Служебному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Служебному - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
official
Translate
служебному -


Майрон помчался к служебному входу Мэдисон-Сквер-Гарден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myron sprinted toward the Madison Square Garden employee entrance.

Помнишь редактора Спорт иллюстрэйтед? Ты с ним чуть ли не месяц бесстыдно флиртовала по служебному телефону...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that editor from Sports Illustrated that you have been shamelessly flirting with on the phone for... a month now?

Я здесь по служебному делу, чтобы вернуть.. это вам, мэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here on official NCIS duty to return... this to you, ma'am.

Слушайте, у вас есть вопросы относящиеся к вашему служебному расследованию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, do you have a question pertaining to your Internal Affairs investigation?

Мы прошли тускло освещенным коридором мимо прачечной к служебному входу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went through the laundry room and down a dimly lit corridor to the service entrance.

Сейчас, едва президент и Гэбриэл подошли к служебному входу в пресс-центр, она услышала шум большой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as the President and Gabrielle arrived at the backstage door of the Briefing Room, Gabrielle could hear the waiting throngs beyond.

Мой начальник вызвал меня к себя за то, что я делал частные звонки по служебному телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boss called me down for making private calls on the office phone.

Вот по этому служебному туннелю они и ползают туда-обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this service tunnel must be how they're moving back and forth.

Я вышел, будто бы по служебному делу, и отправился к своей сестре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kill it and take it with you.'

Иди по эвакуационному тоннелю, к инкассаторскому служебному выезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follow the evac tunnel to the Treasury service exit.

Эви ходила звонить к служебному входу, и, когда она вернулась, Джулия спросила, много ли народу поджидает ее на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evie had had the telephoning done from the stage-door, and when she came back Julia asked her if there were many people waiting for her there.

Въезд разрешен только служебному транспорту, так что нам понадобится один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only official vehicles are allowed in, so we'll need one.

Мы двинемся по служебному туннелю под 3-й авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pick up the service tunnel under 3rd Avenue.

Вы должны пройти в те ворота, и спустится вниз по ступеням к служебному входу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must go through the gate and down the steps to the staff entrance.

Мне нужен полный анализ личного дела агента Реган и документы по её служебному разбирательству к 04:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a full review of Agent Regan's files, and a debriefing on our paper trail with her by 04:00.

Гринлоу провела их по служебному коридору за регистрационной зоной в небольшое рабочее помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greenlaw led them through the office corridor behind the reception area to a cluttered workroom.

Лимузин к служебному входу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Need that limo at the back service entrance, stat.

В маленькое бистро напротив служебного входа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bistro across from the stage door.

Служба Безопасности провела меня в Белый Дом со служебного входа. The Secret Service took me in the house by the back way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secret Service took me in the house by the back way.

Бывшие губернаторы имеют право на служебное транспортное средство, которое заменяется каждые четыре года на протяжении всей их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former governors are entitled to an official vehicle, which is replaced every four years throughout their life.

Но Тори нашла незашифрованные артефакты в реестре идентификатора служебного устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Tory found some unscrambled artifacts in the registry to a service set identifier.

Это значит... что в подвале нет никакого служебного выхода... и нет полицейского фургона с Аешей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ll mean... There is neither a service exit in the basement nor is Ayesha waiting in a police van.

Я искренне надеюсь и хочу, чтобы эта комиссия признала ваше служебное несоответствие и подняла вопрос о выражении вам недоверия и отставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my earnest hope and desire that that committee finds you wanting... and that articles of impeachment be drawn to remove you from the bench. I'm doing this out in the open.

Поэтому, когда пользователи выполняют определенные запросы, алгоритм персонализированного поиска Google дает странице импульс, продвигая ее вверх по служебной лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when users carry out certain searches, Google's personalized search algorithm gives the page a boost, moving it up through the ranks.

В регионах с теплой погодой носят каменный вариант служебного платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In warm weather regions a stone coloured variant of Service dress is worn.

На командно-служебном модуле Аполлон было проведено около 30 часов брифингов, а на лунном модуле Аполлон - двенадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 30 hours of briefings were conducted on the Apollo command and service module, and twelve on the Apollo lunar module.

Эта политика направлена на укрепление подотчетности и эффективности управления служебной деятельностью на основе установления связи между индивидуальными планами работы и стратегиями департаментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy strengthens accountability and effectiveness of performance management through linking individual workplans with departmental strategic frameworks.

Макет, получивший обозначение V-24, был основан на другом проекте-служебном вертолете V-22, который никогда не летал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mock-up designated V-24 was based on another project, the V-22 utility helicopter, which never flew.

Лэнгдон приблизился к эскалаторам-двойняшкам и вдруг остановился, поняв, что Фаша нет рядом. Обернувшись, он увидел его в нескольких ярдах от служебного лифта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as Langdon approached the stationary escalators, he paused, realizing Fache was no longer beside him. Turning, Langdon saw Fache standing several yards back at a service elevator.

Он поднялся к ней на служебном лифте, вскрыл замок задней двери, вырубил ее, связал, и засунул в мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever it was came up through the service elevator, picked the lock on the back door, sedated her, taped her up, got her in a duffel bag.

Канцелярия сенатора Карла Левина провела расследование в Королевском дубе, результаты которого были обобщены в служебной записке от 10 сентября 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office of Senator Carl Levin investigated Royal Oak, the results of which were summarized in a September 10, 1991, staff memorandum.

Седьмая из Девяти хочет получить служебное задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven of Nine requested a duty assignment.

Ясно, что он не будет использовать свое служебное положение бригадира, чтобы сокрушить кого-либо из своих сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is made clear that he will not use his official position as foreman to crush any of his employees.

Как было установлено в ходе служебного расследования, безопасность этой позиции ЦАХАЛ обеспечить надлежащим образом было бы невозможно без сноса помещений птицефермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the command investigation determined, this IDF position could not be adequately secured if the chicken coop structures were left intact.

Военнослужащие Военно-морского флота носят служебную фуражку, а военнослужащие ВВС-клиновидную фуражку с их служебной одеждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navy personnel wear the service cap and Air Force personnel the wedge cap with their service dress.

Только если не хотела продвинуться по служебной лестнице, Джен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you're looking to climb the ladder, Jen.

Он медленно продвигался по служебной лестнице, получив звание сержанта 11 ноября 1867 года и, наконец, капитана 25 февраля 1870 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slowly rose through the ranks after being promoted to sergeant on November 11, 1867 and finally captain on February 25, 1870.

Кажется, Вы думаете, что он зашел далеко за пределы служебного долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem to think he went above and beyond the call of duty.

В 1968 году миссия Аполлон-8 с экипажем из трех астронавтов была разработана для испытательного полета командно-служебного модуля за пределы низкой околоземной орбиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, the Apollo 8 mission, crewed by three astronauts, was designed to test-fly command and service module beyond low Earth orbit.

Спуститесь на служебном лифте на уровень подвала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the service elevator at the end of the hall down to the basement level.

Констебль Батерман, служебное время не предназначено для личных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constable Butterman, this is not the time for personal errands.

Регистр предприятий-респондентов находится в одном из подразделений Коммерческого регистра и функционирует в качестве внутреннего служебного регистра статистических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Register of enterprise respondents is located in Business Register unit and operates as inner service register of statistics.

Дратро посылает за доктором служебного робота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drathro sends a service robot after the Doctor.

В течение 17-го века эта часть была заселена ювелирами и соответственно поднялась по служебной лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 17th century this section was instead inhabited by goldsmiths and accordingly climbed the ranks.

Пол Уилсон и Ричард Т. Нэдл-младший получили голосовые сообщения из командно-служебного модуля на лунной орбите утром 1 августа 1971 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Wilson and Richard T. Knadle, Jr. received voice transmissions from the Command/Service Module in lunar orbit on the morning of August 1, 1971.

Разве что это служебное животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, unless it's a service animal.

Я заполнил все бумаги, необходимые для обвинения вас в нарушении служебного долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have filled out the papers formally charging you with dereliction of duty.

Джессика, я хочу знать, как низко упал в служебной иерархии по отношению к Дане Скотт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jessica, I want to know where I fall in the pecking order with regard to Dana Scott.

Служебное крыло на Западе, построенное в то же время, но впоследствии замененное, придало раннему дому план этажа в форме буквы Н.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A service wing to the west, built at the same time but subsequently replaced, gave the early house an H-shaped floor plan.

Стремительное продвижение семпила по служебной лестнице продолжалось на флоте, и в конце 1916 года он был назначен командиром эскадрильи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sempill's rapid rise through the ranks continued in the Navy and at the close of 1916 he was promoted to squadron commander.

Однако, в то время как Нелу сохраняет идеалы, которые приводят его в коммунистическое движение, тенасе, продажный клерк, поднимается по служебной лестнице, чтобы стать комиссаром короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while Nelu preserves ideals which lead him into the communist movement, Tănase, the corrupt clerk, rises through the ranks to become King's Commissioner.

Ещё я просмотрел его служебное досье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I looked into his record on the force.

Подсказка дня Barnstar должна быть присуждена пользователю, который участвует за пределами служебного долга в подсказке дневного отдела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tip of the Day Barnstar should be awarded to a user who participates beyond the call of duty in the Tip of the day department.

Мы проделали путь до служебного вагона и обратно, не будучи увиденными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made it to the caboose and back without being seen.

В настоящее время статья обвиняет Фейта в утечке секретной информации в его служебной записке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article currently accuses Feith of leaking classified information in his memo.

Каждое служебное удостоверение, выданное квалифицированному солдату-ветерану, имело номинальную стоимость, равную обещанной солдату выплате, плюс сложные проценты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each Service Certificate, issued to a qualified veteran soldier, bore a face value equal to the soldier's promised payment, plus compound interest.


0You have only looked at
% of the information