Снятая блокада - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
блокада Ленинграда - Siege of Leningrad
атриовентрикулярная блокада - atrioventricular block
блокада нерва - nerve block
валютная блокада - currency blockade
интраатриальная блокада - intra-atrial block
кредитная блокада - credit blockade
транспортная блокада - transit blockade
воздушная блокада - blockage by air
экономическая блокада - economic blockade
морская блокада - naval blockade
Синонимы к блокада: блокада, затор, инвестиция, инвестирование, помещение денег, вклад, вложение
Значение блокада: Окружение войск противника с целью уничтожения, а также изоляция враждебного государства, города с целью прекращения его сношений с внешним миром.
The Preview Murder Mystery - американская детективная комедия 1936 года, снятая режиссером Робертом Флори в студии Paramount. |
The Preview Murder Mystery is a 1936 American mystery-comedy, directed by Robert Florey and shot in the Paramount studio. |
Тем временем длительная британская морская блокада французских портов подорвала моральный дух французского населения. |
Meanwhile, the long British naval blockade of French ports had sapped the morale of the French populace. |
There were four distinct phases of the blockade. |
|
Снятая за 12 дней, постановка успевала до 28 съемок в день. |
Shot in 12 days, the production managed up to 28 set ups per day. |
однако если бы блокада была снята, клетки снова начали бы свое размножение. |
if the blockade, however, were to be lifted, the cells would begin their proliferation once again. |
The blockade at Sligo, running short of gunpowder. |
|
Блокада является мерой, нарушающей коллективные права человека, в частности неотъемлемое право на развитие. |
The embargo is a measure that violates collective human rights, including the inalienable right to development. |
Этот замок был расположен на полпути между Саттоном и Грэнби, где позже стояла ветряная мельница, снятая в 1879 году. |
This castle was sited halfway between Sutton and Granby, where there later stood a windmill, pulled down in 1879. |
Блокада быстро довела жителей почти до голодной смерти и заставила многих бежать из города. |
The blockade quickly reduced the inhabitants to near starvation, and led many to flee the city. |
На столе стояла карточка самого Гэтсби, снятая, видно, когда ему было лет восемнадцать, - тоже в фуражке яхтсмена на задорно вскинутой голове. |
There was a small picture of Gatsby, also in yachting costume, on the bureau-Gatsby with his head thrown back defiantly-taken apparently when he was about eighteen. |
В ноябре 1982 года конфликт резко обострился, когда Браун объявил, что блокада участка плотины начнется 14 декабря. |
In November 1982, the conflict stepped up a notch when Brown announced that a blockade of the dam site would begin on 14 December. |
Однако блокада закрывает доступ к одному из крупнейших рынков сбыта рыбы и морепродуктов - к Соединенным Штатам Америки. |
However, the embargo prevents access to largest markets for fish and fish products, the United States. |
Блокада Кубы, как всем нам известно, продолжается слишком долго. |
The blockade of Cuba, as we are all aware, has gone on too long. |
Эта блокада распространяется на все сферы жизни, включая дипломатическую, торговую, спортивную и культурную деятельность, а также на поездки и общение людей. |
These embargoes extend to all spheres of life, including diplomatic, commercial, sporting and cultural activities as well as travel and communication. |
Согласно Женевской конвенции 1948 года блокада против Кубы квалифицируется как преступление геноцида. |
Under the 1948 Geneva Convention, the blockade against Cuba qualifies as a crime of genocide. |
Полная блокада Югославии наиболее болезненно и трагически сказалась на здравоохранении. |
The total blockade of Yugoslavia has affected most painfully and tragically the field of health. |
Блокада спровоцирует драку с католической властью, и тогда они будет намерены убрать вашу мать силой. |
A blockade will provoke a battle with Catholic authorities, and then they intend to remove your mother by force. |
Это пенная дискотека в Испании, снятая Девидом Аланом Харви. |
This is a soap disco in Spain, photographed by David Alan Harvey. |
The lamp which had been taken off was also here, sprawling on the floor. |
|
Фильм, в котором были задействованы пара настоящих пальм и египетская пустыня, снятая в известняковом карьере Рудерсдорфа, Дался с большим трудом. |
The film was produced with an unbelievable effort (two real palm trees) partly in Egypt,(a chalk quarry by Ruedesordorf). |
Через минуту он услышал шаги в коридоре, и забренчала снятая с крюка дверная цепочка. |
After a little time he heard steps in the passage, and the chain being unhooked. |
Крышка люка, снятая сверху, лежала теперь перед топками, точно каминная плита перед очагом. |
The hatch, removed from the top of the works, now afforded a wide hearth in front of them. |
Мистер Чаплин, блокада установлена ближе к вечеру. |
Mr. Chaplin, the blockade is set to close by nightfall. |
Wanheda, blockade goes into effect at dawn. |
|
Свиная вырезка, снятая с филейной части, должна быть практически без жира. |
Pork tenderloin, removed from the loin, should be practically free of fat. |
Это была первая работа Аранды, снятая в Мадриде вместо его родной Барселоны. |
This was Aranda's first work to be shot in Madrid instead of his native Barcelona. |
То немногое, что было доступно, поступало из Нью-Йорка, поскольку блокада ВМС США закрыла 95% Южного экспорта в Великобританию. |
What little cotton was available came from New York, as the blockade by the US Navy shut down 95% of Southern exports to Britain. |
По мере того как снятая среда ударяет по материалу снова и снова, она образует множество перекрывающихся ямок по всей обрабатываемой части. |
As the shot media strikes the material over and over, it forms many overlapping dimples throughout the piece being treated. |
На море морские поражения против британских флотов в Лагосе и бухте Киберон в 1759 году и разрушительная блокада заставили Францию держать свои корабли в порту. |
At sea, naval defeats against British fleets at Lagos and Quiberon Bay in 1759 and a crippling blockade forced France to keep its ships in port. |
Снятая в июле и августе 1942 года, история о европейской принцессе в Вашингтоне, округ Колумбия, навещающей своего дядю-дипломата, который пытается найти ей американского мужа. |
Filmed in July and August 1942, the story is about a European princess in Washington, DC, visiting her diplomat uncle, who is trying to find her an American husband. |
С 1861 года союзная блокада закрыла Мобил, а в 1864 году внешняя оборона мобила была взята союзным флотом; сам город продержался до апреля 1865 года. |
From 1861, the Union blockade shut Mobile, and, in 1864, the outer defenses of Mobile were taken by a Union fleet; the city itself held out until April 1865. |
Морская блокада Соединенных Штатов началась неофициально в 1812 году и расширилась, отрезав все больше портов по мере развития войны. |
The naval blockade of the United States began informally in 1812 and expanded to cut off more ports as the war progressed. |
Тем не менее блокада привела к тому, что американский экспорт сократился со 130 миллионов долларов в 1807 году до 7 миллионов долларов в 1814 году. |
The blockade nevertheless resulted in American exports decreasing from $130 million in 1807 to $7 million in 1814. |
Блокада подводных лодок и операция военно-воздушных сил США по добыче полезных ископаемых-операция голод - фактически отрезали Японию от импорта. |
The submarine blockade and the United States Army Air Forces's mining operation, Operation Starvation, had effectively cut off Japan's imports. |
Самым важным из них была блокада Тиранского пролива, ведущего в Эйлат, единственный израильский порт на Красном море, через который Израиль получал большую часть своей нефти. |
The most important was a blockade of the Straits of Tiran leading into Eilat, Israel's only port to the Red Sea, through which Israel received much of its oil. |
Голодная блокада Германии Королевским флотом была незаконной по международному праву. |
The Royal Navy's starvation blockade of Germany was illegal under international law. |
Однако главным нарушением суверенитета Нидерландов была блокада союзников. |
However, the chief violation of Dutch sovereignty was the Allied blockade. |
Британская блокада разрушила американскую торговлю, разорила казначейство и еще больше разозлила Новоанглийцев, которые контрабандой доставляли товары в Англию. |
The British blockade ruined American commerce, bankrupted the Treasury, and further angered New Englanders, who smuggled supplies to Britain. |
Эта драма-первая драма почти за 10 лет, снятая на закрытом ранее телеканале Tuas TV World. |
This drama is the first drama in almost 10 years to be filmed at the previously closed Tuas TV World. |
Однако стоимость войны означала, что финансовая система Франции была на грани краха, в то время как британская морская блокада вызвала острую нехватку продовольствия. |
However, the cost of the war meant France's financial system was on the verge of collapse, while the British naval blockade caused severe food shortages. |
Когда блокада усилилась, многие французские войска дезертировали и бежали в британский Сомалиленд. |
As the blockade tightened, many French forces defected and fled to British Somaliland. |
Об Адаме-романтическая комедия 2000 года, написанная и снятая режиссером Джерардом Стембриджем, в главных ролях Кейт Хадсон, Стюарт Таунсенд и Фрэнсис О'Коннор. |
About Adam is a 2000 romantic comedy film written and directed by Gerard Stembridge and starring Kate Hudson, Stuart Townsend, and Frances O'Connor. |
Снятая в Лондоне и Суррее, она была выпущена в кинотеатрах Великобритании 2 декабря 2009 года и на DVD 27 апреля 2010 года в США. |
Shot in London and Surrey, it was released in cinemas in the UK on 2 December 2009 and on DVD on 27 April 2010 in the U.S. |
Морская блокада ослабила бы Германию экономически. |
A naval blockade would weaken Germany economically. |
The Foot Fist Way - американская малобюджетная черная комедия 2006 года, снятая режиссером Джоди Хиллом и Дэнни МакБрайдом в главной роли. |
The Foot Fist Way is a 2006 American low-budget martial arts black comedy film directed by Jody Hill and starring Danny McBride. |
Морская блокада Линкольна была на 95 процентов эффективна для прекращения торговли товарами; в результате импорт и экспорт на Юг значительно сократились. |
Lincoln's naval blockade was 95 percent effective at stopping trade goods; as a result, imports and exports to the South declined significantly. |
Экранизация, снятая режиссером Ленни Абрахамсоном и написанная Донохью, была сделана в 2015 году. |
A film adaptation, directed by Lenny Abrahamson and written by Donoghue, was made in 2015. |
Кроме того, блокада союзников, впервые введенная в 1914 году, способствовала сокращению поставок продовольствия из центральных держав на 33 процента. |
Additionally, an Allied blockade first instituted in 1914 contributed to reduced food supplies from Central Powers by 33 percent. |
23 ноября блокада, как утверждается, была частично, но не полностью снята, и некоторые гуманитарные грузы были допущены в страну. |
On 23 November, the blockade was allegedly partially but not fully lifted, and some humanitarian supplies were allowed into the country. |
Блокада Германии, или блокада Европы, происходила с 1914 по 1919 год. |
The Blockade of Germany, or the Blockade of Europe, occurred from 1914 to 1919. |
Блокада продолжалась в течение восьми месяцев после перемирия в ноябре 1918 года и продолжалась до следующего 1919 года. |
The blockade was maintained for eight months after the Armistice in November 1918, into the following year of 1919. |
Наряду со Сталинградской битвой, блокада Ленинграда на Восточном фронте была самой смертоносной осадой города в истории. |
Along with the Battle of Stalingrad, the Siege of Leningrad on the Eastern Front was the deadliest siege of a city in history. |
Ее последним фильмом стала Треуголка, снятая в Испании в 1935 году. |
Her final film was The Three Cornered Hat, which was made in Spain in 1935. |
В Наблусе, Дженине и Тулькарме был введен строгий комендантский час; наблусская блокада продолжалась более 100 дней. |
Strict curfews were enforced in Nablus, Jenin, and Tulkarem; the Nablus lockdown lasted for over 100 days. |
Союзная блокада была мощным оружием, которое в конечном счете разрушило Южную экономику ценой очень немногих жизней. |
The Union blockade was a powerful weapon that eventually ruined the Southern economy, at the cost of very few lives. |
3 сентября была начата морская блокада Германии, а 4 сентября была предпринята попытка бомбить немецкие военные корабли в гавани. |
On 3 September a naval blockade of Germany was initiated, and an attempt was made to bomb German warships in harbour on 4 September. |
Морская блокада Германии не была полностью снята до тех пор, пока не были согласованы все условия мира. |
The naval blockade of Germany was not completely lifted until complete peace terms could be agreed upon. |
Ишувам удалось тайно собрать оружие и военную технику за границей для переброски в Палестину, как только британская блокада была снята. |
The Yishuv managed to clandestinely amass arms and military equipment abroad for transfer to Palestine once the British blockade was lifted. |
Ожидаемая британская блокада в случае войны также создаст для Германии огромный дефицит ряда ключевых видов сырья. |
An expected British blockade in the event of war would also create massive shortages for Germany in a number of key raw materials. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снятая блокада».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снятая блокада» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снятая, блокада . Также, к фразе «снятая блокада» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.