Скручиваются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Они имеют спиральные утолщения, которые изменяют форму в ответ на высыхание; они скручиваются и тем самым помогают рассеять споры. |
They have helical thickenings that change shape in response to drying out; they twist and thereby help to disperse the spores. |
Короткие компактные чипы скручиваются на шнурке, привязанном к ботинку или липучке, привязанной к лодыжке. |
Short range compact chips are twist tied to the shoe or velcro strapped to the ankle. |
Иногда винтажные вещи скручиваются с помощью изменения подола или других особенностей для более современного вида. |
Sometimes vintage items are upcycled via changing the hemline or other features for a more contemporary look. |
Каждая сигара сделана из отдельно высушенных листьев, и вручную скручиваются на Кубе мастерами 8-й категории. |
Each of these is made from individually dried leaves and hand rolled by the number eight roller in Cuba. |
Не удивительно, что нервы скручиваются. |
No wonder your nerves are tied in knots. |
Вместо этого прочные полиэтиленовые полимерные нити скручиваются в волокна, которые затем укладываются параллельно друг другу. |
Instead, the strong polyethelene polymer filaments are spun into fibers that are then laid parallel to each other. |
Листья становятся желтыми или фиолетовыми и часто скручиваются и скручиваются. |
Leaves become yellow or purple and often become curled and twisted. |
Их легко обнаружить, потому что листья скручиваются в результате нападения. |
They are easy to detect because the leaves curl as result of an attack. |
Прядение-это древнее текстильное искусство, в котором растительные, животные или синтетические волокна вытягиваются и скручиваются вместе, образуя пряжу. |
Spinning is an ancient textile art in which plant, animal or synthetic fibres are drawn out and twisted together to form yarn. |
Наружная поверхность этого вида развивается по мере того, как края черешка Populus nigra утолщаются, уплощаются и скручиваются. |
The outer surface of this species develops as the edges of the petiole of Populus nigra thicken, flatten and twist. |
Они производят шесть различных видов шелка, которые скручиваются в волокно более крепкое, чем какое-либо волокно, произведенное человеком. |
They produce six different types of silk, which is spun together into a fiber, tougher than any fiber humans have ever made. |
Витые нематические дисплеи содержат жидкокристаллические элементы, которые скручиваются и раскручиваются в разной степени, чтобы пропускать свет. |
Twisted nematic displays contain liquid crystal elements which twist and untwist at varying degrees to allow light to pass through. |
Проводники иногда скручиваются вместе, чтобы гарантировать, что каждый проводник одинаково подвергается воздействию любых внешних магнитных полей, которые могут вызвать нежелательный шум. |
The conductors are sometimes twisted together to ensure that each conductor is equally exposed to any external magnetic fields that could induce unwanted noise. |
Концы каждого пучка затем укладываются в основную длину пучков, которые поочередно скручиваются в обратную сторону. |
The ends of each bundle are then laid into the main length of the bundles, which are reverse-twisted in turn. |
FEM позволяет детализировать визуализацию того, где структуры изгибаются или скручиваются, и указывает на распределение напряжений и перемещений. |
FEM allows detailed visualization of where structures bend or twist, and indicates the distribution of stresses and displacements. |
В динамической альпинистской линии основные волокна обычно скручиваются и нарезаются на более короткие отрезки, что делает веревку более эластичной. |
In dynamic climbing line, core fibres are usually twisted, and chopped into shorter lengths, which makes the rope more elastic. |
Веретено-это прямой шип, обычно сделанный из дерева, используемого для прядения, скручивания волокон, таких как шерсть, лен, конопля, хлопок в пряжу. |
A spindle is a straight spike usually made from wood used for spinning, twisting fibers such as wool, flax, hemp, cotton into yarn. |
Другая химическая грелка использует гель, который можно активировать, скручивая упаковку, тем самым вызывая химическую реакцию. |
Another chemical heating pad uses a gel that can be activated by twisting the package, thus triggering a chemical reaction. |
Тем не менее, она восстановила некоторые свои трудности в преддверии чемпионата мира, выполнив двойное скручивание Юрченко и полное скручивание двойной такс в штангах. |
However, she restored some of her difficulty ahead of the world championships, performing a double twisting yurchenko and full twisting double tuck dismount in Bars. |
По этой причине обычно указывается, что, по крайней мере, для кабелей, содержащих небольшое количество пар, скорость скручивания должна отличаться. |
For this reason it is commonly specified that, at least for cables containing small numbers of pairs, the twist rates must differ. |
Когда они создаются, вихри могут двигаться, растягиваться, скручиваться и взаимодействовать сложным образом. |
When they are created, vortices can move, stretch, twist and interact in complicated ways. |
невероятно, что человек может скручивать такие опрятные небольшие косяки. |
It's incredible that a human being could make such neat little joints. |
Веретено приводится в движение, и путешественник тащит за собой, таким образом распределяя вращение между намоткой на веретено и скручиванием в пряжу. |
The spindle is driven and the traveller drags behind thus distributing the rotation between winding up on the spindle and twist into the yarn. |
Поворот туловища основан на скульптуре Калатравы, называемой скручивание туловища, которая представляет собой кусок белого мрамора, основанный на форме скручивающегося человека. |
Turning Torso is based on a sculpture by Calatrava, called Twisting Torso, which is a white marble piece based on the form of a twisting human being. |
В 2004 году Crayola выпустила набор из 24 мини-скручиваемых цветных карандашей. |
In 2004, Crayola released a set of 24 mini twistable crayons. |
Его пальцы мельтешили, указывали и постукивали, скручивались и кружились, снова и снова, показывая одно и тоже. |
His fingers were a blur- pointing and tapping, twisting and swirling- the same thing over and over again and again. |
Человек, моющий окна, скручивает сигарету- Все хотят увидеть, что случилось. |
A man washing a window, making cigars- everybody wants to see what's gonna happen. |
Скручивание колпачка приводит к разрыву материала между отверстиями и указывает на то, что первоначальное уплотнение было сломано. |
Twisting the cap has the effect of rupturing the material between the perforations and indicating that the original seal has been broken. |
Почти вся продукция-это основные массовые сорта чая, обработанные методом дробления, разрыва, скручивания. |
Almost all production is of basic mass-market teas, processed by the Crush, Tear, Curl method. |
Когда я только начал здесь работать, восьмилетняя Ширли Темпл научила меня скручивать сигаретку. |
When I first started working here, an eight-year-old Shirley Temple taught me how to roll a cigarette. |
Конструкция опор с многогранным сечением предохраняет от осевого скручивания опоры и дополнительно позволяет применить оптимальный вес опоры. |
Construction of the polygonal poles provides protection against shear forces and ensures the optimum weight of the pole. |
Южный магнитный полюс солнца скручивался, вращался, затем выплескивал свет. |
The sun's south magnetic pole curdled, churned, then sprayed light. |
Эти волокна расщеплялись по всей длине и скручивались в нити, которые использовались для плетения льняных простыней и изготовления одежды. |
These fibers were split along their length and spun into thread, which was used to weave sheets of linen and to make clothing. |
Прядение-это техника скручивания, при которой волокно вытягивается, скручивается и наматывается на катушку. |
Spinning is the twisting techniques where the fiber is drawn out, twisted, and wound onto a bobbin. |
Fortunately, only Buttercup is able to curl her tongue. |
|
Восемь из этих протофиламентов образуют боковое расположение, которое скручивается, образуя канатообразную нить. |
Eight of these protofilaments form a lateral arrangement that is twisted to form a ropelike filament. |
Скручивание будет концентрироваться в самой тонкой части ровинга; таким образом, когда пряжа вытягивается, более толстые участки с меньшим скручиванием будут иметь тенденцию к истончению. |
The twist will concentrate in the thinnest part of the roving; thus, when the yarn is pulled, the thicker sections with less twist will tend to thin out. |
Этот эффект, признанный как скручивание Тузов, приписывается Дэю Вернону, и он основан на ложном подсчете, изобретенном Алексом Элмсли. |
This effect, recognized as Twisting the Aces, is attributed to Dai Vernon, and it is based on a false count invented by Alex Elmsley. |
Вы можете точно настроить поведение частиц, просто незначительно их изменяя, например, добавляя или убирая несколько атомов или скручивая материал. |
And what it tells you is that you can precisely tune their behavior just by making seemingly small changes to them, like adding or removing a handful of atoms, or twisting the material. |
Конденсаторы, изготовленные путем скручивания 2 кусков изолированного провода вместе, называются конденсаторами gimmick. |
Capacitors made by twisting 2 pieces of insulated wire together are called gimmick capacitors. |
Основное прядение пряжи включает в себя взятие сгустка волокон и дразнить их немного, а затем скручивать его в основную форму струны. |
Basic spinning of yarn involves taking a clump of fibres and teasing a bit of them out, then twisting it into a basic string shape. |
So you just need some guys that could roll them? |
|
Такие переломы бывают от сильного скручивания или прямого воздействия. |
A fracture like that is from violent twisting or direct impact. |
Это требует, чтобы крыло было спроектировано так, чтобы оно изгибалось при изгибе—противоположном геометрическому скручиванию. |
This requires the wing be designed to twist as it bends—opposite to the geometric twisting. |
Однако инструкция производителя для идеального твистера № 65 рекомендует только предварительное скручивание проводов, и не указывает, что это необходимо. |
However, the manufacturer's instructions for the Ideal no. 65 Twister only recommends pre-twisting the wires, and does not state it is required. |
Тем не менее, структура управления, созданная вокруг него, является одной из самых худших, которые можно себе представить, и неизбежно будет продолжать скручиваться в спираль к провалу. |
However, the governing structure set up around it is amongst the worst imaginable and will inevitably continue to spiral into failure. |
Вздутие газа может произойти до или после скручивания желудка. |
Gas distension may occur prior to or after the stomach twists. |
Я хотел бы знать, какие химические вещества используются в качестве кристаллов для скручивания лучей-213.67.44.59, 25 июля 2004 года. |
I would like to know what chemicals are used as crystals to twist the rays -213.67.44.59, 25 July 2004. |
Я не мог бы быть по настоящему полезен просто скручивая кабели. |
And I was not all that to wind the cables. |
Крылья были связаны перекрещенными проволоками, чтобы они оставались параллельными, а также спереди назад, чтобы противостоять скручиванию, проходя по диагонали между соседними стойками крепления. |
The wings were braced with crossed wires so they would stay parallel, as well as front-to-back to resist twisting, running diagonally between adjacent strut anchorages. |
Изгибающиеся линии скручивались, переплетались, рвались, снова соединялись. |
Curving lines of it twisted, drifted, broke, recombined. |
Однако скручивание механизма расцепления может привести к запутыванию проводов или другого оборудования в местах массового скопления людей. |
However, the twisting of the disengage mechanism may result in the tangling of wires or other equipment in crowded areas. |
Скручивание-это операция, которая берет векторное поле и создает другое векторное поле. |
The curl is an operation which takes a vector field and produces another vector field. |
Д-мер всегда проявляется как эмоциональная реакция, но может также вызвать ощущение пустоты или скручивания в желудке. |
D-MER always presents as an emotional reaction but may also produce a hollow or churning feeling in the pit of the stomach. |
Скручивание креповых нитей слегка морщит ткань в обоих направлениях после плетения, придавая ей некоторую растяжимость и немного грубое ощущение. |
The twist in the crepe yarns puckers the fabric slightly in both directions after weaving, giving it some stretch and a slightly rough feel. |
Затем они скручивают подготовленные нити кишечника вместе, чтобы сделать нить. |
Next, they twist the prepared gut strands together to make string. |
Только, потому что я могу скручивать совершенные косяки. |
Just because I can roll a perfect joint. |
- скручивающее действие - twisting action
- скручивающий вал - kinker shaft
- скручиваются вверх - roll upward
- скручивающий удар - torsion impact
- скручивающий момент на валу между генератором и возбудителем - generator-exciter torque
- скручивающий момент на валу электрической машины при коротком замыкании - shaft short-circuit torque