Символ необычного начертания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Символ необычного начертания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unusual char
Translate
символ необычного начертания -

- символ [имя существительное]

имя существительное: symbol, character, type, letter, sign, emblem, signifier, badge, note, banner



Нет ничего необычного в том, что внутри кольца были начертаны инициалы предыдущих мастеров Священного богословия провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not unusual for the ring to be inscribed inside the band with the initials of the previous Masters of Sacred Theology of the province.

Задание звучало обманчиво просто и одновременно необычно в контексте религии: это должна быть круглая комната с девятью сторонами, девятью выходами и девятью дорожками, которые позволяют попасть в храм с любой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the brief was deceptively simple and unique in the annals of religion: a circular room, nine sides, nine entrances, nine paths, allowing you to come to the temple from all directions.

Для дыхания он необычно приятен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to breathe, it's oddly comforting.

Прошедшая зима в Карибастосе, видимо, была необычно пасмурной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the past winter in Caribastos had been unusually dreary.

Глубоко посаженные глаза блестели необычно молодо, но двигался он довольно медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His deep-set eyes sparkled with anomalous youth, though he moved rather slowly.

Крыши составляли часть кадра, что было необычно для того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roofs formed part of the image, which was unusual at the time.

Деревья нарядились в необычно пышную листву, и воздух был напоен ароматом роз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early June the trees were in full leaf and the roses blooming.

К сожалению, мы не сразу догадались, что причиной ее необычно плохого настроения может быть хворь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should have known she wasn't feeling good earlier in the day, but none of us even considered that sickness could be the culprit for her unusual foul mood.

Появление тройни было так необычно, что сам король пришел нас повидать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The birth of triplets was so rare that King Farouk himself came to bless us.

К сожалению, необычно продолжительный сухой сезон и позднее начало сезона дождей свели на нет самые лучшие намерения правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the unusually long dry season and the late arrival of the rainy season had frustrated the Government's best efforts.

Прекрасный дизайн, необычно хорошее сохранение формы и размера, хорошо облегающиет фигуру изделия - и все это по цене, которая превращает шопинг в удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beautiful designs, fantastic styles and an unusually good fit - and all that at a price that makes buying these items sheer enjoyment.

Это было необычно и экстраординарно для детей остаться в кровати безмолвными, но это была власть дождя по плиткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was unusual and extraordinary for the kids to stay in bed silent but it was the power of rain on the tiles.

После необычно долгого запаздывания резкое повышение курса фунта к другим основным валютам стало сказываться как на экспорте, так и на импорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an unusually long delay, the sharp appreciation of the pound against other major currencies has begun to affect both exports and imports.

Довольно необычно для страны, в которой король официально имеет 14 жен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is actually strange for a country in which the king officially has 14 wives.

На третьи сутки поезд пересек горы, однако на всем Среднем Западе выдалась необычно теплая для этого сезона погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the third day the freight crossed the mountains, and that was the time for unseasonable warm weather throughout the Middle West.

Как вижу, люди меня обсуждают, что очень интересно, необычно и запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People seem to be talking over me, which is fascinating and rare and forbidden.

Это необычно, но я смогу справиться сама, обещаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's unconventional, but I can handle myself, I promise.

Фрисби это необычно, и служили бы для передачи наших сообщений студенческому сообществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frisbees are whimsical and would get our message out to the college community!

Ты играешь с умом и упорством, что необычно для нашей лиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're playing with intelligence and tenacity that is unprecedented in this league.

Необычно для человека с такой предсказумостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusual for a man of his predictable nature.

Не безумно. Необычно так сближаться с людьми, которых ты не знаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not crazy, unusual, to be so intimate with people you don't know.

На самом деле, необычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's actually an odd one.

Ваша невеста не сказала ничего такого, что звучало необычно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did your fiancee say anything that sounded out of the ordinary?

Канадский омлет, как необычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canadian scrambled eggs, how quaint.

И я знаю, что это необычно для лорда поместья приходить с таким визитом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know it's not usual for the Lord of the Manor to come visiting.

Необычно для члена Кембриджского факультета того времени, он отказался принять священный сан в Англиканской церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusually for a member of the Cambridge faculty of the day, he refused to take holy orders in the Church of England.

Люди также могут быть промежуточными хозяевами для E. granulosus, однако это необычно, и поэтому люди считаются аберрантным промежуточным хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans can also be an intermediate host for E. granulosus, however this is uncommon and therefore humans are considered an aberrant intermediate host.

Пол можно различить по оперению, что необычно для крупной хищной птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sexes can be distinguished on plumage, which is unusual for a large bird of prey.

Был зарегистрирован один случай инсульта после ультразвуковой склеротерапии, когда была введена необычно большая доза склерозирующей пены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been one reported case of stroke after ultrasound-guided sclerotherapy when an unusually large dose of sclerosant foam was injected.

Но они являются основанием для требования некоторых необычно высоких записей на кредитной стороне книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they are ground for requiring some unusually high entries on the credit side of the ledger.

Это, конечно, не ново, не необычно, и ни один из аргументов не убеждает меня в том, что требуется какое-то особое отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is certainly not a new thing, not out of the ordinary, and none of the arguments convince me that any special treatment is required.

Необычно для игр, что вся женская боковая грудь, включая соски, видна в некоторых частях игры, таких как вступление и титульный экран игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusual for games, the entire female side breast including nipples are visible in some parts of the game such as in the game's intro and title screen.

Расположение записей Харта в книге несколько необычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hart's arrangement of entries in the book is somewhat unusual.

Золото в системе Золотой мили необычно тем, что оно присутствует в виде теллуридных минералов в Пирите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold within the Golden Mile lode system is unusual in that it is present as telluride minerals within pyrite.

Более поздние наблюдатели зафиксировали необычно высокие максимумы с интервалом в несколько лет, но лишь небольшие вариации с 1957 по 1967 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later observers recorded unusually high maxima with an interval of years, but only small variations from 1957 to 1967.

На 13-й премии Genie Awards Голый обед получил 11 номинаций и был воспринят как находящийся в необычно жесткой конкуренции с Леоло Жан-Клода Лозона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 13th Genie Awards, Naked Lunch received 11 nominations and was perceived as being in an unusually tight competition with Jean-Claude Lauzon's Léolo.

Это стихотворение, имеющее яркую и яркую образность и даже прозаическую отсылку к купцам, настолько необычно для Пейроля, что его подлинность поставлена под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This poem, which has stark and vivid imagery and even a prosaic reference to merchants, is so unusual for Peirol that its authenticiy has been placed in doubt.

Необычно, что королева присутствовала на похоронах, потому что Черчилль был первым простолюдином после Уильяма Гладстона, который лежал в государстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusually, the Queen attended the funeral because Churchill was the first commoner since William Gladstone to lie-in-State.

Это одномоторный моноплан с неподвижным трехколесным шасси, обычным рычагом управления и, что необычно, оснащенный V-образным хвостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a single-engined monoplane with a fixed tricycle undercarriage, conventional control stick, and is, unusually, fitted with a V-tail.

Это еще более необычно, когда это лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's even more unusual when it's better.

Мария говорит Карин, что это необычно для них-избегать прикосновений друг к другу или вести глубокий разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maria tells Karin that it is unusual for them to avoid touching each other or having a deep conversation.

Кольца деревьев указывают на необычно холодную погоду в Австрийских Альпах и Эстонии, где зима 1601-1602 годов стала самой холодной за полвека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tree rings indicate unusually cold weather in the Austrian Alps and Estonia, where the 1601–1602 winter became coldest in half a millennium.

Начиная с конца двадцатого века, наблюдается расцвет самостоятельного создания необычно оформленных художественных бумерангов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in the later part of the twentieth century, there has been a bloom in the independent creation of unusually designed art boomerangs.

Необычно, что у взрослых людей отсутствует эмаль из-за мутации в гене enamelysin, хотя эмаль присутствует у очень молодых особей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusually, adults lack enamel due to a mutation in the enamelysin gene, although enamel is present in very young individuals.

Необычно, но не странно и не экстраординарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusual, but not bizarre and extraordinary.

Необычно для поэта, что еще при его жизни были созданы общества для изучения его творчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusually for a poet, societies for the study of his work were founded while he was still alive.

Необычно для нерегулярных тел, что она имеет форму примерно диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusually for irregular bodies, it appears to be roughly disk-shaped.

Их появление было раскручено большей частью музыкальной прессы, и за группой наблюдала необычно большая толпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their appearance was hyped by much of the music press and the band was watched by an unusually large crowd.

Необычно, что видеоигровая версия арахнофобии была также выпущена в 1991 году для Amiga, Amstrad CPC, Commodore 64 и DOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusually, the video game version of Arachnophobia was also released in 1991, for Amiga, Amstrad CPC, Commodore 64 and DOS.

Необычно, что Биркилл решил распространять сообщения вручную, а не полагаться на электронный список рассылки, такой как majordomo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusually Birkill elected to distribute the messages manually rather than relying on an electronic mailing list such as majordomo.

В игре было необычно большое количество остановок из-за травм, особенно у лесных игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game had an unusually large number of stoppages due to injury, particularly to Forest players.

Он может прожить более 100 лет, но такое долголетие очень редко и необычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can live over 100 years, but such longevity is very rare and unusual.

Некоторые из этих ботинок сделаны до необычно больших размеров для спортсменов с большими ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these shoes are made up to unusually large sizes for athletes with large feet.

Стволы, производящие необычно малые группировки во время испытательных стрельб, устанавливались на винтовки с установленными спусковыми крючками и специальной отделкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barrels producing unusually small groupings during test-firing were fitted to rifles with set triggers and a special finish.

Необычно для революционера, что его похороны были государственным событием в его родной Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusually for a revolutionary, his funeral was a state event in his native Greece.

Некоторые текстовые редакторы могут редактировать необычно большие файлы, такие как файлы журналов или целые базы данных, помещенные в один файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some text editors can edit unusually large files such as log files or an entire database placed in a single file.

Необычно, что вы подняли этот вопрос так поздно в игре, подробно остановившись или так страстно в других статьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusual that you would bring it up this late in the game, having dwelt on OR so passionately in other articles.

Некоторые исследования рынка показали, что, что необычно для технологического продукта, пользователи iPhone непропорционально женственны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some market research has found that, unusually for a technology product, iPhone users are disproportionately female.

Выглянув из окна своей квартиры, он видит необычно одетого мужчину и его собаку, стоящих на тротуаре снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking out of his apartment window, he sees an unusually dressed man and his dog standing on the pavement outside.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «символ необычного начертания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «символ необычного начертания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: символ, необычного, начертания . Также, к фразе «символ необычного начертания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information