Идеального - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Самая большая трудность в выборе идеального сожителя в том, чтобы найти кого-то, кто захочет платить больше, чем его доля в оплате ренты, ни о чём не догадываясь. |
The biggest challenge to picking the perfect roommate is finding someone who's willing to pay more than their share of rent without knowing it. |
Человек может желать идеального решения, но может бояться принятия решения, которое может привести к ошибке, находясь на пути к лучшему решению. |
A person may desire a perfect solution, but may fear making a decision that could result in error, while on the way to a better solution. |
Какой позорный конец идеального супружеского союза, который, казалось, будет длиться всю жизнь! |
What an end to an ideal union that had seemed destined to last all their days! |
Сохранились различные фрагменты учения Крейтса, в том числе его описание идеального циничного государства. |
Various fragments of Crates' teachings survive, including his description of the ideal Cynic state. |
В отличие от классического идеального газа, давление которого пропорционально его температуре. |
Unlike a classical ideal gas, whose pressure is proportional to its temperature. |
Моррис и Чмерковский были исключены на 6-й неделе после получения идеального 40-го места и финишировали на 8-м месте. |
Morris and Chmerkovskiy were eliminated on week 6 after receiving a perfect 40 and finished in 8th place. |
Я только хотела отблагодарить тебя за помощь в выведении идеального боба. |
I just wanted to thank you for helping me engineer the perfect bean. |
Его карьера будет разрушена, и вся ваша работа по выращиванию идеального конгрессмена пойдет коту под хвост. |
His career will be destroyed, and all your hard work grooming him will go down the drain. |
В отличие от классического идеального газа, давление которого пропорционально его температуре. |
As Joker falters, weakened from loss of blood and pain, Cullen abandons hope of escape and jumps from the train. |
Цинизм стал рассматриваться как идеализированная форма стоицизма, что привело Эпиктета к восхвалению идеального циника в пространном рассуждении. |
Cynicism came to be seen as an idealised form of Stoicism, a view which led Epictetus to eulogise the ideal Cynic in a lengthy discourse. |
Карты стриптизерской колоды слегка сужаются, так что стороны больше не образуют идеального прямоугольника. |
The cards of a stripper deck are slightly tapered, so that the sides no longer form a perfect rectangle. |
It's because of that absolute health of yours. |
|
Еще одним выводом из этого идеального цикла является то, что максимальные КПД обнаруживаются при более низких степенях сжатия, характерных для реальных машин. |
A further conclusion of this ideal cycle is that maximum efficiencies are found at lower compression ratios, a characteristic observed in real machines. |
Для протоколов MPC среда, в которой работает протокол, ассоциируется с парадигмой реального/идеального мира. |
For MPC protocols, the environment in which the protocol operates is associated with the Real World/Ideal World Paradigm. |
Your shining, black, perfect son of a prince. |
|
Джордж создал для Александры и Кейт имидж идеального мужа и человека и не мог допустить, чтобы глупая ошибка уничтожила все в один момент. |
He had created an image for Alexandra and Kate, and it was imperative that nothing destroy that. |
Oh, no time has ever been more perfect. |
|
Обманчивая тактика им используется для приукрашивания или создания идеального образа для данной работы. |
Deceptive IM tactics are used to embellish or create an ideal image for the job in question. |
Поскольку ему нужен мозг для своего идеального существа, он сбивает Сьюзи своей машиной, убивая ее. |
Since he needs a brain for his perfect being, he runs Suzie over with his car, killing her. |
Равновесие Нэша-это суперсеть идеального равновесия Нэша в подигре. |
The Nash equilibrium is a superset of the subgame perfect Nash equilibrium. |
Идеально стабильная геостационарная орбита-это идеал, который можно только приблизить. |
A perfectly stable geostationary orbit is an ideal that can only be approximated. |
Даже если ни один из игроков не играет идеально, оборонительная игра может продолжаться бесконечно, если игроки слишком осторожны, чтобы переместить нейтральную фигуру на позиции убийцы. |
Even if neither player plays perfectly, defensive play can continue indefinitely if the players are too cautious to move a neutral piece to the killer positions. |
Пословицы часто поэтичны сами по себе, что делает их идеально подходящими для адаптации в песнях. |
Proverbs are often poetic in and of themselves, making them ideally suited for adapting into songs. |
She will accomplish most things perfectly. |
|
Я беру её с собой, тут всё идеально отмерено. Это как раз на один глоток. |
I take it with me, portioned out nicely, this is just one little mouthful. |
Не беспокойтесь о том, что ссылки будут отформатированы идеально. |
Don't worry about the references being formatted perfectly. |
Я стараюсь беспристрастно выслушивать ваши аргументы. Можно подумать, что все изменения произошли в нашем городке из-за этой инвестиции, а до этого всё было идеально. |
I'm trying to listen objectively, and my conclusion is that this investment transforms your town, which was perfect. |
Синк-ресамплинг теоретически обеспечивает наилучшую возможную реконструкцию для идеально ограниченного сигнала. |
Sinc resampling in theory provides the best possible reconstruction for a perfectly bandlimited signal. |
It worked perfectly well every other night, didn't it? |
|
И всё равно ваш стол расположен идеально, чтобы удобрить йогурт ШЭрил во время тарарама, после того как сработала сигнализация. |
Still, your desk puts you in the perfect spot to doctor Cheryl's yogurt during the hubbub, just after the fire alarm went off. |
Считается, что он идеально подходит для Пари, потому что коэффициенты, которые будут выплачены, являются просто продуктом коэффициентов для каждого поставленного исхода. |
It is considered to be ideal for parlay betting because the odds to be paid out are simply the product of the odds for each outcome wagered on. |
Когда неполяризованный свет падает под этим углом, свет, отраженный от поверхности, поэтому идеально поляризован. |
When unpolarized light is incident at this angle, the light that is reflected from the surface is therefore perfectly polarized. |
Мини - геликоновые двигатели, изобретенные Олегом Батищевым, - это небольшие простые двигатели, идеально подходящие для небольших маневров в космосе. |
Mini-helicon thrusters, invented by Oleg Batishcev, are small simple thrusters ideal for small maneuvers in space. |
Меня не волнует, когда ты ее сделаешь, при условии, что Дункана доставят в операционную с идеально чистым кишечником. |
I don't care when you do it as long as you deliver Duncan to the O.R. with a squeaky clean colon. |
Идеально спланированная работа - это как соблазнение. |
A perfectly planned job is a kind of seduction. |
Но нам нужно суметь перенаправить ударные волны от этих зарядов и получить один идеально симметричный взрыв. |
What we have to do is redirect the shockwaves from those charges into one perfectly symmetrical implosion. |
Шнеерсон также предложил десять конкретных заповедей, которые, по его мнению, идеально подходили для того, чтобы эмиссары представляли их ненаблюдательным евреям. |
Schneerson also suggested ten specific mitzvot that he believed were ideally suited for the emissaries to introduce to non-observant Jews. |
Идеально, и совершенно подходяще к твоей личности. |
Perfect and it's totally appropriate for your personality. |
Я его уже использовал, но он идеально подходит как фон для звезд. |
I know that I've used it a few times, but I think that it'll be the perfect backdrop for the star. |
Никогда не мог себе представить вас обоих, как приятелей, но вы идеально дополняете друг-друга. |
I never saw this as a buddy picture, honest to god, But you guys have great chemistry. |
Это ты - мой сладкий, Идеально неидеальный ты. |
It's you... my sweet, perfectly imperfect you. |
Питательная смесь, которую доктор Мертц нашла в жертвах, идеально подходит тому, кто не может нормально питаться. |
The nutritional supplement that Dr. Mertz found in both victims would be ideal for someone who couldn't eat normally. |
Сначала его листва идеально белая, а затем становится голубой с наступлением холодов. |
The leaves first turn pure white and then blue, when the weather gets cold. |
Они приправлены идеально. |
They are seasoned to perfection. |
Отель Vondel Amsterdam идеально расположен между живописным парком Вондел и популярной площадью Лейзде. |
Hotel Vondel Amsterdam is ideally situated between the beautiful Vondel Park and the popular Leidse Square. |
В ранних сообщениях Ма'эла говорилось, что человеческая раса идеально совпадает с тейлонской. |
Ma'el's early messages indicated that the human race was a perfect complement to the Taelon. |
Однажды Генри Хэммик объяснил сыну, что загадка-это сокращение от конусообразного барабана, который идеально описывает форму барабана. |
Henry Hammick explained one day to his son that the Conundrum was short for Cone-ended drum – which described the shape of the drum perfectly. |
I know... it's not ideal, but at this stage, it is the safest move. |
|
Это мое самое любимое место. И нет ничего менее аутентичного, чем идеально чистые, свободные от преступности версии городов мира. |
It's my favorite place in the world and there's nothing more inauthentic than their perfectly clean, crime-free versions of international cities. |
Then fifty thousand won per person would be perfect |
|
В отличие от сапог, поло идеально подходят к любой ноге, а также могут использоваться на лошадях и пони любого размера, в зависимости от длины. |
Unlike boots, polos conform perfectly to any leg, and may also be used on horses and ponies of any size, depending on the length. |
Два тела, идеально созданные, чтобы дополнять друг друга, легко и непринужденно. |
Two bodies, beautifully designed to fit together effortlessly, seamlessly. |
Небольшая легкая рама .38 специальных И.Револьверы 357 Magnum также идеально подходят для пеших походов и туристов. |
Small frame lightweight .38 Special and .357 Magnum revolvers are also ideally suited for hikers and backpackers. |
Так придумай мне маску, которая идеально скроет лицо и не повлияет на мою способность стрелять на бегу. |
Find a mask that conforms perfectly to my face and doesn't affect my ability to aim on the run. |
Все было прекрасно продумано и идеально рассчитано. |
It was all very well planned with perfect timing. |
Это было идеально, но что более важно, это было полностью безобидно. |
It was perfect, but what's more important, it was totally inoffensive. |
Знаете, не хочу мешать, но зато хочу, чтобы всё было идеально, и ноготки малыша меня слегка беспокоят. |
Oh, you know what? I don't want to throw a wrench into the works, but I want everything to be perfect, and the baby's fingernails are just bothering me a little bit. |
Идеально помещается в стандартный бардачок мотоцикла. |
Fits perfectly inside a standard motorcycle saddlebag. |
You perfectly completed what your predecessor intended to do. |
- уравнение состояния идеального газа - ideal gas law
- энтропия идеального газа - perfect-gas entropy
- закон идеального газа - ideal gas law
- аэродинамика идеального газа - ideal gas aerodynamics
- делает для идеального - makes for an ideal
- достижение идеального баланса - achieving a perfect balance
- достижение идеального матча - achieving a perfect match
- все, что нужно для идеального - everything you need for a perfect
- гидродинамика идеального газа - ideal gas hydrodynamics
- изотерма идеального газа - isotherm of perfect gas
- для достижения идеального - to achieve perfect
- для идеального сцепления - for a perfect grip
- Книга жилье для идеального - book accommodation for the ideal
- Идея идеального - idea of the ideal
- основа идеального - basis of ideal
- нет идеального решения - there's no perfect solution
- образец идеального государственного устройства - paragon of perfect polity
- постоянное напряжение идеального холостого хода при фазовом управлении - controlled ideal no-load direct voltage
- это выбор идеального - it is an ideal choice