Ложную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ложную - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
false
Translate
ложную -


Что в этих беглецах такого, интересно, что порождает такую ложную преданность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is it about the fugitives, I wonder, that instills such misguided loyalty?

С августа 2009 года до августа 2011 года один из трейдеров Barclays предоставлял ложную информацию о ценах в попытке повысить или понизить ставку CME/EMTA, как пояснил регулятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From August 2009 to August 2011, a Barclays trader lied about prices in an effort to increase or decrease the CME/EMTA rate and benefit trading positions, regulators said.

Он возражал против результата 0, который является правильным для исключающего ИЛИ, поскольку он видел уравнение x + x = 0 как подразумевающее x = 0, ложную аналогию с обычной алгеброй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued against the result 0, which is correct for exclusive or, because he saw the equation x + x = 0 as implying x = 0, a false analogy with ordinary algebra.

Это излучает ложную варп сигнатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's emitting a false warp signature.

Страна столкнулась с противоречиями в отношении поддельных веб-сайтов, предоставляющих ложную информацию об абортах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country faced controversy regarding fake websites providing false information about abortion.

Что безумие, даже нерегулярное, получается, порождает, некоторым образом, ложную реальность для больного ума?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That madness is, if not also occasional, then somehow the false reality of a diseased mind?

Если есть что-то, что действительно нужно сказать здесь, так это то, что давать людям ложную надежду, как это, нездорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is one thing that really needs to be said here, it is that giving people false hope like this is not healthy.

Подчеркивая основное использование химических веществ, вы создаете ложную дихотомию между основным и органическим сельским хозяйством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By emphasizing the mainstream use of chemicals you're creating a false dichotomy between mainstream and organic farming.

Но спасибо за ложную надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But thanks for lying.

В 2015 году министерство обороны Литвы сообщило, что веб-сайт армии стал объектом атаки хакеров, которые размещали ложную информацию о военных учениях в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lithuania, the Defense Ministry said in 2015 that an army website had been targeted by hackers posting false information on military exercises in the region.

Да ведь ты под присягой показала, что поросенок стоит восемь пенсов. Значит, ты дала ложную клятву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou wast under oath, and so swore falsely when thou saidst the value was but eightpence.

Это означает ложную клятву под присягой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means to swear falsely under oath.

Сайт содержит заведомо ложную информацию, так что это все равно что выстрелить себе в ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site includes intentionally false information, so this is like shooting yourself in the foot.

Чтобы лучше понять ложную теорию вакуумного коллапса, нужно сначала понять поле Хиггса, которое пронизывает вселенную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to best understand the false vacuum collapse theory, one must first understand the Higgs field which permeates the universe.

Я не хочу давать вам ложную надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to get your hopes up unreasonably.

Я дала ему ложную надежду. И в конце он потерял свою веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave him false hope and in the end he lost his faith.

Хотя отдельные люди могут представлять откровенно ложную информацию, конфабуляция также может казаться последовательной, внутренне последовательной и относительно нормальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although individuals can present blatantly false information, confabulation can also seem to be coherent, internally consistent, and relatively normal.

После смерти короля принц пришел к убеждению, что он должен править, и приказал казнить королеву и ее дочь за ложную историю о том, что она отравила короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the king dead, the prince came to believe he should rule, and ordered the queen and her daughter executed on the false story that she had poisoned the king.

Если я правильно понимаю здесь, Херб-Сьюэлл воспринимает ложную дикотомию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I understand correctly here, Herb-Sewell perceives a false dicotomy.

Машины были тщательно замаскированы, а бортовые компьютеры выдавали спутникам наблюдения ложную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their choppers were thoroughly masked, and the onboard disinfo pretended to all watching satellites that they were anything other than what they actually were.

В мае 2009 года Генеральный прокурор Нью-Йорка Эндрю Куомо подал в суд на Nationwide Asset Services за мошенничество, обман и ложную рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2009, New York Attorney General Andrew Cuomo sued Nationwide Asset Services for fraud, deceptive practices and false advertising.

Вы не будете размещать ложную личную информацию на Facebook или создавать аккаунт от имени другого человека без надлежащего разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not provide any false personal information on Facebook, or create an account for anyone other than yourself without permission.

Газета MV, финноязычная новостная страница с иностранным доменом, известная своими антииммигрантскими и анти-ЕС взглядами, также опубликовала ложную информацию об Аро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MV-lehti — a Finnish-language news site hosted abroad that is known for its right-wing, anti-immigrant, and anti-EU views — also produced some of the false information about Aro.

Этот шаблон, по-видимому, имеет ложную дополнительную линию разрыва внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This template appears to have a spurious extra line break the bottom.

Что касается данных переписи 1910 года, то все цифры были изменены, ссылаясь на ложную справку, которая дает только цифры по округам, но не по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the 1910 census data all the numbers were changed citing a false reference which only gives numbers about the counties but not the whole country.

В конце концов, лучший способ сделать ложную информацию правдоподобной-это смешать ее с истинной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the best way to make false information believable is to mix it in with true information.

Чтобы создать ложную автобиографическую память, человек должен верить в память, которая не является реальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create a false autobiographical memory, the person must believe a memory that is not real.

Крейн скормил тебе ложную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crane has fed you a sidewinder.

Но мой брат мертв... и люди будут умирать, потому что вы даёте им - ложную надежду на лучшую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my brother's dead and people will go on dying while you give them false hopes of a better life.

Хотя пользователи не могут распространять ложную информацию по злонамеренным причинам, дезинформация все еще распространяется через интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although users may not be spreading false information for malicious reasons, the misinformation is still being spread across the internet.

Я также беспокоюсь, потому что любой может в конечном итоге дать ложную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am also worried because anyone can eventually give false information.

Хорошо, просто не хочу бередить твои раны и вселить в тебя ложную надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, just don't want to stir things up and start getting your hopes up.

Как это Ричарду удалось нарисовать такую ложную картину своего брака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it just that Richard can paint such a false picture of our marriage?

Армия США использовала такие самописцы в 1944, чтобы записать ложную информацию и запутать немецких шпионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in 1944, the U.S. Army used wire recorders such as this to record fake information to confuse German spies.

Кто-то предоставил власти ложную информацию во время максимальной бдительности всех служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone maneuvered it through the system using false information during the highest alert in US history.

Она одна из лучших шпионов, которых я знаю, которая, поверьте мне, никогда не поднимала ложную тревогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This from one of the best intelligence officers I know who, believe me, has never been one to cry wolf.

Шутка заключается в том, что сотрудник не понимает, как ученый подразумевает неопределенность в возрасте ископаемого и использует ложную точность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The joke is that the employee fails to understand the scientist's implication of the uncertainty in the age of the fossil and uses false precision.

Беженцы, возвращающиеся в Восточный Тимор, сообщили Миссии о том, что боевики продолжают запугивать людей и распространять в лагерях ложную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mission received reports by returning refugees to East Timor that militias continue to intimidate and spread misinformation in the camps.

Он ненавидит сны, так как они представляют собой жестокую ложную надежду, и он не может справиться с логикой эстрагона, простота которой сбивает его с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hates dreams, as they represent a cruel false hope, and he is unable to cope with Estragon's logic, the simplicity of which throws him off.

Он убеждает друзей Мицухи, Тесси и Саяку, помочь эвакуировать город, отключив электричество и передав ложную аварийную тревогу, но план проваливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He convinces Mitsuha's friends, Tessie and Sayaka, to help evacuate the town by cutting the power and broadcasting a false emergency alert, but the plan fails.

Это потому что я не знаю, буду ли подписываться, я не хочу давать им ложную надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, because I didn't know if I was subscribing, and I didn't want to give it the wrong idea.

Мы нашли ложную дверь практически нетронутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found this incredible false door, mostly intact.

Покажите мне работу Барта - дайте ложную надежду, а это поможет вам по-настоящему её оценить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me some of Bart's artwork, give me a little false hope, and here's a little something to help with his grades.

Я не должен был давать о себе ложную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should not have misrepresented myself.

Те же самые места, которые разжигали ложную теорию заговора Pizzagate, помогли обнародовать теории заговора убийства Сета Рича, и каждая из них имела схожие черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same venues that fomented the false Pizzagate conspiracy theory helped to promulgate the Seth Rich murder conspiracy theories, and each shared similar features.

Потому что эти люди отстаивают ложную веру что все мы равны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these people hold the mistaken belief that we're all equal.

Не хочу давать вам ложную надежду, но я очень успешно поработала со многими композиторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to give you false hope, but I've had a tremendous amount of success with composers.

То есть, единственное, в чём мы уверены, этот набросок, нарисованный с его слов, набор выдуманной чепухи, цель которого направить нас в ложную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, all we're really sure of is that the sketch he gave us is a load of fictitious crap meant to send us in the wrong direction.

Ваша Честь, они могут преподнести это как хотят, но факт в том, что покойная подписала контракт, предоставив ложную информацию о том, что больше не являлась курильщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your honor, they can dress this up all they want, but the fact is the deceased entered into a contract in bad faith by claiming she was no longer a smoker.

Вы послали человеку в муках самоубийства инсектицидом ложную надежду, отправили его мчаться в скорую помощь чтобы промыли его желудок на ужин, и -и - и и вы называете это Упс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You-you send a man in the throes of a mole-poison suicide false hope, send him racing to the E.R. to get his stomach pumped for dinner, and-and-and all you can say is Oops?


0You have only looked at
% of the information