Скормил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если бы я отказалась, мой отец скормил бы меня ядовитым червям! |
If I'd refused, my father would have fed me to the Venom Grubs. |
Вплоть до неудачного момента, когда Ник Джонстон раскроил ей шею ледорубом и скормил ее кушетке. |
Right up until that awkward moment where Nick Johnston stabbed her in the neck with an ice pick and fed her to the couch. |
В зоопарке понятия не имеют, кто скормил птице огромную ириску. |
They have no idea who would feed a bird a jawbreaker. |
You gave my filet steaks to the dogs? |
|
Многие рыцари безуспешно пытались вытеснить дракона силой, но вместо этого Кракус скормил ему отравленного ягненка, который и убил дракона. |
Many knights unsuccessfully attempted to oust the dragon by force, but instead, Krakus fed it a poisoned lamb, which killed the dragon. |
Обвинение утверждало, что его партнер скормил его тело свиньям. |
The prosecution claims his partner fed his body to the pigs. |
В хижине Грайса Ковач нашел доказательства того, что Грайс убил девушку и скормил ее останки своим собакам. |
At Grice's shack, Kovacs found evidence Grice had killed the girl and had fed her remains to his dogs. |
Ты ее напоил, скормил ей антидепрессантов и дал подышать газом, а потом просто крутился вокруг, до тех пор, пока она не задохнулась. |
You got her drunk, you fed her antidepressants and gas and then you fooled around until she suffocated. |
Чтобы произвести впечатление на женщину, которая любила яйца-тогда это была дорогая роскошь, - он якобы купил все яйца в Доусоне, сварил их и скормил собакам. |
To impress a woman who liked eggs—then an expensive luxury—he was alleged to have bought all the eggs in Dawson, had them boiled and fed them to dogs. |
Попов скормил немцам достаточно информации, одобренной МИ-6, чтобы они были довольны и не знали о его действиях, и ему хорошо заплатили за его услуги. |
Popov fed enough MI6-approved information to the Germans to keep them happy and unaware of his actions, and was well-paid for his services. |
А при других обстоятельствах я скормил бы его по кусочкам его же соплеменникам. |
Were it other circumstances I would have had him fed in pieces to his own kind. |
Что ты чувствовал, когда скормил живого человека дикому зверю? |
What did you feel when you fed a man alive to a wild beast? |
He was just pumping you up with lies so you'd work his case. |
|
Явился местный констебль, и Лисил скормил ему сказку о взломщике, забравшемся в трактир. |
The local constabulary arrived, and Leesil gave them a story about brigands raiding the inn. |
Let's just say I fed my worm to a warbler. |
|
Он скормил мою руку крокодилу. |
He threw my hand to a crocodile. |
В принципе, я думаю, что я бы скормил ему список страниц, и он убедился бы, что все они имеют правильные заголовки. |
Basically, I think I would feed it a list of pages and it would make sure they all had the proper headings. |
Я на днях скормил ему тот корм из магазина деликатесов. |
I gave him a can of that dog food from your fancy gourmet place the other day. |
Возмущенный заявлением жены, Калоян приказал казнить Болдуина и скормил его труп собакам. |
Outraged by his wife's claim, Kaloyan had Baldwin executed and fed his corpse to the dogs. |
Что-то в том, как парень вроде тебя способен сидеть тут, у Робби, и уплетать курочку не совпадает с тем, что всего три дня назад ты прикончил женщину и скормил ее крокодилам. |
Something about the way a kid like you is able to sit here sawing away at Robbie's chicken-fried steak just doesn't say to me that three days ago you killed a woman and fed her to an alligator. |
Не Злой рок её изрубил, не Судьба скормила тем псам. |
Fate didn't butcher her and destiny didn't feed her to those dogs. |
(циркония) Лучше, чем когда мама попросила присмотреть за младшей сестрой... А я скормила ей на обед собачьи консервы. |
This is better than the time my mom let me babysit my little sister... and I made her eat Alpo Gravy Cravers wet dog food for dinner. |
Крейн скормил тебе ложную информацию. |
Crane has fed you a sidewinder. |
Даже жену им скормил. |
Fed to them by beautiful women. |
Новость тщательно замяли, так же как Брин сам позвонил другу в газету и скормил ему фальшивое сообщение об этом инциденте. |
The news has been carefully hushed up, just as Breen himself called a friend at the newspaper and fed him a phony account of this incident. |
Хоттабычу дали лошадиную дозу аспирина, скормили ему с чаем всю банку малинового варенья и, укутав получше, чтобы пропотел за ночь, уложили спать. |
They gave Hottabych a mouthful of aspirins, then fed him the whole jar of raspberry jam with tea, and bundled him up tightly to make him perspire. |
Fate didn't butcher her and destiny didn't feed her to those dogs. |
|
В отместку Геракл скормил Диомеда его собственным лошадям, а затем основал Абдеру рядом с могилой мальчика. |
As revenge, Heracles fed Diomedes to his own horses and then founded Abdera next to the boy's tomb. |
They cut them up into small pieces and gave them to the pigs and the dogs. |
|
По другой версии, Геракл сначала захватил Диомеда и скормил его кобылам, прежде чем отпустить их. |
In yet another version, Heracles first captured Diomedes and fed him to the mares before releasing them. |
Она скормила мне всю твою чушь о телеграфе, из-за которого я вижу всякое. |
She fed me your garbage about a telegraph that's making me see things. |
I've been wondering for a long time why you don't feed him to the fishes. |
|
В ходе подготовки к судебному разбирательству государственный медицинский эксперт Х. Уэйн Карвер получил тушу свиньи, которую скормили через дровосек. |
In preparation for trial, state medical examiner H. Wayne Carver obtained a pig carcass that was fed through a woodchipper. |
В 2013 году исследователи собрали пыльцу из ульев и скормили ее здоровым пчелам. |
In 2013, researchers collected pollen from hives and fed it to healthy bees. |
Это говорит о том, что офицеры скормили ему эту информацию или предоставили ее путем наводящих вопросов. |
This suggests that officers fed him this information, or provided it by leading questions. |
Похоже, она скормила тебе самую бесполезную информацию с диска. |
She just happened to lure you to the most useless file on the drive. |
У него самого было много рабов, и некоторых он скормил Ранкору, существу, которого держал в клетке и мучил в своей темнице. |
I fooled around with some of the Economy section and found some very poor grammar. |
Well,the L.A. victim was cut up and fed to his dog. |
|
Он скормил ей жалкую ложь о Молли и Эрроле. |
He fed her a despicable lie about Molly and Errol. |
Когда оно потеряло аппетит, он скормил ему шамана... - ... и сам занял его место. |
When it got sick and lost its appetite, it got cured by an extract made out of the magician, and he became his successor. |
Это был владелец зоомагазина, которого жена скормила собакам. |
It was the pet-shop owner whose wife fed him to the dogs. |
Мы скормили ему дату и время транспортировки почки группы крови его дяди: третья положительная. |
We fed him the time and date of a kidney transport in his uncle's blood type: B-positive. |
Моисей в гневе разбил скрижали, а затем приказал уничтожить тех, кто поклонялся золотой статуе, которую расплавили и скормили идолопоклонникам. |
Moses, out of anger, broke the tablets, and later ordered the elimination of those who had worshiped the golden statue, which was melted down and fed to the idolaters. |
Что я сделал: скормил компьютеру необходимую статистику по этому птерозавру и построил эту модель, которую вы видите сейчас на экране. |
What I've done is feed to the vital statistics of this pterosaur into the computer, and build this model that you can see on the screen. |
You could've fed it a vat of bacteria. |