew that she would now try to ease off. |
В этой стране и так высок процент разводов, и без того, чтобы жены открывали ежемесячные выписки и обнаруживали, что их мужья купили что-то вроде. |
The divorce rate is high enough in this country, without wives opening up the monthly statement and seeing that their husband bought something like. |
Халпер, ты что, нового партнёра для своей жены подыскиваешь? |
Halpert, you looking for someone to bang your wife? |
Like when I told you I didn't molest my comatose wife? |
|
По-французски вместо жены получается муж. |
The French turned it into husband. |
Это тебе обойдется в пакет адресов, поскольку такие трагедии - это игры моей жены. |
It'll cost you a wad of addresses. Tragedy's my wife's game. |
Даже светский энтузиазм моей жены не выдерживал такого испытания. |
Even my wife's high social spirit faltered. |
Его заслуги и любовь ко мне должны жены твоей приказ превысить. |
Let not his deserving and my love as well be valued 'gainst your wife's commandment. |
И снова его пронзил страх перед этим горящим взором ярко-синих глаз, перед этим внешним тихим спокойствием жены. Никогда не видел он жену такой. |
Again he was frightened at the deep blue blaze of her eyes, and of her soft stillness, sitting there. She had never been so utterly soft and still. |
Мои жены и я, мы похоронили их на том самом холме, из которого я вытащил колья ваших землемеров. |
My wives and I, we buried 'em on the same hill I pulled our surveyor stakes out of. |
Только что получил письмо от жены, Хочет, чтобы я пересылал ей больше выплат. |
I just got a letter from my wife, wants me to sign over more allotment to her. |
У вашей жены был довольн откровенный наряд, когда она умерла. |
Your wife was wearing a pretty revealing outfit when she died. |
In front of my wife and my stepdaughter. |
|
В отличие от моей ох, какой одинокой жены, которая совершила несколько ошибок в далеком прошлом. |
Unlike my oh-so-lonely wife. who made some very bad choices a long ago. |
Возьмем Гиббса, смерть любви появится на репетиции ужина своей бывшей жены или нет? |
Does Gibbs, the Grim Reaper of Love, show up at the rehearsal dinner of his ex-wife of no? |
В следующий раз, когда будешь брать взятку, требуй хорошие места. |
Well, next time you accept a bribe I'd hold out for courtside seats. |
Все боятся, что их жены или мужья узнают, что они вовсю развлекаются. |
They're all worried their wives or husbands will know they've been out painting the town red. |
Кстати, подтверждаю, что совестью я виноват в смерти жены. |
By the way, I repeat that in my conscience I feel myself responsible for my wife's death. |
You chose to believe me rather than your wife. |
|
По словам жены мисс Кэтерс работала над высокосекретным проектом для Сэдтек. |
According to her wife, Ms. Cathers was working on a high security project for Sadtech. |
У жены имама были фотографии её детей повсюду в доме, но ни одного снимка с её мужем. |
The imam's wife has pictures of her children everywhere in her house, but not a single one of her husband. |
Но я всё-таки нашёл лазейку, и вскоре сидел в комнате жены золотопромышленника. |
But even so, I managed to find the gate and there I was sitting in the room of the goldsmith's wife. |
Ты думаешь, что можешь обрюхатить мою дочь и не брать её в жёны? |
You think you can knock up my daughter and then not marry her? |
Позволили Вам жить за счёт родственников жены,чтобы Вас презирали. |
Leaving you to sponge off the in-laws you affect to despise. |
Вас не волновало, что если общественность узнает о похождениях вашей жены... это может расстроить ваши дипломатические планы? |
You're not concerned that public knowledge of your wife's trysts... could derail your diplomatic ambitions? |
Я люблю тебя и не хочу стать для своей жены чужим человеком. |
I love you. I don't want to become a stranger to my wife. |
Берёшь ли ты, Джон, эту женщину, Клементину, в жены... и торжественно клянешься выполнять свои обязанности как муж... защищать её, почитать её... |
Will you, John, have this woman, Clementine, to be your wedded wife... and solemnly promise you will fulfill your obligations as her husband... to protect her, honor her... |
Your wife's state of health is very serious indeed. |
|
Я помогаю в расследовании исчезновения вашей жены. |
I-I'm assisting with an investigation into the disappearance of your wife. |
К счастью, надзиратель украл несколько документов у жены-губернатора. |
But luckily, the warden had stolen some of his wife's governor stationery. |
I'm trying to do something for my wife, and you keep... |
|
В отличие от грозных женщин времен его деда, жены и дочери Хубилая были почти невидимы. |
Unlike the formidable women of his grandfather's day, Kublai's wives and daughters were an almost invisible presence. |
Бейли был сыном Питера Бейли, адвоката из Нантвича, и его жены Сары. |
Bayley was the son of Peter Bayley, a solicitor at Nantwich, and his wife, Sarah. |
В 1948 году ему предложили работу в Организации Объединенных Наций в Кашмире, но в то время он не мог выехать за границу из-за плохого состояния здоровья своей жены. |
In 1948 he was offered a job with the United Nations in Kashmir but was unable to travel overseas at the time because of his wife's ill health. |
Однако, по свидетельству Симона Тадеа, геолога Рудольфа II, он отравился на глазах у жены и детей. |
However, according to the account of Simon Tadeá, Rudolf II's geologist, he poisoned himself in front of his wife and children. |
Убедившись, что жены поблизости нет, мистер Рэдклифф предлагает своему будущему зятю сигару и поздравительное рукопожатие. |
After checking that his wife is not around, Mr. Radcliff offers his soon-to-be son-in-law a cigar and a congratulatory handshake. |
Мать, жены и дети Шепсескафа неизвестны. |
The mother, wives and children of Shepseskaf are unknown. |
Затем 23 декабря Джеймс уехал во Францию, получив от жены просьбу присоединиться к ней, хотя последователи уговаривали его остаться. |
James then left for France on 23 December after having received a request from his wife to join her, even though his followers urged him to stay. |
После смерти Цзэн Дианя и его жены он не мог читать траурные обряды, не заливаясь слезами. |
After the deaths of Zeng Dian and his wife, he was unable to read the rites of mourning without bursting into tears. |
Однажды Домитила застала его плачущим на полу и обнимающим портрет своей покойной жены, чей печальный призрак Педро я якобы видел. |
One day Domitila found him weeping on the floor and embracing a portrait of his deceased wife, whose sad-looking ghost Pedro I claimed to have seen. |
Его мать Эстер Эдвардс Берр была дочерью известного теолога Джонатана Эдвардса и его жены Сары. |
His mother Esther Edwards Burr was the daughter of noted theologian Jonathan Edwards and his wife Sarah. |
Как говорится в этих комиксах, Брюс Уэйн родился у доктора Томаса Уэйна и его жены Марты, двух очень богатых и благотворительных светских львиц Готэм-Сити. |
As these comics state, Bruce Wayne is born to Dr. Thomas Wayne and his wife Martha, two very wealthy and charitable Gotham City socialites. |
Во время Амьенского мира 1802 года он ездил во Францию и Швейцарию в компании своей родственницы и будущей жены Гарриет. |
During the Peace of Amiens of 1802 he travelled to France and Switzerland, in a party that included his relation and future wife Harriet. |
Сегодня его носит Майко, но в эпоху Эдо его носили жены, чтобы показать свою преданность мужьям. |
It is worn by maiko today, but was worn in the Edo period by wives to show their dedication to their husbands. |
Она была десятой из одиннадцати детей и третьей из четырех дочерей Уильяма Бондфилда и его жены Энн, урожденной Тейлор, дочери Конгрегационного священника. |
She was the tenth of eleven children, and third of four daughters born to William Bondfield and his wife Ann, née Taylor, the daughter of a Congregational minister. |
Сомерс снимается в роли Хильди Грейнджер, молодой жены, внезапно овдовевшей с двумя детьми на руках. |
Somers stars as Hildy Granger, a young wife suddenly widowed with two children to support. |
После смерти первой жены Вильсона в 1914 году президент стал еще ближе к дому. |
After Wilson's first wife died in 1914, the President was even closer to House. |
Утром Битлз и их жены поспешно уехали, а Мардас отправился в Дехрадун искать такси. |
In the morning, the Beatles and their wives left hurriedly, while Mardas went to Dehradun to find taxis. |
На одном из гротов, также сделанном из чрезвычайно тонкой слоновой кости, изображен герб курфюрста Иоганна Георга I и его жены Магдалины Сибиллы. |
One of the mainsails, also made of extremely thin ivory, displays the coat of arms of elector Johann Georg I and his wife Magdalene Sibylle. |
Тейлор отказался, так как не хотел, чтобы его дочь жила трудной жизнью жены военного на пограничных военных постах. |
Taylor refused, as he did not wish his daughter to have the difficult life of a military wife on frontier army posts. |
Это стало еще хуже после смерти его жены в марте 1933 года и привело к его собственной смерти пять месяцев спустя. |
This became worse upon his wife's death in March 1933 and led to his own death five months later. |
Избиение жены было объявлено незаконным во всех штатах Соединенных Штатов к 1920 году. |
Wife beating was made illegal in all states of the United States by 1920. |
Ричард Плетчер, основатель и продюсер, посвятил сцену Театра круглый Барн Штейну в 1997 году во время постановки жены пекаря. |
Richard Pletcher, founder and producer, dedicated The Round Barn Theatre stage to Stein in 1997 during its production of The Baker's Wife. |
Адам отлучается на некоторое время из офиса, чтобы заняться делами своей покойной жены. |
He travelled through the western United States, Scotland, and England, until becoming ill in Southern Africa. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «брать в жены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «брать в жены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: брать, в, жены . Также, к фразе «брать в жены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.