Словацких - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В Брно и некоторых моравских и словацких городах описательные номера - это бело-черные знаки, ориентировочные номера-красно-белые знаки. |
In Brno and some Moravian and Slovak cities, descriptive numbers are white-black signs, orientation numbers are red-white signs. |
Рассмотренные капиталовложения в железнодорожную инфраструктуру в 2001 году составляют 5 млрд. словацких крон и направлены на обновление железнодорожных коридоров. |
The considered investments into the railway infrastructure for 2001 amount 5 billion SKK being intended for upgrading of the railway corridors. |
Шур-национальный природный заповедник в словацких муниципалитетах Святой юр и Чорвацкий гроб в районе Пезинок. |
Šúr is a national nature reserve in the Slovak municipalities of Svätý Jur and Chorvátsky Grob in the Pezinok District. |
Нацистская разведка ложно связала чешско-словацких солдат и партизан сопротивления с деревнями Лидице и лежаки. |
Nazi intelligence falsely linked the Czech/Slovak soldiers and resistance partisans to the villages of Lidice and Ležáky. |
Та дезинформация вышла из Кремлевских кругов, где хотят дискредитировать словацких диссидентов перед лицом народа. |
It's misinformation from the castle circles to discredit Slovak disidents. |
Смотрите также словацкое склонение для моделей склонения для всех словацких грамматических падежей, включая локативные. |
See also Slovak declension for declension patterns for all Slovak grammatical cases, including locative. |
Город представлен в лучших словацких лигах по женскому и мужскому баскетболу, женскому гандболу и волейболу, а также мужскому водному поло. |
The city is represented in the top Slovak leagues in women's and men's basketball, women's handball and volleyball, and men's water polo. |
Скандал также повлиял на результаты словацких парламентских выборов 2012 года. |
The scandal also influenced the results of the 2012 Slovak parliamentary election. |
16 октября 2019 года несколько словацких СМИ получили ссылку на скачивание файла, который, по-видимому, является копией оригинальной операции по прослушке Gorilla. |
On October 16, 2019, several Slovak mainstream medias received a link to download a file that appear to be a copy of original wiretapping operation Gorilla. |
В Афганистане были убиты 3 словацких солдата, по меньшей мере 8 солдат получили ранения. |
3 Slovak soldiers have been killed in Afghanistan, at least 8 soldiers have been wounded. |
В 1998 году на цели обеспечения функционирования государственных публичных библиотек было затрачено более 160 млн. словацких крон. |
More than SK 160 million was put into the operation of State public libraries in 1998. |
Группа чешско-словацких сюрреалистов никогда не распадалась и продолжает издавать свой журнал Analogon, который сейчас насчитывает 80 томов. |
The Group of Czech-Slovak Surrealists never disbanded, and continue to publish their journal Analogon, which now spans 80 volumes. |
Ян Шванкмайер из чешско-словацких сюрреалистов продолжает снимать фильмы и экспериментировать с предметами. |
Jan Švankmajer of the Czech-Slovak Surrealists continues to make films and experiment with objects. |
Одним из самых известных словацких гонщиков, участвующих в местных и международных соревнованиях по скалолазанию, является Юзеф Бере. |
One of the most well known Slovak drivers competing in local and international hillclimb events is Jozef Béreš. |
Три словацкие цыганки предстали перед Европейским судом по правам человека по обвинению в насильственной стерилизации в словацких больницах. |
Three Slovakian Romani women have come before the European Court of Human Rights on grounds of having been forcefully sterilised in Slovakian hospitals. |
Ян Шванкмайер из чешско-словацких сюрреалистов продолжает снимать фильмы и экспериментировать с предметами. |
This did not go over well with many skaters or die-hard roller derby fans. |
Та дезинформация вышла из Кремлевских кругов, где хотят дискредитировать словацких диссидентов перед лицом народа. |
It's misinformation from the castle circles to discredit Slovak disidents. |
Благодаря благоприятному государственному бюджету в течение 1995 года министерство финансов утвердило 33,56 млн. словацких крон дополнительно к первоначально запланированным военным расходам. |
Owing to a favourable State budget during 1995, the Ministry of Finance approved SK 33.56 million in excess of the originally planned military expenditures. |
ВВП по паритету покупательной способности примерно в три раза выше, чем в других словацких регионах. |
GDP at purchasing power parity is about three times higher than in other Slovak regions. |
Различные виды спорта и спортивные команды имеют давнюю традицию в Братиславе, где многие команды и отдельные лица соревнуются в словацких и международных лигах и соревнованиях. |
Various sports and sports teams have a long tradition in Bratislava, with many teams and individuals competing in Slovak and international leagues and competitions. |
Эта роль обычно включала в себя ответственность за венгерский и словацкий народ, даже за оказание медицинской помощи. |
That role usually included responsibility for the Hungarian and Slovak people, even providing medical care. |
I have Polish money, Roumanian, Slovakian... |
|
Таким образом, город приобрел свой ярко выраженный словацкий характер. |
The city thereby obtained its clearly Slovak character. |
Любой, кто использовал словацкие евро-монеты до 1 января, мог быть оштрафован. |
Anyone using Slovakian euro coins before 1 January could have been fined. |
So do you have Slovak-style food sometimes? |
|
НО ДЕНЬГИ протектората не принимаю, ЛИШЬ словацкие, иностранные И ЗОЛОТО. |
I take only Slovak money or gold. |
румынский термин был заимствован в болгарский, венгерский, сербский, словацкий, русинский, польский, чешский и русский языки. |
Antiplasticizers exhibit effects that are similar, but sometimes opposite, to those of plasticizers on polymer systems. |
В июле 2016 года SkyWay подписала меморандум о взаимопонимании со словацким технологическим университетом в Братиславе по продвижению технологии SkyWay в Словакии. |
In July 2016 SkyWay signed a Memorandum of Understanding with the Slovak University of Technology in Bratislava to promote SkyWay technology in Slovakia. |
Можно использовать простой союз, например чешский и словацкий že? |
A plain conjunction may be used, such as the Czech and Slovak že? |
24 апреля 2019 года словацкий банк Tatra banka объявил о предстоящей поддержке Apple Pay на своей странице в Facebook. |
On April 24, 2019, Slovakian bank Tatra banka announced upcoming support for Apple Pay on their Facebook page. |
Город аннексировал новые земли,и население значительно выросло, став на 90% словацким. |
The city annexed new land, and the population rose significantly, becoming 90% Slovak. |
Языками, имеющими статус языка национального меньшинства, являются армянский, белорусский, чешский, немецкий, идиш, иврит, литовский, русский, словацкий и украинский. |
Languages having the status of national minority's language are Armenian, Belarusian, Czech, German, Yiddish, Hebrew, Lithuanian, Russian, Slovak and Ukrainian. |
Власти отказались объяснять словацким журналистам причины своих действий. |
The authorities refused to explain the reasons for their actions to the Slovak reporters. |
Партитуру исполнил Словацкий национальный симфонический оркестр; два года назад они исполнили партитуру для первого шведского фильма о вампирах Фростбитен. |
The Slovak National Symphony Orchestra performed the score; two years earlier they had performed the score for the first Swedish vampire movie, Frostbiten. |
В Братиславе работают словацкий филармонический оркестр и камерный оркестр Capella Istropolitana. |
Bratislava is home to both the Slovak Philharmonic Orchestra and the chamber orchestra, Capella Istropolitana. |
Путаница возникает из-за того, что словацкий язык, как и многие другие языки, использует нормальное слово как для Джеймса, так и для Джейкоба. |
The confusion arises because Slovak, like many other languages, uses the sane word for both James and Jacob. |
Будучи послом в Братиславе, Людин организовал депортацию 50 000 словацких евреев в Освенцим в 1942 году. |
As the ambassador in Bratislava, Ludin arranged the deportation of 50,000 Slovak Jews to Auschwitz in 1942. |
Таким образом, у меня венгерские, словацкие и немецкие корни. |
So, I have Hungarian, Slovak and German roots. |
22 июня 1941 года оккупированные Советским Союзом территории Восточной Польши были атакованы немецкими, словацкими и венгерскими войсками. |
On June 22, 1941, the territories of eastern Poland occupied by the Soviet Union were attacked by German, Slovak, and Hungarian forces. |
Я, Юрай Якубиско, словацкий кинорежиссер, буду вам рассказывать о людях, которые хотели быть настоящими |
Let me, Juraj Jakubisko, a Slovak film director, tell you about those who wanted to be righteous. |
В то же время в результате реформы налогообложения, было введено предоставление налогового бонуса в размере 400 словацких крон в месяц на родителей, имеющих собственный доход и получающих выплаты на детей. |
At the same time, the tax reform introduced the provision of a tax bonus of SKK 400 per month to earning parents who receive child benefits. |
Позже он намеревался использовать его для привлечения клиентов в этнический словацкий ресторан, который он хотел открыть в Иссакве. |
Later he intended to use it to attract customers for an ethnic Slovak restaurant he wanted to open in Issaquah. |
Чешский и словацкий языки-это два разных языка, и у них очень мало общего. |
Czech and slovak are two DISTINCT languages and have VERY LITTLE in common. |
Остатки Богемии и Моравии были затем аннексированы Германией в 1939 году, в то время как словацкие земли стали отдельной Словацкой Республикой, марионеточным государством нацистской Германии. |
The remnants of Bohemia and Moravia were then annexed by Germany in 1939, while the Slovak lands became the separate Slovak Republic, a puppet state of Nazi Germany. |
Система чешских и словацких докторских степеней была унаследована от Чехословакии и в значительной степени идентична. |
The system of Czech and Slovak doctoral degrees has been inherited from Czechoslovakia and is for a large part identical. |
Мой дедушка умер, когда я был совсем маленьким, поэтому мы, никогда не ели словацкие блюда. |
My grandfather died when I was very young, so, we never really had Slovakian-style food. |
В 1978 году словацкий астроном Любор Кресак предположил, что это тело было фрагментом кометы Энке. |
In 1978, Slovak astronomer Ľubor Kresák suggested that the body was a fragment of Comet Encke. |