Слишком тупой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
слишком мало - too few
кажется слишком большой - seems too large
думаю, что это было слишком много - think it was too much
вы все еще слишком - you are still too
использовать его слишком много - use it too much
слишком много для вас - too much for you
слишком далеко на этот раз - too far this time
слишком невероятно - too unbelievable
уделять слишком много внимания своей одежде - be fussy over clothes
слишком плохо для него - too bad for him
Синонимы к слишком: слишком, чересчур
Значение слишком: Свыше меры, чересчур.
имя прилагательное: blunt, stupid, dull, dumb, slow, dim, obtuse, purblind, goofy, thick
словосочетание: dead above the ears
тупой угол - obtuse angle
тупой носок - blunt nose
тупой обвод - blunt form
тупой конус - blunted conus
тупой нос - blunt nose
тупой сукин сын - stupid son of a bitch
тупой и еще тупее - Dumb and Dumber
умственно несостоятельный, тупой - bankrupt in [of] intelligence
тупой и острый - blunt and sharp
ты тупой - are you dumb
Синонимы к тупой: непонятливый, тупой, неловкий, нерасторопный, непослушный, не поддающийся дрессировке, притупленный, равнодушный, апатичный, невосприимчивый
Антонимы к тупой: прямой, умный, острый, остроумный, заостренный, сообразительный, догадливый, головастый
Значение тупой: Недостаточно отточенный, такой, к-рым трудно резать, колоть.
Если уровень усиления слишком высок и происходит переполнение, то текущий уровень усиления уменьшается. |
If current sound level is too high and overflow occurs then real gain level will be decreased. |
It would take a long time to share them out, one by one. |
|
Слишком по-деловому настроена для девушки, которая должна стать женой. |
Altogether too businesslike for a girl who thought she should be a wife. |
Вот именно, к тому же эта каша оказывается в голове у тех, кто слишком много думает, что замешан на земле с кровью. |
It does, and also it messes with your mind when you think too much that I am a combination of soil and blood. |
I just think you've had everything too easy. |
|
He'd have run too much risk of being seen. |
|
She smokes too much pot and gets all stupid. |
|
Один парень откровенно пялился на меня с тупой ухмылкой. |
This one guy was really staring at me with this big smirk on his face. |
Иногда ты слишком сурова с людьми, и мне приходится сглаживать острые углы время от времени. |
Sometimes you're a little hard on people, and I have to smooth things over from time to time. |
I hope the war doesn't touch you too deeply. |
|
He must have realized Lundy was getting close. |
|
В 1990-х Россия была слишком занята своей собственной постсоветской политической нестабильностью, чтобы возражать против ЕС или расширения НАТО на восток. |
During the 1990s, Russia was too preoccupied with its own post-Soviet political turmoil to object to EU or NATO enlargement to the east. |
Он слишком долго страдает в молчаливом заточении. |
They have suffered too long in silent captivity. |
They waited too long to take action. |
|
Вставляет переносы в слишком длинные слова, которые не умещаются в конце строки. |
Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line. |
Проблемы нашего современного мира имеют слишком неотложный характер, их влияние распространяется очень стремительно, их воздействие чревато достаточно серьезными последствиями, чтобы мы проявляли колебания или не уделяли им достаточного внимания. |
The problems of our modern world are too pressing, their consequences too immediate, their impact too far-reaching for us to hesitate or to look away any longer. |
Однако он родился поздно и был слишком юн, чтобы занять престол отца. |
However it was born late and was too young to borrow a throne of the father. |
Критерий гражданства или постоянного проживания представляется не совсем уместным или по крайней мере слишком категоричным. |
The criterion of nationality or of habitual residence appears to be of little relevance, or at least too categorical. |
В настоящее время излагать эти предложения на бумаге слишком рано. |
It is too early to put those proposals on paper at this stage. |
Stupid, stupid, stupid, and cruel, and very stupid! |
|
Потому что они шли слишком быстро, оторвались от обоза. |
Because they wanted to go too fast, the refueling couldn't keep up. |
На модеме или жестком диске наблюдается слишком большая активность? |
Is your modem or hard disk working overtime? |
Программы партий менялись в зависимости от результатов опросов общественного мнения, и их экономические предложения были либо слишком сложными, либо слишком запутанными для понимания избирателей. |
Parties' programs changed with the public opinion polls, and their economic proposals were either too complicated or too muddled for voters to grasp. |
Или, что более вероятно, в следующий момент подъема, не отреагирует ли Федеральная резервная система слишком остро, воспрепятствовав оздоровлению на его начальной стадии? |
Or, more likely, in another moment of excess, will the Fed over-react, nipping the recovery in the bud? |
Западные аудитории регулярно подпитывают неименными рассказами о неудачах Украины, и слишком многие из них оказываются верными. |
Western audiences regularly encounter a steady diet of Ukrainian failure stories, too many of which are correct. |
Но это оказалось слишком сложным, так как оценка каждого актива порождала различного рода проблемы. |
But that proved too complex, because valuing each asset raised different and unique problems. |
— Меня не перестает беспокоить то, что слишком часто то, что в разведывательном сообществе говорят американцам, не соответствует тому, что я узнаю в частном порядке. |
“I continue to be concerned about how, in the intelligence community, too often what the American people are told isn’t in line with what I learn about privately. |
Однако оказалось, что Килер слишком хорошо умела сводить мужчин с ума. |
But Keeler’s knack for making men swoon had a downside. |
Селин рассказала мне, что она перестала посещать клинику, когда клиническое исследование закончилось, потому что у неё не было денег на автобус, а преодолевать 35 км пешком она не могла из-за слишком плохого самочувствия. |
She told me that she stopped coming to the clinic when the trial ended because she had no money for the bus fare and was too ill to walk the 35-kilometer distance. |
У мировой экономики, как считает Международный валютный фонд, темпы роста «слишком низкие и уже слишком долгое время». |
Global economic growth, says the International Monetary Fund, has been “too slow for too long.” |
Международные спортивные организации слишком часто злоупотребляют властью, чтобы их попытки самосовершенствования оказались успешными. |
International sports organizations have too much arbitrary power for their attempts at self-improvement to be effective. |
Мексика выбрала адресную систему страхования домашних хозяйств, которые не покрывает фонд социального страхования и которые слишком бедны, чтобы позволить себе частное страхование. |
Mexico has chosen a targeted insurance scheme for households that are not covered by social security scheme and are too poor to afford private insurance. |
The gate was too narrow for the truck. |
|
В 2009 году Сухопутные войска США едва полностью не отказались от использования мефлохина, сочтя его слишком опасным. Сейчас его применяют только в определенных обстоятельствах, в частности в ряде случаев в Афганистане. |
The U.S. Army nearly the dropped use of mefloquine entirely in 2009 because of the dangers, now only using it in limited circumstances, including sometimes in Afghanistan. |
I was too busy making fuzzy navels. |
|
Для журналиста левого толка ваша манера играть слишком правая. |
For a left-wing journalist. Your game is a little too far right. |
Послушайте, я знаю, что некоторые вещи слишком упростились, а некоторые стали слишком сложными, но у нас всё ещё есть наследие и работа в этой стране. |
Look, I know some things have gotten too simple and other things have gotten too complicated, but we still have a legacy and a job in this country. |
И не обольщайтесь, если задание покажется слишком легким. Предупреждаю: еще до конца года больше половины из вас будут исключены за неуспеваемость. |
If it seems too simple for you, let me warn you: Before the year is over, more than half of you will be eliminated.. |
Я тут недавно прочитал об одной дикой позе, но ты слишком элегантная для всего этого. |
Just this crazy position I read about, but you're way too classy for it. |
We... we're juggling too much. |
|
I love him too much to do that to him. (Zipper zips) |
|
Члены твоей команды слишком оптимистичны. |
Your internals are overly optimistic. |
Один раз говядина была слишком низкого сорта, в другой - баранина была недостаточно жирной. |
At one time, the beef was too large, at another the mutton was not fat enough. |
Я не буду носить этот тупой кардиомонитор. |
I'm not wearing this stupid heart monitor. |
Классически разработанный, умный, но, в конечном счете, тупой план. |
The classic elaborate and clever but ultimately stupid plan. |
Если конечно ты не тупой спортсмен, который прорвался через систему образования с 8-классным набором знаний. |
Unless, of course, you're a dumb jock who eats his way through a public education system with an eighth-grade reading comprehension. |
Думаю, он круглоголовый, пустоголовый, обезьяноподобный манкунианский тупой шут. Идиот. |
He's a round, empty-headed chimp-like monc moron, buffoon, idiot. |
You silly, stupid, blundering old fool. |
|
И ему неприятно было, когда процесс рассуждения заводил его в тупой переулок. |
And he did not like it when the process of reasoning brought him into a blind alley. |
No, I got decapitated, you platypus. |
|
Могу помочиться на тебя, тупой мент! |
The suspense might make me pee on you, copper! |
Но тоже ведь человек, карьеры хочет, хоть и тупой, пока он у Флетчера, есть шанс куда-то пробиться, кто ж захочет его упускать. |
At the end of the day, he wants a career, as dumb as he is. Fudd has a chance of getting put back in, so why would he jeopardise that? |
Субарахноидальное кровоизлияние, вызванное тупой травмой. |
Subarachnoid hemorrhage caused by blunt-force trauma. |
Иди сюда со своей тупой почтальонской сумкой. |
Get on in there with your stupid messenger bag! |
Что... черт, ничего не можешь сделать по-человечески, тупой ублюдок. |
What-jeez, you can't do anything right, you stupid bastard. |
Принцип их действия простой, даже самый тупой идиот в мире сможет понять. |
Its operation is simple, even the world's silliest moron can understand. |
Ты все еще составляешь этот тупой список на Рождество. |
Are you still writing that stupid Christmas list? |
И я не буду оставлять какие-то сообщения на твой тупой телефон, но |
And I'm not leaving this kind of information on some stupid phone machine, but |
Тупой наконечник ножниц предотвращает случайную травму, делая снятие повязки очень легким, гладким и быстрым. |
The blunt tip design of the scissor prevents accidental injury while making bandage removal very easy, smooth, and quick. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слишком тупой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слишком тупой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слишком, тупой . Также, к фразе «слишком тупой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.