Скрутил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скрутил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
twisted
Translate
скрутил -


Роланд порылся в кошеле, нашел кисет, достал и скрутил самокрутку из ароматного сладкого табака Каллагэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roland rummaged through his purse for his tobacco pouch, found it, and built himself a cigarette with Callahan's fresh, sweet tobacco.

Один скрутил ее руку за спиной, а другой держал ее ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One held her arm twisted behind her back, and the other had her legs.

Ленц скрутил жгутом носовой платок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenz twisted his handkerchief to a tourniquet.

Кама расстелил свое одеяло и раскурил трубку, Харниш скрутил цигарку, - и тут между путниками состоялся второй за весь вечер разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kama spread his sleeping-furs and lighted his pipe. Daylight rolled a brown-paper cigarette, and the second conversation of the evening took place.

Потом скрутил веревку простым скользящим узлом и надел себе на шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he made another loop with a simple slip knot and put it over his head.

Я скрутил его в позе мантии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got him in my Pallium Stance.

Пытался повесить гирлянду на доме Лили и его скрутил соседский маленький оборванец на крыше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tried to put Christmas lights on Lily's grandparents' house and the little ragamuffin from next door left him stranded on the roof?

Пытался повесить гирлянду на доме Лили и его скрутил соседский маленький оборванец на крыше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tried to put Christmas lights on Lily's grandparents' house and the little ragamuffin from next door left him stranded on the roof?

Кестер оттянул ему руку за спину, скрутил и резко рванул ее вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

K?ster had twisted his arm and forced it up his back.

Уоррен нервно скрутил балахон на животе в большой лиловый узел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warren twisted the robes at his stomach into a violet knot.

Букке еще раз сильно скрутил руку Павека, а потом отпустил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bukke gave his arm a final twist, then released it.

Скрутил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I twisted it right around.

Но шотландец снова встал на ноги и так скрутил руку Хенчарда, что у того лицо исказилось от боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But again he regained his feet, wrenching Henchard's arm considerably, and causing him sharp pain, as could be seen from the twitching of his face.

Мы разговаривали, и он... он устал, и просто прилёг, и затем его скрутило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were talking, and he... he got tired, so he just was resting, and then he just doubled over.

На этом диване они меня скрутили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the sofa where they held me down.

Их нервная система скрутилась в форму цифры-8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their nervous system has twisted into a figure-8 shape.

И вот тогда-то и скрутила моего приятеля-язычника и закадычного друга Квикега свирепая горячка, едва не приведшая его в лоно бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, at this time it was that my poor pagan companion, and fast bosom-friend, Queequeg, was seized with a fever, which brought him nigh to his endless end.

Внутри у нее все будто в тугой узел скрутилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her stomach tried to tie itself into a knot.

И её штопором скрутило, сжевало, и куда-то от Дёмки прочь и вниз, к полу, свалился корпус её и голова, обхваченная руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her body corkscrewed, then crumpled. Her head clutched between her hands, she slumped down from Dyoma towards the floor.

Это вас один раз скрутило или два?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it one or two?

Жаль, что его скрутило, а то был бы шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too bad he's Fruit Loops. You might've had a chance.

Ну, они скрутили меня в лучших традициях протокола спецслужб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Booth) Well, they took me down in a classic Secret Service protocol.

Столетнюю ель скрутило как обычную ветку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A centenary spruce tree was twisted like an ordinary branch.

Клянусь тебе, полицейский, у меня был денек, скрутили в ковре, не поверишь, что произошло...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, I've had a rough day. I was rolled up inside a carpet, I've been through hell.

Задержали мы трех молодчиков, ну, скрутили им назад руки, чтоб какого зла нам и себе не сделали, и привели дураков в кухню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did not let our three fine fellows go; we tied their hands behind their backs so that they might not do us or themselves any harm, and took the fools into the kitchen.

И мне бы не хотелось, чтобы мою мать тоже в спираль скрутили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in I'd rather not see my mom twisted into a corkscrew.

После этого копы скрутили Синих Кобр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that the cops cracked down on the Blue Cobras.

О, из-за этого пуповинного супа меня скрутило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that umbilical soup got me, Mom.

Должно быть, я его уронила, когда ваши коллеги скрутили меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must've dropped it when your colleagues manhandled me.

Меня скрутили и я был арестован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got jammed up, and I got arrested.

Нет, после того, как копы скрутили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, not after the cops carted him off.

Скрутиля клубком в клинике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curled up in a ball in the clinic.

Они скрутили концы ткани вместе и пропустили скрученные концы через петлицу пиджака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They twisted the ends of the fabric together and passed the twisted ends through a jacket buttonhole.

Твоя мать тоже скрутила собственные драгоценности! - говорил он себе. - И тетушка, наверно, плакала, распродавая свои фамильные реликвии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother has broken up her jewels for you, he said to himself; your aunt shed tears over those relics of hers before she sold them for your sake.

Она тебя скрутила в кренделек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got you all twisted up like a pretzel.

Это вы которые связали и скрутили меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is you who have bound and twisted me.

Его скрутили до того, как он смог сделать предупредительный выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been apprehended before he can fire off a warning shot.

Но нет никаких сомнений в том, что теоретики заговора скрутили недостоверные отчеты в нечто, что поддерживает их взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is no doubt that conspiracy theorists have twisted non-reliabe reports into something that supports their views.

Я выкурила столько травки, что аж живот скрутило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, I just smoked so much weed my stomach really hurts.

Трое санитаров с трудом скрутили Тони и впихнули его в другую машину; он успокоился только после сделанного доктором укола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took three male nurses to force Tony into an ambulance, and it was only after Dr. Harley gave him an injection that Tony was quiet.

Распущенные и растворенные доселе нервы и сухожилия внезапно скрутились в клубки чувствительной ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nerves that had unwound and dissolved suddenly spun back into skeins of sensory tissue.

Воины схватили его, скрутили и взвалили на лошадь, словно куль с рисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers grappled him to the ground, trussed him up so that he could hardly move, and hoisted him over a horse like a piece of baggage.

Наверное, скрутила счетчик мужей на ноль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have rolled the odometer back to zero.

Джулио вырвался, снова ко мне, но Анс загородил дорогу, сцепился с ним, и остальные двое опять скрутили Джулио руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julio broke from the men and sprang at me again, but the marshal met him and they struggled until the other two pinioned his arms again.

Будто чья-то невидимая рука скрутила их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like they had been wrung by an invisible hand.



0You have only looked at
% of the information