Скоро следовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скоро следовать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
soon to follow
Translate
скоро следовать -

- скоро [наречие]

наречие: soon, before long, fast, quickly, quick, anon, in a little while, overnight, after a little, near at hand

- следовать

глагол: follow, come after, abide by, result, ensue, steer, behoove, behove, befit, run



Скоро Чейтон поумнеет и сорвёт ворота с петель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point Chayton is gonna wise up and he's gonna pull those gates off the hinges.

Очень скоро я сдам мои выпускные экзамены в школе и после прощальной вечеринки в конце июня я буду прощаться с моими учителями, которые очень хорошо образованные люди с широким кругозором и глубокими знаниями предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very soon I'll pass my final exams at school and after a farewell party at the end of June I'll say goodbye to my teachers who are very well-educated people with broad outlook and deep knowledge of the subjects.

Бэк лег на снег и пытался уснуть, но скоро мороз поднял его на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lay down on the snow and attempted to sleep, but the frost soon drove him shivering to his feet.

Стрекозиный огонек тускнел с каждой минутой, и Лира знала, что скоро он потухнет совсем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragonfly shine was getting dimmer by the minute, and Lyra knew it would soon be completely gone.

Следовательно, необходимо обеспечить уважение, восстановление или укрепление независимости молодых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence their autonomy should be respected, restored or enhanced.

Представительства многих развивающихся стран в Женеве ограничены по своей численности, а, следовательно, и по объему экспертизы91.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many developing countries have limited representation in Geneva and thus also expertise.

Но следователь решил, что это был несчастный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the investigator ruled it an accident.

Другой цирк скоро обглодает наши кости, если не будет публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some outfit will be feeding off our carcass if we don't bring in the people.

Оно не принимает во внимание финансовый цикл и, следовательно, приводит к чрезмерно экспансионистской и асимметричной денежно-кредитной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not take into account the financial cycle, and thus produces excessively expansionary and asymmetric monetary policy.

Следовательно, мы понимаем, что если мы хотим изменить траекторию, в жизни, или на воздушном шаре, нам нужно изменить высоту полёта

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, then, we understand that if we want to change our trajectory, in life, or in the balloon, we have to change altitude.

Совсем скоро во дворце правительства и императора начнут праздновать нашу кончину,.. ...мы будем прокляты и опозорены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very shortly, in government chambers and public assemblies they'll exalt over our demise, accusing us of infamies.

Следовательно, ты соучастник, а это значит ты помогал и содействовал потенциальному убийце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you are involved, which means you aided and abetted a potential murderer.

так что вполне возможно, что скоро он снова станет нормальным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that is possible that very soon he returns to normality.

В этом причина долгих часов ожидания, на которое обречены свидетели, вызванные в комнату, где находятся пристава и где непрерывно раздаются звонки судебных следователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the long waiting inflicted on the witnesses, who have seats in the ushers' hall, where the judges' bells are constantly ringing.

Ну, с положительной стороны, мы скоро избавимся от его отвратительной души навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, on the plus side, we'll soon be rid of his abhorrent soul forever.

Скоро Джулия обнаружила, что может с полной безмятежностью думать о Томе и своей любви к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found herself able soon to consider Tom and her feeling for him with a tranquil mind.

Одна чубатая голова, точно, приподнялась в ближнем курене и, поведя очами, скоро опустилась опять на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one long-locked head was raised in the adjoining kuren, and after glancing about, was dropped back on the ground.

Цезарь,которогоякаждыйдень виделав своих снах... и кто каждый день говорил мне в моих снах, что мы скоро увидимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caesar who turned up in my dreams every day... and who said every day in my dreams we'd soon meet again.

И, следовательно, ныне эта песня не отвечает своему назначению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly this song has no longer any purpose.'

Мы скоро вытащим вас с доком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to extricate you and the doc ASAP.

Как след из крови, капающей из пристреленного тобой оленя и им всего лишь нужно идти по следу и скоро они найдут этого оленя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a blood droppings from a deer you've shot and all they gotta do is follow those droppings and pretty soon they're going to find that deer.

Следовательно, его агрессия переносится на Теда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence his aggression transference onto Ted.

Я надеюсь, что сезон дождей скоро закончится... и я смогу вернуться к мирной жизни своей родины... о которой я очень тоскую в трудные минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope for the rainy season to end soon... so I can return to our land's peacefulness... for which I long so much when I feel restless.

Ее как бы поразило, что он так скоро заснул и что может так спать, так прямо сидя и так неподвижно; даже дыхания почти нельзя было заметить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seemed struck by the fact that he could fall asleep so quickly and that he could sleep sitting like that, so erect and motionless, so that his breathing even was scarcely perceptible.

Нужно было, чтобы следователи и оперативники работали вместе, не теряя времени, так чтобы, как только мы получали наводку, то сразу брали её в оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We needed our interrogators and our operatives in the field working together in real time, so we removed any latency between the time we received a lead and our ability to act on it.

Я знаю, и вы все это знаете. Скоро на них начнут давить, чтоб они возобновляли работы и прекратили тратить общественные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, and you all know, they'll soon be under pressure to start again, to stop wasting public money.

Он был следователем по делу Уинфилда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was Wingfield's interrogator.

О нас не беспокойся, Барт. Что привело тебя домой так скоро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, look, never mind about us, Bart. What brought you home so quick?

Графиня, казалось, всецело поглощенная уничтожением доказательств своей нежности, исподтишка наблюдала за следователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Countess, who seemed absorbed in the work of destroying the proofs of her passion, studied him out of the corner of her eye.

Возвращаясь к отсуствию у вас религиозной грамотности, - скоро ведь будет конфессиональная проверка у Элли в школе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking of your lack of religious literacy, Ellie's denominational inspection is up soon, isn't it?

Как скоро тебе удастся привезти этот Чикагский порошок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how soon can you get some of that Chicago crank up here?

Скоро мне снимут гипс, и снова начнутся тренировки, тренировки, тренировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get my cast off soon, and then it's back to training, training, training.

Скоро ты всё узнаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon you will understand all of this.

Если собираемся сделать ход, это должно быть скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're going to make a move, it better be soon.

Все скоро будет раскрыто, Флэш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All will be revealed soon, Flash.

Извините, Ховард, я скоро вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon me, Howard, I will be back in a jiffy.

Твой хозяин вернется очень скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The master will be back in a jiffy.

Меня удивляет, что мисс Хэвишем могла опять расстаться с вами так скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder Miss Havisham could part with you again so soon.

Скоро они станут часть великого дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are going to be part of something very great.

И, надо полагать, сэр, скоро придет в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll be all right in a little while, sir.

Если она заражена, события внутри скоро примут плохой поворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she's infected, things inside are about to take a very bad turn.

Он скоро понял, почему помощникам доктора Саута было так трудно с ним ладить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He soon discovered why Doctor South's assistants found it difficult to get on with him.

И не волнуйтесь, дилемма вашего жениха скоро разрешится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't worry, your fiance's dilemma will soon be resolved.

Однако, релятивистская скорость означает, что время замедляется, и, следовательно, замедляется и старение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, relativistic speed means that time is slowing down, and therefore, so is aging.

Что-то мне говорит, что очень скоро ты здесь будешь как дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something tells me you'll feel at home here in no time.

Следовательно, основное состояние молекулы О2 называется триплетным кислородом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the ground state of the O2 molecule is referred to as triplet oxygen.

Следовательно, Бог - это всего лишь сумма всех субстанций Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, God is just the sum of all the substances of the universe.

Наиболее эффективные аэродинамические крылья неустойчивы по тангажу, и бесхвостый тип должен использовать менее эффективную конструкцию и, следовательно, более крупное крыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most efficient aerofoils are unstable in pitch and the tailless type must use a less efficient design and therefore a bigger wing.

Следовательно, при включении схемы, если Q1 включен, его коллектор находится на 0 В. В результате Q2 выключается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, when the circuit is switched on, if Q1 is on, its collector is at 0 V. As a result, Q2 gets switched off.

Затем он указывает на то, чтобы сказать, что породы серии Vindhyan разные и, следовательно, были отделены от тех, такие как серия Talchir, серии Махадева и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then points out to say that the rocks of the Vindhyan Series are different and were therefore separated from those such as Talchir Series, Mahadeva Series etc.

Следовательно, рынки для справедливой торговли и органического кофе расширяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the markets for fair trade and organic coffee are expanding.

Следователи установили, что оба пилота изучали пределы эффективности пустого CRJ-200 в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators determined that the two pilots were exploring the performance limits of the empty CRJ-200 on the flight.

Следовательно, предпочтительны более тонкие сетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the finer grids are preferred.

Следовательно, польские математики смогли построить свои собственные машины Энигмы, которые были названы двойниками Энигмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the Polish mathematicians were able to build their own Enigma machines, which were called Enigma doubles.

Следовательно, в XVI веке физиология означала примерно то же, что сейчас делает внутренняя медицина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, in the 16th century, physic meant roughly what internal medicine does now.

Следователь отплыл в Новую Голландию 18 июля 1801 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigator set sail for New Holland on 18 July 1801.

Это просто доказывает необходимость смены фокуса с глупости на мудрость, а следовательно, и на праведность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It simply argues for a change in focus from folly to wisdom, and therefore righteousness.

Следовательно, электрические системы 400 Гц обычно ограничиваются зданием или транспортным средством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, 400 Hz power systems are usually confined to a building or vehicle.

Следователи установили, что когда самолет испытал небольшой толчок при рулении, сработал один из кислородных генераторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators determined that when the plane experienced a slight jolt while taxiing, one of the oxygen generators was triggered.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скоро следовать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скоро следовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скоро, следовать . Также, к фразе «скоро следовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information