Тупой конус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тупой конус - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blunted conus
Translate
тупой конус -

- тупой

имя прилагательное: blunt, stupid, dull, dumb, slow, dim, obtuse, purblind, goofy, thick

словосочетание: dead above the ears

- конус [имя существительное]

имя существительное: cone, taper, bell, bevel, nozzle



Тупой носовой конус и 60-дюймовый корпус указывают на тяжелую сферическую сердцевину и толстый защитный экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blunt nose cone and 60-inch body indicate a heavy spherical core and thick protective shielding.

Наконечник свайной стрелы представляет собой простой металлический конус, либо заостренный до острия, либо несколько тупой, который используется в основном для стрельбы по мишеням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pile arrowhead is a simple metal cone, either sharpened to a point or somewhat blunt, that is used mainly for target shooting.

Просто наблюдаю, этот тупой поезд ездит туда сюда подобно собаке пытающейся откусать свой собственный хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just watching this stupid train go round and round like a dog trying to bite off its own tail.

Это как один длинный день с тупой прической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like one long bad hair day.

Да любой, у кого нет пары, скажет тебе то же самое, даже самый тупой из всех одиноких людей на этом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who's single would tell you the same thing, even the dumbest single person alive.

Из твоей тупой башки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try from your thick skull.

Железная шина, или какой-то тупой предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tire iron, or some other blunt object.

Этот нож такой тупой, что им нельзя резать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This knife is so dull that it can't cut.

Что и стало причиной тупой травмы черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Causing the blunt force trauma to his skull.

Идиот, идиот, идиот, и жесткий и очень тупой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stupid, stupid, stupid, and cruel, and very stupid!

Я говорил об этом еще вчера, тупой болван!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I said that yesterday, you stupid idiot!

Я не буду носить этот тупой кардиомонитор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not wearing this stupid heart monitor.

Если это я, не покупай тупой ненужный подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's me, don't get a stupid novelty gift.

Мы хотим знать, почему ты со своей тупой сестрой не можешь вернуться в Австралию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to know why you and your stupid sister don't just go back to Aussie.

Ты гулял с Тодд - тупой комод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been out with Todd the Plod.

Но не для этой клиники, так как я ни придурок, ни тупой тунеядец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not by this clinic's definition, since I'm neither a moron, nor a mindless drone!

Он тупой идиот, и ему не место на этой службе, или на любой другой, так же, как и его дяде!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a mindless twit and he's got no business being on this force, or any force, just like his Uncle!

Я в них не разбираюсь, я же тупой простак!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how these things work. I'm just a dumb hillbilly.

Тупой подонок, сделал мне дырку в животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stupid bastard blew a hole through my stomach.

Пусть до твоей тупой башки дойдет - ты ему не нужна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get it through your thick skull. He doesn't want you.

Войны выигрываются тупой, грубой силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wars are won by blunt force, brutality.

Тупой, наглый, заносчивый клоун, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dumb, obnoxious, overbearing clown, right?

акой-то тупой инструмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unidentified blunt instrument.

Он потрясающе тупой мужик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a quite stunningly dull man.

Могу помочиться на тебя, тупой мент!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suspense might make me pee on you, copper!

А этот - слишком тупой, чтобы учуять их след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one proves too dim to sniff out their trail.

Он имел в виду, когда ты станешь старше, ленивый тупой козел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He means when you get even older, you dozy old sod.

Я самый тупой человек в мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I the stupidest person in the world?

Сидел там, размахивал своей тупой книжкой, с этим мессианским блеском в глазах, как будто я сразу запрыгну на шанс стать его новой девушкой с обложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just sat there, waving his stupid book around with this messianic glow in his eye, like I'm gonna jump at the chance to be his new cover girl.

Но вы ни какой-то пришибленный или тупой, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you ain't nailed down or stupid, are you?

Я не хочу устраивать тупой рестлинг

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to make a dumb wrestling show.

Может быть, он заставлял его ездить в поисках его дурацкой куртки, его тупой, третьесортной, всю в сердечки курткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he made him drive around looking for his stupid coat, his stupid, third grade, heart-splattered coat.

Когда я пустился наутек, этот тупой шанк остался помочь Алби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I turned tail and ran... this dumb shank stayed behind to help Alby.

Между нами: в наше время и в нашем возрасте насколько тупой надо быть, чтобы забеременеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between me and you, in this day and age.. how dumb do you have to be to get pregnant?

Слушай, я знаю, что шутка про поцелуи была тупой, но я правда не имел в виду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, I know my joke about us making out was lame, but I truly meant nothing by...

Та ладно, не такой уж он и тупой...как

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, he's not so much dull as..

Иди сюда со своей тупой почтальонской сумкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get on in there with your stupid messenger bag!

Что... черт, ничего не можешь сделать по-человечески, тупой ублюдок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What-jeez, you can't do anything right, you stupid bastard.

Он тупой, корыстный, грубый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is obtuse, selfish and brutal.

Так мой муж ввозил в эту страну деньги. В подарок своей тупой и бесполезной женушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how my husband smuggled money into this country... as presents for his vain, dumb trophy wife.

Выглядит старым, тупой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks old, dull.

Я просто тупой старый пень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a silly, old fool.

Это твой тупой город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your dumb city.

Как насчёт тупой тёлочки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the goofy chick?

Если мы убьём его, разве они не найдут другого пухлого чувака с тупой причёской чтобы заменить его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we kill him, won't they just get another chubby dude with a goofy hairdo to come in and replace him?

Белое сжимающее кольцо бинтов не оставляло ему свободы двигать тяжёлой тупой головой, буро заросшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white constricting ring prevented free movement of his heavy block of a head overgrown with a foxbrown thatch.

И я не буду оставлять какие-то сообщения на твой тупой телефон, но

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not leaving this kind of information on some stupid phone machine, but

Это вероятно тот же самый тупой сукин сын с которым вы говорили по рации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably the same silly son of a bitch you've been talking to on that radio.

Не знаю, какой вариант более тупой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure which of the two is more stupid.

По мере того как n уменьшается к нулю, форма носа степенного ряда становится все более тупой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As n decreases towards zero, the power series nose shape becomes increasingly blunt.

Киннер играет с ним с тупой честностью, прогибаясь под тяжестью стресса, но сохраняя бульдожье упорство, которое победит в этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kinnear plays him with blunt honesty, sagging under the weight of stress but maintaining a bulldog tenacity that would win the day.

Повреждение поджелудочной железы и двенадцатиперстной кишки от тупой травмы живота встречается редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damage to the pancreas and duodenum from blunt abdominal trauma is uncommon.

Проще говоря, этот тупой идиот имеет полное право быть абсолютно неправым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite simply, it is that stupid moron's right to be that utterly, completely wrong.

Каменные долота, как правило, тяжелые, с относительно тупой головкой, которая клинит и ломает, а не режет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masonry chisels are typically heavy, with a relatively dull head that wedges and breaks, rather than cuts.

Этот сорт имеет открытые зимние розетки, состоящие из листьев, которые имеют лопаточчатую форму и тупой или закругленный конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This variety has open winter rosettes composed of leaves which are spatulate in shape and have an obtuse or rounded end.

Травматический пневмоторакс может возникнуть в результате тупой травмы или проникающего ранения грудной стенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A traumatic pneumothorax may result from either blunt trauma or penetrating injury to the chest wall.

Ультразвуковое исследование может быть более чувствительным, чем рентгенография грудной клетки, при выявлении пневмоторакса после тупой травмы грудной клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultrasound may be more sensitive than chest X-rays in the identification of pneumothorax after blunt trauma to the chest.

Наибольшее количество параличей подмышечных нервов возникает из-за травм растяжения, которые вызваны тупой травмой или ятрогенезом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest numbers of axillary nerve palsies arise due to stretch injuries which are caused by blunt trauma or iatrogenesis.

Он тупой с обеих сторон и работает как точилка для ножей или при ударе по известняку создает искры, чтобы начать огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is blunt on both sides and it works like a knife sharpener or when struck on a limestone creates sparks to start fire.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тупой конус». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тупой конус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тупой, конус . Также, к фразе «тупой конус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information