Сквозная тема - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сквозная тема - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cross-cutting theme
Translate
сквозная тема -

- сквозной

имя прилагательное: through, perforating

- тема [имя существительное]

имя существительное: topic, theme, subject, text, chapter, burden, burthen, ground, subject-matter

словосочетание: a peg to hang a thing on



Как видно из таблицы 4, эта сквозная приоритетная тема рассматривалась в указанный трехлетний период большинством функциональных комиссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Table 4 shows that this cross-cutting priority theme was considered by most of the functional commissions over this three-year span.

Тема 2013 года была выбрана лично Биллом Клинтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2013 topic was personally chosen by Bill Clinton.

Тема превращения людей в различных животных была разработана более поздними авторами, особенно на латыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theme of turning men into a variety of animals was elaborated by later writers, especially in Latin.

В этом эпизоде также есть тема открытия, подобная квантовому скачку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This episode also features an opening theme similar to Quantum Leap.

Как видите, для меня это довольно болезненная тема, и я очень хочу понять, почему имеет место нежелание защитить и поддержать систему здравоохранения и безопасности для коренного населения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So as you can see, this is a frustrating topic for me, and I really try to understand: Why the reluctance to protect and support indigenous health systems and security systems?

Когда я пришла к такому выводу, я посмотрела за границы Ирака и заметила, что там была ещё одна упущенная тема: война в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just around that time where I was making that observation, I looked across the border of Iraq and noticed there was another story we were missing: the war in Syria.

Я думаю, что эта тема в его работе вездесуща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this theme in his work is omnipresent.

Главная тема таких совещаний включала в себя организацию, проблемы и ожидания, связанные с созданием пансионов и центров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization, problems and expectations related to the houses and the centres was the main theme of the meetings.

Конкретная тема или конкретные темы совещания еще предстоит определить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precise topic or topics for the meeting had yet to be decided.

В Венгрии эта тема в настоящее время весьма актуальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slag recycling is, understandably, a very topical subject in Hungary.

Эта тема стала рассматриваться ЮНКТАД лишь недавно, и, безусловно, здесь Специальная группа не может претендовать на обладание какой-либо компетенцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject was one on which UNCTAD had only recently embarked, and it was certainly not one in which the Special Unit could claim any competence.

И что за тема с этими козырьками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what's with that visor stuff?

Тема нашей сегодняшней игры Числовые загадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject of today's category is numbers.

Тема этого конкретного номера - свингерские клубы для любителей стандартных пуделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This particular edition features swingers' clubs for standard poodle enthusiasts.

Знаете, в нашей культуре смерть - сложная тема. а репетиции и подготовка помогают лучше понять процесс, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is, um, you know, death is a difficult topic in our culture, and practice and preparation demystifies the process, so...

Интернет – не моя тема, но я уважаю блоггеров, влоггеров и кто там у вас ещё – за то, что вы можете обратиться к миру напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm not an Internet dude, but I respect you vloggers and bloggers and you whatevers for the fact that you're able to reach the world instantaneously.

Вот и оставалась единственная тема: восстановление дипломатических отношений между отчужденными супругами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would have been nothing else to talk about but a rapprochement between that estranged pair.

Но если ее муж – запретная тема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if her husband's off-limits.

Тема была вполне очевидной и понятной, но молодой человек абсолютно не подумал, о чем он будет говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject was obvious, but quite dreadfully ill-considered by this young man.

А почему я отчитываю плюшевого мишку- тема этого дневника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why I'm telling off a teddy bear is the subject of this field diary.

Этим вечером, в восемь тридцать мы снова показываем нашу популярную дискуссионную программу Полемика, и наша тема сегодня вечером - текущая забастовка в промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight at eight-thirty, we are presenting once again our popular discussion programme Argument. and the subject this evening is the present industrial strike.

Стандартная тема второсортных научно-популярных фильмов о будущем - нашествие роботов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common theme of science fiction B-movies set in the future is robot invasions.

Семья - не тема для разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family must never be a topic of conversation.

Я понимаю, что это не та тема, которую хочется обсуждать с родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand this is not a subject you want to be discussing with your parents.

это очень странная тема чтобы продолжать болтовню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a very weird thing to keep track of.

ну, эта тема еще открыта для обсуждения правда в том, что я работаю лучше в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's open to debate. The truth is, I work best alone.

Я на сегодня пасс, если это всё та же тема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna push off, if it's all the same.

Итак, тема сегодняшнего шоу - это трансплантация органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the topic of the show is organ transplants.

Может я и посмешище, но мертвая ассистентка Белого Дома носила ребенка от главы администрации вице-президента... звучит как неплохая тема для статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may be a joke, but dead White House intern was carrying V.P. aide's love child... that sure sounds like a story to me.

Это тема из эссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is the subject of the essay.

Тема вооруженных преступлений снова стала повесткой дня сегодня утром, после того, как вчера вечером были застрелены два молодых человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gun crime is an election issue this morning. After last night's shooting of two young men.

Арчибальд, эта тема поднималась, когда ты бронировал номера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archibald, did this topic come up when you made the reservation?

Это была наша любимая тема для интимных разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was our favorite pillow talk topic.

Нет, но эта тема меня очень интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but the subject interests me.

Возможно, это тема для другой статьи, но я подумал, что она добавила что-то ценное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps this is the subject for another type of article, but I thought it added something of value.

Эта тема в основном выходит за рамки данной статьи, но была рассмотрена несколькими авторами, такими как Эрвин Шредингер, Леон Бриллюэн и Исаак Азимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic is mostly beyond the scope of this present article, but has been considered by several authors, such as Erwin Schrödinger, Léon Brillouin and Isaac Asimov.

Экранный персонаж Пэнгборна часто считался гомосексуальным стереотипом, хотя в его время эта тема была слишком щекотливой, чтобы открыто обсуждать ее в диалоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pangborn's screen character often was considered a gay stereotype, although such a topic was too sensitive in his day to be discussed overtly in dialogue.

Тема наступательной контрразведки начинается с лояльности к одной службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subject of offensive counterintelligence starts with a loyalty to one service.

Поскольку аборты - это такая чувствительная тема, существуют специальные политики, такие как Арбитражный комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because abortion is such a sensitive topic, there are special policies, such as the Arbitration Committee.

Но, хорошая тема действительно для сотрудничества двух недель, несмотря на то, что я назначил лимфатическую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, nice topic indeed for collaboration of the fortnight, despite the fact that I'd nominated Lymphatic system.

Это должно быть целое состояние, так как они, по-видимому, получат немного наличных в любое время, когда тема будет разыграна на любом шоу друзей по всему миру, The jammy swines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be a fortune as they'll presumably get some cash any time the theme is played on any showing of Friends throughout the world, the jammy swines.

Мероприятия тематические, и каждый год создается новая тема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events are themed and a new theme is created each year.

Эта тема адресована всем, кто смотрел слайд-шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This thread is addressed to all those who have viewed the slideshow.

Экологичная переработка отходов-важная тема музея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eco-friendly recycling is an important theme of the museum.

Считается, что тема исходит из песни Psyche Rock, которую я пытаюсь найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theme is reputed to come from the song Psyche Rock I'm trying to locate a copy.

Тема песни была написана Сарой Цан и написана Миланом Кимлицкой, в то время как подчеркивание было составлено и дирижировано Лораном Петигираром и Стивом Венером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theme song was written by Sara Zahn and composed by Milan Kymlicka, while the underscore was composed and conducted by Laurent Petitgirard and Steve Wener.

Кроме того, вводится тема внутреннего руководства, вдохновляющий образ, который человек может настроить и использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition the theme of the Internal Guide, an inspirational image that an individual can configure and use, is introduced.

Обратите внимание, что перед созданием новых статей на основе текста DNB вы должны выполнить поиск, чтобы проверить, что тема статьи еще не содержит статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that before creating new articles based on DNB text you should undertake searches to check that the article's subject does not already have an article.

Вводится тема неустановленной раны, устройство, которое должно было завершиться персонажем Джейка Барнса в восходе Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theme of an unspecified wound is introduced, a device that was to culminate in Jake Barnes' character in The Sun Also Rises.

Тангенциальное обучение - это процесс, с помощью которого люди самообразовываются, если тема раскрывается им в контексте, который им уже нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tangential learning is the process by which people self-educate if a topic is exposed to them in a context that they already enjoy.

По словам Теда Кеннеди “ Джон Керри сделал это потому, что тема войны горела в его душе, и он нашел родственную душу в Джоне Маккейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Ted Kennedy, “John Kerry did it because the issue of the war burned in his soul, and he found a soulmate in John McCain.

Строительство небоскребов-это тема, которая должна получить свою возможность в TFA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skyscraper construction is a topic that should get its opportunity at TFA.

Эта тема была популярна в древнегреческом и римском искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject was popular in ancient Greek art and Roman art.

Зеленый человек-повторяющаяся тема в литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Green Man is a recurring theme in literature.

Все сказанное, относится ли эта тема вообще к этой статье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that said, does the topic even belong in this article?

Другая тема-это баланс между добром и злом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another theme is the balance between good and evil.

Антисемитизм-очень изменчивая тема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antisemitism is a very volatile subject.

А в 2009 году эта тема была обновлена Бенджамином Аскью в его британской пьесе в постели с Мессалиной, в которой представлены ее последние часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in 2009 the theme was updated by Benjamin Askew in his UK play In Bed With Messalina, which features her final hours.

Тема Мильштейн писал, что это может иметь положительные эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tema Milstein wrote that it can have positive effects.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сквозная тема». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сквозная тема» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сквозная, тема . Также, к фразе «сквозная тема» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information