Кусочкам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кусочкам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pieced together
Translate
кусочкам -

кусок, осколок, клочок, краешек, ломтик, ломоть, шматок, шмат, цукат


Ты будешь усердно работать и будешь по кусочкам возвращать свою силу и сноровку назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna work hard and you're gonna get every bit of your strength and dexterity back.

Зачем бы она посылала тебе это по кусочкам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would she send you piece by piece?

Они разделят ее на части по крупицам, по кусочкам... руку или ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will take her apart bit by bit, piece by piece... an arm or a leg.

На самом деле я собираю его по кусочкам с декабря 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've actually be piecing it together off and on since December 2003.

Удивительное дело - помочь кому-то воссоздать утраченного человека по кусочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pretty amazing, helping someone rebuild the person they lost, bit by bit.

Нет, я убила мужа. Мелко нашинковала и по кусочкам выбросила в океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I chopped my husband into bits and dumped him in the Pacific.

Добряк, Радар, Горячие Губки, Меню и сержант Волмер собирают ребят по кусочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painless, Radar, Hot Lips, Dish and Staff Sergeant Vollmer as they put our boys back together again.

Кажется, будто она создала этот беспорядок, и оставила Вас собирать все по кусочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like she has made quite a mess and left you to pick up the pieces.

Люди верят в то, что мы им говорим, и эту запись разберут по кусочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People will believe what we tell them to, and that tape will be ripped to shreds.

Его собирают в хранилище, по кусочкам, до бета-тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's assembled in the vault, piece by piece, until beta trials.

Тело твое уходит из жизни по кусочкам, а ты -это ты, каким был перед тем, как начал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is your body that is dropping out of the game a chunk at a time. And you are just you, the same you were before you began.

Ну, технически, у нас есть все реплики по кусочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, uh, technically, we have them saying everything in bits and pieces.

Оригинальная рукопись, включающая в себя так много редакций, привела к мнению, что пьеса была собрана по кусочкам или находится в плохом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original manuscript, involving so many revisions, has led to the view that the play has been pieced together or is in poor condition.

Я хочу попросить тебя временно принять мои административные обязанности. На время, пока я соберу себя по кусочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you take over my management duties for a bit while I pick up the pieces?

Мистер Уэллс подсоединил к этим кусочкам несколько проводов, а оголенные концы опустил на крышку верстака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Wells had connected various pieces of wire to the crystals, and the bare ends of these were resting on the surface of the bench.

Данные приходят от разных отделов и очень по кусочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information is spread out through multiple departments and highly compartmented.

Я скормлю твоего вонючего дружка воронам, по кусочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll feed your little friend to the crows, piece by stinking piece.

Я просто пытаюсь собрать по кусочкам свой вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just trying to piece together my evening.

Собранная по кусочкам из различных древних источников, реконструированная история, обычно приводимая современными учеными, выглядит следующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As pieced together from various ancient sources, the reconstructed story, usually given by modern scholars, goes as follows.

Или я могу доставить твое дело домой... по кусочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or I will mail your body home... piece by piece.

Что ж, думаю, пора мне расплатиться, Ахмед, пока меня тут по кусочкам не порвали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess I should pay up, Ahmed, before I get lynched over here.

Вспомни, как он ломал тебя по кусочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember that he cut away pieces of you.

На обед горячий ростбиф иногда нарезают мелкими кусочками и кладут на рулет с салями и американским или проволонским сыром, чтобы сделать стейк-бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For lunch, hot roast beef is sometimes chopped finely into small pieces and put on a roll with salami and American or provolone cheese to make a steak bomb.

Его можно есть полосками или кусочками в составе салата или фруктового стаканчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be eaten in strips or chunks as part of a salad or fruit cup.

он любит кофе-лайт с двумя кусочками сахара минимум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He takes it light with two sweet'n lows.

Кто же теперь нарежет ананас кусочками для тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who... who's gonna cube your pineapple for you?

Врач ответил: Почка - это одно, но Вы не можете раздать все Ваше тело по кусочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor says, A kidney is one thing, but you can't give away your whole body piece by piece.

Мой отец разыскивает Нико, пытается приманить его кусочками тыквы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father's out right now trying to lure Nico with some pumpkin.

Его враги отправляли ему ее по кусочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His enemies sent her back to him, piece by piece.

Но нам удалось собрать её по кусочкам и посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we managed to piece it together and view it.

Другие толстые, кусочками куцыми. - Говорила я тебе, спрячь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were big ones cut into little pieces. I told you to go put it away.

Поперёк жаровни над огнём лежало полтора десятка длинных заострённых алюминиевых палочек с нанизанными кусочками мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the grill and above the fire lay fifteen or so long, pointed aluminium skewers strung with pieces of meat.

Он подходит к Реми и с его помощью начинает собирать по кусочкам разложение Фрэнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He approaches Remy and, with his help, starts to piece together Frank's corruption.

Как только они у нас появятся, мы, возможно, сможем разбрасывать их по кусочкам там, где это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we have those, we can perhaps toss in bits and pieces where needed.

Ткань была сделана в круглой форме, подходящей к голове, а затем украшена вышивкой, кружевом, бисером и даже кусочками золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The textile was made into a round shape fitting the head and then decorated with embroidery, lace, beads and even pieces of gold.

Все - будто ничего не ели - с аппетитом поглядывали на свинину и вытирали ножи кусочками хлеба, чтобы быть наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would do it justice; and they followed the dish with a side glance as they wiped their knives on their bread so as to be in readiness.

Набивала этими кусочками карман передника и, когда рядом никого не было, крошила мел зубами в мягкую известковую кашу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She carried the chips in her apron pocket, and when no one was about she crushed the soft lime between her teeth.

Месье Бэтмен, будьте так добры сходите в бар и принесите мне хороший кофе с молоком и двумя кусочками сахара, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Batman, would you be so kind... as to go to the bar and get me a nice little coffee... with a dash of milk and two sugars?

Холли любит шокировать людей тщательно подобранными лакомыми кусочками из своей личной жизни или своими откровенными взглядами на различные темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holly likes to shock people with carefully selected tidbits from her personal life or her outspoken viewpoints on various topics.

Хорошо, это соответствует словам агента Бута про самодельные взрывные устройства... их ведь наполняют любыми доступными металлическими кусочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that would be consistent with what Agent Booth said about IEDs... you know, that they're filled with whatever bits of metal are available.

Вся задняя часть машины была покрыта кровью и кусочками мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was blood and bits of brain all over the entire rear portion of the car.

Очевидно её память возвращается по кусочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently her memory is coming back in bits and pieces.

С течением дней, я собираю все по кусочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting bits and pieces as the days go by.

Мне бокал МерлО, а ему... БельведЕр со льдом и двумя кусочками лайма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like a glass of merlot and he will have... a Belvedere on the rocks with two limes.

Юйсянгроуси, также называемый кусочками свинины со вкусом рыбы, является распространенным типом сычуаньской кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yuxiangrousi, also called fish flavored pork slices, is a common type of Sichuan cuisine.

Я пытаюсь собрать это по кусочкам из того, что осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to piece that together from the remains.

Они режут рыбу кусочками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They chop up the fish into sticks

В индонезийской кухне баксо урат-это говяжьи фрикадельки, наполненные кусочками сухожилий, а Сото каки-острый суп из коровьих рысаков, который включает сухожилия коровьих ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Indonesian cuisine, bakso urat is beef meatball filled with pieces of tendon, while soto kaki is spicy cow's trotters soup which includes cow's leg tendons.

Я просто пытаюсь собрать по кусочкам то, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just trying to piece together what occurred...

Эти маленькие бургеры наполнены кусочками консервированного мяса и были попыткой Burger King извлечь выгоду из популярности спама в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These small burgers are filled with slices of the canned meat and were an attempt by Burger King to capitalize on Spam's popularity in Japan.

Я думала, ты собираешь голову по кусочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were putting a head together.

Когда их едят свежими, они обычно съедаются целиком, как яблоко, кусочками размером с укус и могут быть очищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When eaten fresh, they are usually eaten whole like an apple in bite-size slices and may be peeled.

Bac~Os® от Бетти Крокер не следует путать с настоящими кусочками бекона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bac~Os® from Betty Crocker should not be confused with real bacon bits.



0You have only looked at
% of the information