Смешанный статут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смешанный статут - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mixed statute
Translate
смешанный статут -

- смешанный

имя прилагательное: mixed, miscellaneous, assorted, mingled, hybrid, promiscuous, impure, medley, mongrel, crossbred

- статут [имя существительное]

имя существительное: statute, doom



Люди со смешанными чертами представляют различные группы населения и предположительно отражают бо́льшее генетическое разнообразие и лучшую адаптацию к окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with mixed features represent different populations, and presumably harbor greater genetic diversity and adaptability to the environment.

Эльрик взглянул в том направлении и увидел со смешанным чувством бравые паруса Пурпурных Городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elric looked in the direction and saw, with mixed emotions, the brave sails of the Purple Towns.

В докладе о вскрытии говорится, что в ней был кукурузный сироп смешанный с газированной содой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autopsy report said she had fructose corn syrup in her system consistent with carbonated soda.

Я давала высушенный порошок смешанный с можжевельником!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave a dried powder mixed with juniper.

Например, Ассамблея государств-сторон бьется над определением агрессии - делом, отводимым Уставом Совету Безопасности. МУС и Организация Объединенных Наций находятся, как говорится и в Римском статуте, и в проекте соглашения о взаимоотношениях, в независимом друг от друга положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the Assembly of States Parties is wrestling with the definition of aggression, a matter left to the Security Council by the Charter.

Мы убеждены в том, что в Римском статуте МУС содержатся прочные гарантии против необоснованного и произвольного судебного преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are convinced that the Rome Statute of the ICC contains solid safeguards against unwarranted or arbitrary prosecutions.

Я не знала об этом статуте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not aware of that statute.

Платок издавал смешанный запах мандариновой кожуры и разгоряченной Тониной ладони, одинаково чарующий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The handkerchief had the mingled smell of mandarine and of Tonya's hot palm, equally enchanting.

Со смешанным чувством уселась она слушать немного поодаль от остальных, сидящих вокруг инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With mixed feelings, she seated herself at a little distance from the numbers round the instrument, to listen.

Лестер ждал приезда миссис Джералд со смешанным чувством удовольствия и неловкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lester thought of her coming with mingled feelings of pleasure and uncertainty.

Вулли всегда быстро указывает на физическую невозможность смешанных метафор сэра Хамфри или хакера с почти навязчивым педантизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woolley is always quick to point out the physical impossibilities of Sir Humphrey's or Hacker's mixed metaphors, with almost obsessive pedantry.

Обычно считается, что стадион, используемый Посидонием, был почти точно 1/10 современной статутной мили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally thought that the stadion used by Posidonius was almost exactly 1/10 of a modern statute mile.

Отдельный раздел статута не должен отделяться от остальной части закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particular section of the statute shall not be divorced from the rest of the act.

Он имел на это полное право в соответствии со статутом, который предусматривал, что окончательная власть для объявления войны принадлежит короне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was well within his rights to do so under the Statuto, which stipulated that ultimate authority for declaring war rested with the crown.

Фильм имеет 53 из 100 оценок на Metacritic, что означает смешанные положительные отзывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film has a 53 out of 100 rating on Metacritic, meaning mixed to positive reviews.

Эта норма возникла в общем праве и была кодифицирована в статуте во многих юрисдикциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rule originated in common law and has been codified into statute in many jurisdictions.

В 2009 году Фили переехал в Сакраменто и, все еще находясь под испытательным сроком, присоединился к команде Альфа-самца и начал заниматься смешанными единоборствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Fili moved to Sacramento and while still under probation, he joined Team Alpha Male and begun training mixed martial arts.

Группа начинала в стиле европейских пауэр-метал групп, с лирическим содержанием об эпических битвах, драконах и мечах, смешанных с высоким вокалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band started out with the style of European power metal bands, with lyrical content about epic battles, dragons and swords mixed with high-pitched vocals.

Однако административная независимость не гарантируется Конституцией и может быть вытеснена статутным языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, administrative independence is not guaranteed under the constitution, and can be ousted by statutory language.

Другие страны также приняли статуты или издали нормативные акты в этой области, и ООН уже некоторое время активно работает над проектом Типового закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other countries have also passed statutes or issued regulations in this area as well and the UN has had an active model law project for some time.

Основными статутами являются закон Шермана 1890 года, закон Клейтона 1914 года и закон Федеральной торговой комиссии 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main statutes are the Sherman Act of 1890, the Clayton Act of 1914 and the Federal Trade Commission Act of 1914.

Смешанные браки между православными и западными христианами разрешались начиная с Года образования Синода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intermarriage between Orthodox and Western Christians was permitted starting in the year of the Synod’s formation.

Антисемитский Статут о евреях, принятый вишистами, был также введен в действие в Вишистской Северо-Западной Африке и заморских французских территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antisemitic Statute on Jews enacted by the Vichy was also implemented in Vichy Northwest Africa and overseas French territories.

Кроме того, многие реформистские храмы используют музыкальное сопровождение, такое как органы и смешанные хоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, many Reform temples use musical accompaniment such as organs and mixed choirs.

Эта проблема метрикации еще более осложняется смешанным использованием метрических и имперских единиц в медицинских профессиях, использующих катетеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This metrication problem is further complicated by the mixed use of metric and imperial units in medical professions using catheters.

Однако, в отличие от многих других учреждений омбудсмена, они не имеют конституционного статуса, а были созданы на основании обычных статутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, unlike many other ombudsman agencies, they do not have constitutional status, but were created by ordinary statutes.

Сильная вера в преподавание в смешанных классах означает, что потоковое обучение происходит очень редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong belief in teaching in mixed-ability classes means that streaming occurs only rarely.

Тем не менее, существовала определенная степень культурной ассимиляции через смешанные браки и почти повсеместное принятие голландского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, there was a degree of cultural assimilation through intermarriage, and the almost universal adoption of the Dutch language.

Большинство жителей деревни в Индии разбрызгивают свежий коровий навоз, смешанный с водой, перед домами, чтобы отпугнуть насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of villagers in India spray fresh cow dung mixed with water in front of the houses to repel insects.

Другие вкусы мороженого содержат шоколадные чипсы, смешанные с мороженым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other flavors of ice cream contain chocolate chips mixed in with the ice cream.

В этих вулканических условиях он выходит, смешанный с паром, из трещин в земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these volcanic settings it issues, mixed with steam, from fissures in the ground.

Алексис Мишель критиковали за все три внешности, в то время как Пепперминт и Тринити Тейлор получили смешанные отзывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexis Michelle was criticized for all three looks, while Peppermint and Trinity Taylor received mixed reviews.

] оцените смешанный рекорд с точки зрения прибыльности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] estimate a mixed record in terms of profitability.

В смешанных бактериальных культурах содержание фосфора будет максимальным 3-4% от общей органической массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mixed bacterial cultures the phosphorus content will be maximal 3 - 4 % on total organic mass.

Он растет в составе смешанных лесов, а также на склонах и в долинах, где условия благоприятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It grows as part of mixed woodlands, and also on slopes and in valleys wherever conditions are favorable.

За этим последовало в XIX веке английское право, как общее, так и статутное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed in the 19th century by English law, both common and statutory.

Поэтому единственным надлежащим иском в суде является оспаривание Хардвиком статута Джорджии в применении к гомосексуальной содомии по обоюдному согласию гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The only claim properly before the Court, therefore, is Hardwick’s challenge to the Georgia statute as applied to consensual homosexual sodomy.

Вода возвращается на землю в более низких широтах в виде отложений инея или снега, щедро смешанных с пылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water returns to the ground at lower latitudes as deposits of frost or snow mixed generously with dust.

Смешанные дифтонги с длинными гласными встречаются в сложных словах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mixed diphthongs with long vowels can be found in compound words.

Его рецептура включала бикарбонат соды и винную кислоту, смешанные с крахмалом для поглощения влаги и предотвращения реакции других ингредиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His formulation included bicarbonate of soda and tartaric acid, mixed with starch to absorb moisture and prevent the other ingredients from reacting.

Однако во многих случаях монокультурные насаждения хвойных пород пришли на смену первоначальным смешанным естественным лесам, поскольку они растут быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in many cases monoculture plantations of conifers have replaced the original mixed natural forest, because these grow quicker.

Первоначально колледж принимал только мужчин, но с 1984 года он был смешанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The college initially only admitted men, but has been mixed since 1984.

Он получил в целом смешанные отзывы от музыкальных критиков и был центром обвинений в плагиате от нескольких художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a total lunar eclipse, Earth completely blocks direct sunlight from reaching the Moon.

Некоторые художники используют их в смешанных медиа-работах, в то время как другие используют их исключительно в качестве своего средства выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of tampons or menstrual cups are contraindicated as they may introduce bacteria and increase the risk of infection.

Он выступает за малый бизнес, управляемый смешанными доходами, многонациональными владельцами, как способ омолодить исторический центр города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advocates small businesses run by mixed-income, multi-national owners as the way to rejuvenate the historic downtown area.

Пример трудностей в статутном праве можно найти в законе, касающемся агентов по недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of a difficulty in statute law is to be found in the law relating to estate agents.

Этого требует законодательство континентальных систем гражданского права и Римский статут-органическое право Международного уголовного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is required by law under Continental civil law systems and by the Rome Statute, organic law of the International Criminal Court.

Обратите внимание на разницу в сфере применения между статутным правонарушением и бугларием общего права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note the difference in scope between the statutory offense and common law buglary.

Эти статуты, имевшие обязательную юридическую силу до начала XVIII века, были отменены только 12 Анной, ок. 23.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These statutes, legally binding until the beginning of the 18th century, were only repealed by 12 Anne, c. 23.

Кроме того, статут предусматривает присуждение гонораров адвокатов релятора, что делает qui tam действия популярной темой для адвокатуры истца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the statute provides an award of the relator's attorneys' fees, making qui tam actions a popular topic for the plaintiff's bar.

В Англии 22-й статут, принятый в 1532 году Генрихом VIII, сделал кипячение законной формой смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England, statute 22 passed in 1532 by Henry VIII, made boiling a legal form of capital punishment.

Другие анархо-капиталисты, такие как Таннахиллы, не имели бы статутного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other anarcho-capitalists like the Tannahills would not have statutory law.

Забавно, что то же самое повторяется во многих несвязанных статутах, принадлежащих различным правительствам штатов в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The funny thing is that the same repeats in many unconnected statutes belonging to various state governments in India.

Разве статут-это не своего рода конституция, только с меньшим значением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is statute not a kind of constitution, just with a lower importance?

Его сын Эдуард I повторил это упражнение в 1297 году, на этот раз подтвердив его как часть статутного права Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His son, Edward I, repeated the exercise in 1297, this time confirming it as part of England's statute law.

Ни один из этих статутов не был частью американского общего права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of these statutes were part of the American common law.

Исследования In vivo дали смешанные результаты в отношении продуцирующих ESBL K. pneumoniae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In vivo studies have yielded mixed results against ESBL-producing K. pneumoniae.

Это что-то вроде двух пластинок, смешанных вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prostitution is legal but third party involvement is prohibited.

Это правило было заимствовано из другого английского статута - закона об измене 1695 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rule was derived from another English statute, the Treason Act 1695.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смешанный статут». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смешанный статут» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смешанный, статут . Также, к фразе «смешанный статут» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information